Joke Collection Website - News headlines - "HECHO EN CHINA" is the language of which country?

"HECHO EN CHINA" is the language of which country?

It is Spanish, or Spanish for short.

HECHO EN CHINA means: Made in China

HECHO: ready-made, ready-made, mature, adult, becoming...; like...

EN: Preposition, indicating time, indicating place, indicating method, tool, transportation, indicating form, appearance, indicating scope, field, aspect

The direct translation of this sentence is : What is made in China is what we usually call made in China.

This sentence often appears on products exported from China to Spanish-speaking countries, indicating that the product is produced in China and is produced and processed by Chinese companies.

Extended information

Made in China

The trade between China and the international community has gradually expanded. Made in China has spread all over the world, providing high-quality products to countries around the world. " "Made in China 2025" is a major strategic plan made by the Chinese government to comprehensively improve the quality and level of China's manufacturing development in the new international and domestic environment based on the general trend of international industrial reform.

The fundamental goal is to change the situation of China's manufacturing industry being "big but not strong". Through 10 years of efforts, China will enter the ranks of manufacturing powers and build China into a global leader and influencer by 2045. Lay a solid foundation for becoming a powerful manufacturing country.

Translations of important terms in central documents are released (the fourth issue in 2016)

“Made in China the Internet”

[English] Made in China the Internet

[Russian] Сделано в Китае Интернет

[French] ? Fabriqué en Chine Internet ?

[Japanese] "Made in China + Internet"

[Western] programa Hecho en China Internet

[German] der Plan ?Made in China Plus Internet"

Reference: Official website of the Central Compilation and Translation Bureau of China - Central Literature Translation of important terminology released (4th issue, 2016)