Joke Collection Website - Cold jokes - What do nuts mean in Beijing dialect?

What do nuts mean in Beijing dialect?

Chicken thief-stingy, stingy and selfish.

Broken kiln is reserved for others.

Bureau-generous, generous, generous.

Fruit-it means woman.

Pointed fruit-a beautiful girl.

Cangguo-old lady.

Playing with fruit is the same as picking up girls and smelling honey. In Taiwanese, it is called a girl.

Grandson-the boy who was soaked.

Sun Jian politician-a beautiful boy.

Next to the housewife, she is now officially called the hostess.

Terrapin-describes people who have never seen the world.

Small and stupid-an apprentice who does rough and odd jobs in shops or station docks.

Shuisaner-the name of water delivery in old Beijing, mostly comes from Shandong.

Call the clock-Beijing dialect, and report or have a look there, which means to say hello.

Speech-the spoken language in Beijing, that is, the meaning of speech, and the pronunciation of speech is meta-meaning.

Rollover-in Beijing dialect, it means turning your face.

Blowing up a temple-in Beijing dialect, it means consternation and impatience.

Trainee-a person who practices martial arts in Beijing dialect.

Li Men 'er-a non-smoking alcohol organization in old Beijing, similar in form to reee, has a "Li Men Office" to manage affairs, plus

The contestant named "Li Zaier" said "I have a threshold" when refusing foreigners to drink or smoke. "

Blind-Beijing dialect means unlucky, it's over.

On-site-public security personnel rushed to the scene to deal with the problem.

Son of a bitch-Beijing dialect, tell people what you mean, but deliberately let the people next to you hear it.

Tell a lie-in Beijing dialect, it means to lose your temper.

Chicken-the abbreviation of pheasant, also called "bitch", is a prostitute.

This process-Beijing dialect, the meaning of this period of time.

Pulled my ass-Beijing dialect, which mainly means.

Halfway through-Beijing dialect, halfway through, halfway through, not finished.

Montana-Beijing dialect, a man who can make decisions.

Wipe the floor-Beijing dialect, embarrassing and disgraceful. Sometimes, some people say it is lost.

Time limit-that is, the number of years. People used to believe that people's life span was fixed, and "it's time" means it's time. Come on.

The meaning of death.

Firecrackers-iron bars used by old Beijingers to poke stoves, also called tongs.

The last and final meaning of Beijing dialect is sometimes simplified to "the last child".

No matter what the new dialect in Beijing means, it is "stingy" to read.

It's just a lump.-it's gone

On the spoon-"spoon" means fighting in Beijing dialect. "On the spoon" means hitting him.

Horizontal-the simplified sound of "horizontal" in Beijing dialect, which is a variant of "horizontal and vertical", meaning probably, anyway, possible.

Xi Liu er-Beijing dialect, when speaking, inhale through the nose, which means irregular. You can also write and suck.

A little back-in Beijing dialect, "a little" refers to unfortunate experiences and luck; The so-called time reversal. "A little back" means luck.

Bad breath, bad luck.

Dirty house-Old Beijingers are superstitious and think that people who are murdered in their houses will bring bad luck, so they have the saying of "dirty house".

Goo Rong-the meaning of crawling on the ground, Beijing dialect.

Being practiced-in Beijing dialect, it means standing on it and drowning yourself, which means suicide.

Karma-sin, sin.

Put a dragon gate array-Sichuan dialect, which means to chat casually.

A word-Beijing dialect, which means a long time. Sometimes I say I'm a little nervous.

No-another name for a prison or detention center.

Movies-"Movies" are deceptive, and movies are business cards, the new dialect of Beijing.

The cat is watching-in Beijing dialect, it means to be idle, and it also means to hide.

Substitute-also known as "T", namely RMB, belongs to Doyle's slang.

Mom-the head waitress at the karaoke bar.

Afraid of spoons-Beijing dialect, don't understand the meaning of line, make a joke.

All work-the code word of Beijing-is to sell yourself, that is, prostitutes.

Next to-that is, attachment, the word "next to home" is derived from this.

Ge-Beijing dialect means all kinds of temper and quirks. Sometimes it is used as an adjective to describe something or something.

Wandering-that is, wandering in the society, without a job or a job. Beijing dialect.