Joke Collection Website - Cold jokes - How many episodes are there in The Complete Works of Wong Tze Wah Dong Duxiao?

How many episodes are there in The Complete Works of Wong Tze Wah Dong Duxiao?

1990 the flesh and blood history of the entertainment circle

199 1 porn family

1992 Follow to the edge

1994 the last god of wealth

1995 Dong and his partner have no play in doubles.

1997 Check out before autumn

1997 knife kitchen

1998 Xu Genxiu co-starred with Zhang Daming and Wu Zhenyu.

1999 Laugh for the next year.

In 2000, The Battle of the Sexes stage play TV series The Battle of the Sexes had a cast from 1 1 in October to 1 in February, and the extra stage was from 65438+23 to 65438+30 in February.

In 2000, Shugen Xiu 2 performed with Zhang Daming and Wu Zhenyu.

The use of charcoal in 2003

2006 is not suitable for children (the danger of adults)

In 2007, the bigger the stock market, the happier it will be-from February 10 to 18 * * 9, from February 12 to 19 to February 3.

September 2008 stage play "Men's Mill"

In 2009, the bigger the wok, the happier it will be-Guangzhou Zhongshan Memorial Hall, the first Dongdu school in Huazi Mainland-65438+1October 16, 17 and 18 * *; On February 27th, 28th, March 1 day, extra games were held.

The bigger the year 2009, the happier it will be-the second stop of Dongdu Primary School in Huazi Mainland-Foshan Lingnan Pearl Gymnasium-only on March 28th, 2009.

August 24th to September 4th, 2009, Queen Elizabeth Stadium, Hong Kong.

Wong Tze Wah Canadian Charity Donkey Laughter 2009- Calgary 65438+1 October 25th, Vancouver165438+1October 8th, Emington165438+1October 8th.

Dong translated English "stand-up comedy", which is a new performing art introduced from the west to China society by Hong Kong actor Wong Tze Wah in 1990. But at that time, there was no translation of stand-up comedy in Chinese. Finally, Wong Tze Wah changed it into stand-up comedy.

Later, Lin Haifeng called it "Yes but Dai" in his performance (which means "casual teasing" in Cantonese), and both of them are English translations of stand-up crosstalk (the former is a free translation and the latter is a transliteration). According to Wong Tze Wah's talk show "Zhiyun Dinner", "Yes, but" was opened by Yu Cheng.

The word "East Du Xiao" was invented by Wang Zihua. The English translation of "Dong" is "stand-up crosstalk"? [ 1]? . This translation is very "Cantonese" and many people find it vivid. Although the word originated in the West, it has many similarities with the cross talk of China people. It is only in this era of "seeking novelty" and "seeking creativity" that young people have accepted some easy-to-understand and vivid terms.

Stand-up comedy is a part of American pop culture. Before Wong Tze Wah's Don't Laugh, many people thought that stand-up comedy was very new and westernized. They didn't know that standing on the stage without any scenery or decoration would make you famous and make money. They thought that people who did and watched Don't Laugh were intellectuals.

Of course, those people are people who have never seen or know Dong Duixiao; They don't know that in fact, many contents and topics of stand-up comedy are very grassroots.

References:

Dong Duxiao-Baidu Encyclopedia