Joke Collection Website - Cold jokes - Do you have to strictly distinguish between American pronunciation and British pronunciation when you start learning English?

Do you have to strictly distinguish between American pronunciation and British pronunciation when you start learning English?

First of all, about British pronunciation and American pronunciation

In fact, in the whole development process of modern English, American English and British English have influenced and promoted each other, but generally speaking, the former has a major influence on the latter.

Some people predict that the difference between British English and American English will become bigger and bigger. They worry that in the future, British people and Americans may not understand each other's English. In fact, this kind of worry is unnecessary, because the basic elements of these two English varieties are almost the same, and they both maintain the common core of English.

Just as there are five major dialect areas in China (Northern Dialect, Wu Dialect, Cantonese, Min Dialect and Hakka Dialect), English also has different dialects. Just as there are Beijing dialect, Northeast dialect, Shaanxi dialect, Shanxi dialect, Shandong dialect, Sichuan dialect and Hunan dialect in northern China, it is not difficult for people from different regions to communicate as long as they have a little taste of Mandarin. British English and American English are the main dialect areas of English. Although there are some differences between them in pronunciation, vocabulary and grammar, the similarities are far greater than the differences, so it will not affect the standardization of English expression. Therefore, these differences will not hinder the communication and exchange of ideas between British and American people.

In this case, it doesn't matter which pronunciation the beginner learns first. Which course to learn depends mainly on your external environment, such as textbooks and their audio-visual materials, and the tutors you can contact. In fact, when studying in China, most people learn mixed English, and they want to learn one of the standard English, unless it is in a single language environment.

Take myself as an example. Most of the teachers, textbooks and limited recording materials in the 1960s were British English, but we learned a little difference from other aspects. It was not until the 1980s that we saw 900 English sentences that we came into contact with systematic American English. However, this has not affected our English communication and the teaching of two languages the day after tomorrow.

Second, about English textbooks for primary and secondary schools.

At present, China's primary and secondary schools have adopted the compulsory education curriculum standard experimental textbook "English" (new goal). This textbook is the latest Go for it published by Thomson Learning Publishing Group (USA)! Based on teaching materials, it was adapted by People's Education Publishing House and Thomson Learning Publishing Group. It adopts task-based language teaching mode, integrates topics, communicative functions and language structure, and adds complete texts according to English Curriculum Standards (Experimental Draft) promulgated by the Ministry of Education. The former is dominated by American English, while the text is mixed with British English.

Third, the proposition about CET-4 and CET-6.

The content of CET-4 and CET-6 consists of four parts: listening comprehension, reading comprehension, comprehensive test and writing test.

Listening comprehension accounts for 35%, of which listening dialogue accounts for 15% and listening short passages account for 20%. The listening dialogue part includes listening comprehension of short dialogue and long dialogue; The listening essay part includes essay dictation and multiple-choice essay comprehension; Listening topics are real materials such as dialogues, lectures, radio and television programs.

Reading comprehension accounts for 35%, of which careful reading accounts for 25% and fast reading accounts for 10%. In the intensive reading part, in addition to reading comprehension, it also includes vocabulary understanding in the context of the text. The speed reading section tests various speed reading skills.

The comprehensive test proportion is 15%, which consists of two parts. The first part is cloze or error correction, accounting for10%; The second part is short sentence question answering or translation, accounting for 5%.

The proportion of writing ability test is 15%, and the genre includes argumentative, explanatory and practical writing.

The above parts include both American English and British English.

5. Suggestions on English dictionaries of several translation software.

Translation machine software, whether it is Youdao, Iciba, Baidu, or others, is full of paragraphs and can only be used for reference. It is best not to use it at the beginning.

Online English dictionaries can choose Kingsoft and Iciba, including English and American explanations and phonetic notation. In pronunciation, you can choose one of Mary, Mike or Sam provided by speech synthesis in the settings. Words are pronounced in English and sentences are pronounced in American. The pronunciation of the whole sentence of iciba is beautiful.

Sorry, I didn't find the private letter you sent me, so I replied late. If you need my answer in the future, please use the form of "asking for help" directly so that I can see it in time.