Joke Collection Website - News headlines - Have China's ancient poems been altered in our Chinese textbooks?

Have China's ancient poems been altered in our Chinese textbooks?

There are many ambiguities in ancient poetry, and sometimes there are even 7-8 versions.

For example, in the header of the high school textbook "Mink Song" written by Su Shi, "Things that are not long and round should not have hate" is the "Things that are not long and round" in the anthology of Tang and Song Dynasties. The following notes say that another version of "Pian" is "Long", while the 300 songs in Song Dynasty are the same as those in the textbook.

These are nothing, and some even have different views on who the author is.

For example, the last sentence is "Looking back at the door, I smell my childhood". Some people say it's Su Shi's and some people say it's Li Qingzhao's, and it's all in Su Shi's and Li Qingzhao's ci collections.

In fact, this is a common problem in historical inheritance.

There's no need to be too serious.

For example, I sometimes write poems, and some individual words are changed after publication, or the original poems are changed after some teachers give better suggestions.

Then what was written and published before, and what was written and unpublished afterwards were all completed. If I am lucky enough to pass it on after my death, I don't think anyone can say which one is "right"