Joke Collection Website - Cold jokes - Baomu Zhongyang’s acting experience

Baomu Zhongyang’s acting experience

While studying in the Department of Language and Communication, Nanguang College, Communication University of China, he and three other classmates in the same dormitory established the dubbing organization "cucn201 Group". Among them, he mainly focuses on animation dubbing work, and his representative works include the funny manga series Hiyori and the 100,000 Bad Jokes series. After the launch of the Hiwa series, it became very popular due to its humorous dubbing. The original dubbing included "I'll be wiped", "Jale be oiled", "I'll go", "It's not good", "This guy is not..." ...This guy is not...", "You can already do 1V5", "Axiba", "Wet father" and many other catchphrases have become Internet buzzwords. Served as the host of the China People's Broadcasting Station's literary voice program "The Wonders of the World".

Baomu Zhongyang is a 2006 student of the Language and Communication Department of Nanguang College of Communication University of China. He entered the Language and Communication Department of Nanguang College of Communication University of China in 2006 and chose a broadcast host whom he knew almost nothing about before. Major, during the gradual and in-depth study process, I developed a strong interest in acting and dubbing. One idle day in May 2010, I spent an afternoon with three other roommates who were very close to each other in Dormitory 201 to create a Chinese dubbing series of comic strips. It caused a huge response on the Internet, and I started to get involved with the Internet. Dubbing. In June of the same year, he took an exam in school and was admitted to the dubbing organization Sound Creation Alliance. After graduation, he drifted to Beijing. I entered the recording studio as an apprentice on the recommendation of my friends; I became a part-time teacher of the broadcasting profession on the recommendation of my teacher. During this period, he began to participate in commercial dubbing. After four years of continuous study and understanding of business in college, I discovered that the level of business is not only a technical issue, but also a people-oriented issue. This experience became even more real after I started dubbing and teaching work after graduation, and even later joined CCTV to fully participate in actual work. In October 2011, Baomu Zhongyang entered the China People's Broadcasting Station. Since joining CCTV, I have been working in the Voice of Literature and Art. I have been the editor of "Long-form Series", broadcast the "Long-form Series" novels, recorded novels and radio dramas, and worked as an information program "Cars Can Talk" and "On the Point". An information broadcaster of "Speaking", he has hosted the live broadcast of the book tasting program "Long Book Short Reading" and so on. I have been working on a storytelling recording and broadcasting program - "The Strange Tales of the World", which is my favorite type of program. The time he worked in the station was not long, and Baomu put his thoughts and main energy on the study of acting. After hosting the program "Tian Xia Qi Tan", I kept thinking and trying how to tell better stories. The program's listening rate has always been good, and the program was also awarded the first prize in the CCTV Outstanding Program Broadcasting category.