Joke Collection Website - Cold jokes - Causes of typos
Causes of typos
There are both subjective and objective reasons for the occurrence of typos.
subjective
Mainly because many people think that writing Chinese characters is a personal matter, it doesn't matter if you have an extra pen, as long as you or others can understand how to write; Or some people don't know the structure and writing of some words at all. Of course, sometimes they write a word, but they make a mistake when they write it. For example, some people write the radical "righteousness" of "Wu" as "case", "worm" as "article", or "perseverance" as "perseverance" and so on. Some people, especially the operators of individual shops, write some nonstandard simplified words or other words for convenience. More commonly, some people write "wine" as "beer", "biscuits" as "dry goods" and "restaurant" as "lobby". In addition, in order to make consumers have a more profound impact on their products, some merchants deliberately write typos, such as "Cough is urgent", "Nobody is silent" and "mobike is a gift".
target
However, Chinese characters themselves belong to ideographic characters, and many Chinese characters have many strokes, so Chinese characters are difficult to remember and write. Compared with pinyin characters, the error rate of Chinese characters is quite high In addition, there are too many homophones and similar words in Chinese, such as "victory" and "victory", "debate" and "discrimination", "purity" and "exhaustion", "must" and "necessity", "there" and "consistency" and "equality". To understand typos, we must know how typos are generally spelled. The so-called "wool comes from sheep" has the following reasons:
Similarity leads to errors.
For example: relax-do "relax" by mistake; Graffiti-doing "dazzling grass" by mistake; Being dwarfed-mistaken for "dwarfing"; Basketball court-mistaken for "blue court";
(2) Sound proximity can lead to errors.
For example: outline-making an "outline" by mistake; Nationality-mistaken for "nationality"; Overlap-doing "overlap" by mistake; Continuous flow-mistaken for "continuous flow"; I can't do anything-I mistakenly do "I can't do anything"; Fishing with exhaustion-mistakenly doing "fishing with exhaustion";
(3) Justice leads to mistakes
For example: good at-doing "good at" by mistake; Predation-doing "taking a little" by mistake; Pigeons occupy magpie's nest-mistakenly think that "pigeons occupy chicks"; Accumulated destruction sells bones-mistakenly doing "accumulated destruction sells bones"; Aim too high-the wrong "aim too high"
(4) The similarity of sound and shape leads to errors.
For example: impatience-mistaken for "impatience"; Bribery-mistaken for "greed"; Outside the cloud nine-mistaken for "outside the cloud nine"
(5) The proximity of sound, form and meaning leads to errors.
For example: friction-mistaken for "friction"
Knowing the mistakes of common typos, we will find that the basic typos are all due to problems in a certain link of sound, form and meaning. If a person intentionally or unintentionally writes a typo, it will be puzzling, even misunderstanding, affecting the expression of meaning, and even losing the communicative function of words. If some operators sell things, they write "flower rolls" as "wreaths" and "big fish" as "shit fish" on their advertising signs, and so on. As a result, customers can't read and do business.
In the use of Chinese characters, everyone must have a correct understanding, attach great importance to it, and master the sound, shape and meaning of Chinese characters completely and accurately; Be sure to write less or no typos and consciously correct them. Only by using Chinese characters correctly and standardly and striving to improve their expressive ability can Chinese characters serve our life and modernization better.
(6) Simple-complex conversion error
Example 1: Shaoyou Village archway "Shaoyou Hometown" is written as "Shaoyou Hometown"
Citizens reported: "The word' hometown' can often be seen on the archways and signs of Yangzhou tourist attractions, but this usage is wrong." Yesterday, Mr. Qin of Shaoyou Village, Sanduo Town, Gaoyou City called this newspaper and said that he found in Shaoyou Village that the "hometown of Shaoyou" was written as "hometown of Shaoyou" on the newly built archway in the village.
The reporter visited: "Li, you can really write' Li' or' Qiu Li' in traditional Chinese characters. For example, the word "Li" inside, inside and outside a cotton-padded jacket should be written in traditional Chinese characters, while the words "neighborhood, hutong and hometown" cannot be written as "Li" or "Qiu Li", which will also have adverse effects. Mr. Qin said that he hoped to find the root of the problem and correct other words.
Experts say: Is the traditional Chinese character "Li" in the name of this archway correct? In this regard, the reporter contacted Wei Minghua, a scholar in Yangzhou. "It really can't be used like this." Wei Minghua agrees with Mr. Qin's query. "There are indeed several ways to write' Li', but they are all written as' Li' after simplification." Wei Minghua also explained that "Li" or "Qiu Li" both represent the inner meaning of clothes, so these two words can be used universally. " Wei Minghua said: "If it represents a place name, such as Renfengli in Yangzhou, you can't use' li' or' li' instead." [ 1]
Example 2: Zhao Qinghai, honorary president of the Chinese Painting and Calligraphy Research Institute, presented a banner to Gui Yalei, a famous actor in Taiwan Province. The banner was written with two big characters: "The Shadow Queen". Calligraphers thought they were "generous" and never tried to outsmart themselves, making a joke. Because the word "Hou" of "Queen" is a special word, it can't be written as "Hou", and it is only used when it means "successively" and "before and after". 1956 after Chinese mainland used simplified characters, ordinary people can be forgiven for making mistakes. Calligraphers should make as few mistakes as possible, and the president of the painting and calligraphy research institute should not make such mistakes. [2]
(7) Function words lead to errors.
For example, Qishan-mistaken for "Qishan" and "wind blows grass to lower cattle and sheep"-mistaken for "wind blows grass to lower cattle and sheep"
Trick 1
Grasping the relationship between phonetic symbols and glyphs, the collocation of phonetic symbols and glyphs of Chinese characters is arbitrary and mandatory. A certain phonetics defines a certain word, such as "sticking to the rules". Knowing that the middle word is chéng, not chén, can effectively prevent us from writing "conformism". Therefore, we advocate that students can recite aloud when reviewing pronunciation and font problems, and cultivate a pronunciation inertia for themselves. When we meet a word, as long as the pronunciation is accurate, we will know that it can't have that font, such as "kneeling". If you pronounce it as bēi, it will inevitably be mistaken for humble, but you know it should be bē, so it is impossible to write another word. Summarized into four words "distinguishing shapes by sound".
Trick 2
Grasp the relationship between glyphs and glyphs, are you confused? We know that most Chinese characters are pictophonetic characters, so we can learn to master the shape and add its meaning to distinguish the pronunciation. Another phonetic component of pictophonetic characters often determines the pronunciation of a word. Although it can sometimes play a symbolic role, phonetic components can sometimes be deceptive. Mastering the meaning of some important hieroglyphs can help us identify typos. For example, "dryness and heat" and "impatience and restlessness" should not be confused. Actually, there is a trick. "Dry, hot" means dry. Ignition often makes the air dry, or the air is dry and easy to catch fire. And "impatient" people often stamp their feet, so they must be beside their feet. Isn't it interesting? This associative memory can help us identify many words with similar shapes and different radicals. Summarized into four words "to distinguish the shape by deviation".
Trick 3
Grasp the relationship between font and word meaning. Chinese characters are hieroglyphs or signifiers. Generally speaking, glyphs have certain special meanings. We'd better know the meaning of these words by the way when we recite the glyphs. For example, the word "point" of "lighting" is the typo of "point". Shout, read diàn, meaning "miss"; And "point" reading diān means holding something in your hand to evaluate the weight. Accurately grasping the meaning of each morpheme can help us solve some typo problems. If we can connect the second move, we will get twice the result with half the effort. To sum up, it is four words: "Distinguish shapes by righteousness".
Tip 4
According to the structural relationship between words. We want to add this one mainly for idioms. As we know, the relationship between morphemes and morphemes in most idioms is corresponding, and the structure is often two to two, such as "fear". We can't write "fear" by mistake because the meanings of "mention" and "hang" are similar, and we can't write "one relaxation" by mistake because "one relaxation" is summarized as four words "structural form recognition".
- Previous article:Sun Yue is Shi Fukuan's apprentice. What is the relationship between the two?
- Next article:English joke dialogue
- Related articles
- Q:? Who does Macey like at the beginning of Thirty Lemons? Who likes who first.
- Ask Fui-On Shing (a big fool) to play a movie with Huang Guangliang?
- The composition of the fourth grade teacher
- Excellent people should have both high sensitivity and strong insensitivity
- Essay about civilized dining table
- It's always a joke
- Give a joke story that can be told in class.
- Don't laugh at anyone.
- Excerpt and analysis of the tenth good sentence of Journey to the West
- Ma Yun's knowledge can't change his fate.