Joke Collection Website - Bulletin headlines - Social investigation report on nonstandard use of Chinese characters
Social investigation report on nonstandard use of Chinese characters
With the improvement of personal quality, the frequency of using reports is on the rise. It should be noted that the report has a certain format when writing. I believe many people will find it difficult to write a report. The following is a social investigation report I collected for you about the nonstandard use of Chinese characters. I hope it helps you.
Social investigation report on nonstandard use of Chinese characters 1 survey content: the situation of nonstandard use of Chinese characters in society.
Objective: In real life, there are many nonstandard words and typos in street propaganda and advertising slogans. These obvious typos will have serious consequences. We investigate the irregular words used in real life, correctly guide and persuade them to correct, and reflect social progress and civilization in the use of words.
Investigator: Yao Zhenggen, a teacher of Sanshan Middle School.
Nine students, including Xie.
Investigation time: 20xx165438+1the afternoon of October 25th.
Survey area: Sanshan Street-Fushigang Village
165438+1On October 25th, nine students of our eighth grade came to Fushigang Village, Sanshan Street, to participate in the social practice of investigating nonstandard Chinese characters. Although the weather is very hot, the students are very serious and interested. Under the scorching sun, they are looking for signs, advertisements and propaganda words with irregular words along the cement road in Sanshan-Fushigang village.
China is a world-famous ancient civilization with a history of more than 5,000 years, especially Chinese characters. China writing has a long history, which is the crystallization of the hard work and wisdom of the ancient working people in China and the essence of Chinese culture. However, modern people have reformed the traditional writing methods of Chinese characters in China, and those modern characters have caused many typos in today's society.
In this modern society, many people simplify many words for temporary convenience; Or if you can't write, just replace the original word with another homophone, which may change the meaning of the original sentence. During the investigation, we found a large number of nonstandard Chinese characters.
First, the extensive use of traditional Chinese characters.
Among the nonstandard words used in this search, traditional Chinese characters have the highest frequency. There are 12 places on a kilometer-long road that are not standardized because of the use of traditional Chinese characters. For example, the snacks on Xinjie Middle Road 105 brand are written in traditional Chinese characters, and the words "recognition" and "strength" in the land propaganda text at the head of Fushigang Village are written in traditional Chinese characters. In the new rural construction site of Fushigang Village, the permanent porcelain couplets embedded on the walls beside the gates of two buildings are Wan, Xing and Feng respectively.
Second, some handwritten signs and slogans use typos, simplified words or even other words.
Because most advertising signs are now made by computers, computers can't type typos or simplified words at all, so there are no typos or other words on more than 100 billboards along the street, and only traditional Chinese characters are used in five cases, but some handwritten advertisements and slogans still have many typos and simplified words. For example, the word "team" and "flower" in "band" and "wreath" are misspelled, and the word "meal" in "parking and lodging" is simplified. This change makes people feel uncomfortable and twisted. If these typos and simplified words continue, what will happen to the following words?
Third, arbitrarily deform the text.
In addition to the above-mentioned nonstandard words, some shopkeepers distort words or use both Chinese and English at will in order to attract customers' attention. It would be strange to turn "welcome" into a variation of your own creation.
Fourth, grammatical errors.
Although it is not irregular writing, it makes people feel even more awkward. For example, "Sunday dress" is confusing.
It can be seen from the survey that the phenomenon of nonstandard Chinese characters in public places is still serious, and this is precisely a crowded place, which will bring inconvenience to people. Therefore, we believe that the government should attach importance to regulating the use of words in public places by administrative orders.
Through an afternoon's investigation, the students gained a lot:
1, the enthusiasm of students to participate in activities has been improved, and they feel the significance of practical activities.
2. After investigation and study, students' awareness of standardizing Chinese characters has been strengthened, and they have realized the harm and inconvenience of using nonstandard Chinese characters. They are determined to start from me, use standardized Chinese characters correctly, do a good job in publicity and education, and make their own modest contribution to the social standardization of Chinese characters.
Social investigation report on nonstandard use of Chinese characters 2 There is nothing in front of my house, and now a new barber shop, a canteen and a supermarket have been opened. How happy I am to wait for the store! A closer look reveals that many shop signs use typos, homophones and traditional Chinese characters. Why did the shopkeeper do this? It happened that the school launched a campaign to promote Putonghua, and publicized that "everyone should speak Putonghua and write standardized characters", so the teacher organized us to investigate typos, homophones and traditional Chinese characters on shop signs.
survey
We entered Hongxiang Road first, and just after crossing the road, we saw a shop with four characters "Maixie" and "Maiyi" hanging on it. Li Zigang of our class volunteered to ask the shopkeeper. The shopkeeper replied, "My shop sells shoes and clothes. First of all, the word' Mai' means that business is booming. Secondly,' selling' and' selling' are homophonic. In order to attract customers, I used this word' Mai'. "
At the junction of Hongxiang Road and Changsheng Road, I found that the characters "Hua" and "Shu" in Xinhua Bookstore are both traditional Chinese characters. This time, everyone got up the courage to ask the staff why, but they didn't know why they used traditional Chinese characters. Alas, they can only fail.
Besides, we also see signs such as "three cloths and four cloths" and names such as "all decorations, beautiful decorations". Although they are very creative, they have destroyed the culture of China.
analyse
Usually these stores write whatever they sell, such as "electronic baby". You can see at a glance that they sell baby daily necessities, and I don't need to say "three cloths and four cloths". Some homophonic words are used on the signboard to attract customers.
I think the traditional Chinese characters used on the signboard of Xinhua Bookstore are based on a calligraphy work, so it is not easy to change the signboard into simplified Chinese characters.
conclusion
After the owner's analysis and comprehensive explanation, I came to the following conclusion:
First, the homonym on the signboard is to attract customers and make them feel novel. As long as the customer enters the store, the business is half done.
Secondly, some characters in signboards are in traditional Chinese characters, mainly because signboards are based on the calligraphy works of celebrities. Using celebrity works as signboards can also improve the visibility of shops, and using traditional Chinese characters will make the overall aesthetic feeling better.
Third, people's cultural quality has generally improved, and typos are rarely used on signboards.
suggestion
The purpose of making signs with nonstandard words in shops is to attract customers. But this not only misled children, but also erected a barrier for those who did not understand traditional Chinese characters. To this end, I suggest:
First, from the government level, it is forbidden to use nonstandard Chinese characters as signboards. At the same time, strengthen the supervision of non-standard words in administrative examination and approval links such as industrial and commercial registration, tax registration and environmental assessment.
Two, strengthen the cultural quality training of individual industrial and commercial employees, improve their consciousness of using standardized words.
;
- Previous article:Declaration on Seeking Three Good Students
- Next article:12349 Home-based elderly care service platform slogan?
- Related articles
- China Mobile is very satisfied with you. What's the next sentence?
- China senior high school entrance examination ancient poetry test site
- Political hot topics for postgraduate entrance examination: 202 1 year 1.24 days.
- Urgently beg the slogan of children's dance classroom!
- Community fire protection knowledge training activity plan
- Eight scenic spots in Fuling
- What are the five good communities?
- Girls' Day slogan
- What's the point of ice and snow test drive, from exclusive luxury brands to routine winter events?
- Who wrote the words China People's Bank?