Joke Collection Website - News headlines - The influence of Hall's high and low context culture on translation
The influence of Hall's high and low context culture on translation
1. Understanding of cultural background: Cultural differences in high and low contexts mean that people with different cultural backgrounds have different ways of understanding and thinking about information. In order to convey information accurately, translators need to have a deep understanding of the cultural characteristics of the source language and the target language.
2. Language expression: High-context cultures tend to use hints, metaphors and contexts to convey information. In the process of translation, the translator needs to choose appropriate translation strategies according to the language expression of the target language to ensure the accurate transmission of information.
- Previous article:Create beautiful countryside slogans
- Next article:Characteristics and benefits of Benson aromatherapy
- Related articles
- 20 19 how to draw a handwritten newspaper about garbage classification 20 19
- 217 Qixi Valentine's Day Activity Planning Scheme
- Recommended slogans for bar bathrooms
- Advertising slogan of automobile loan of Agricultural Bank of China
- 3.8 Goddess Day Dinner Tik Tok Copywriter Friends Circle
- How to solve the leakage in the Nissan X-Trail sunroof, how to deal with the leakage in the X-Trail sunroof
- The experience of protecting the environment and caring for campus is 350 words.
- Find an article about inspiration that you can't find online.
- Personal responsibility book
- What skin care brands are suitable for women over 4?