Joke Collection Website - News headlines - Starbucks toilet teaches you English

Starbucks toilet teaches you English

Yesterday, Starbucks.

I went to the toilet, washed my hands, and was about to go out when I suddenly caught a glimpse of a sentence on the wall of the toilet.

Please refrain from smoking in the restroom.

Smoking in the restroom is strictly prohibited.

"Strictly Prohibited" slogans can be seen everywhere

This expression is eye-catching!

Take "No Smoking" as an example. The English slogans Peter has seen in the past are nothing more than the following ones

No smoking.

Stop smoking.

p>

Smoking is forbidden.

Smoking is not allowed.

I give 100 points for "simplicity" and 0 points for "humanity"

Of course, you can’t blame the person who wrote the slogan

After all, this is a foreign language

It is not easy to use it correctly, and it takes extra care to stand out

Starbucks has its own Advantages of mother tongue

Bypassing cold words such as no, stop, forbidden and so on

When you spit it out, it is: Refrain

The accurate translation is: hold back , restraint

It is easy for us to read an understanding and an apology from it

Common collocations: restrain from doing sth. (resist from doing something)

Therefore, we might as well suggest that public places can learn from Starbucks’ expression

Smoking is strictly prohibited here: Please refrain from smoking here.

Photography is strictly prohibited here: Please refrain from taking photos here.

Please refrain from making noise here.

Maybe you are worried: What if someone can't understand?

You are thinking too much

Have you ever seen a place where there is only English but no Chinese?

What's wrong with letting those who understand English feel a sense of warmth?

Let's talk about the word "refrain". Why does it mean "forbidden"?

Prefix: re = back (backwards)

Root: frain = bridle (Mahler)

Some people say, what the hell is Mahler?

There are pictures and there are truths

The harness tied to the horse's head for steering is the rein.

It is equivalent to a brake and plays the role of stopping the horse from moving forward

So in combination, re-frain is to pull the horse backward through the reins

Extended to " It's not surprising that "restrain, restraint"

Do you think you understand?

Be sober and don’t feel too good about yourself

Try it every other month, you will forget!

The reason why Peter is so sure is because there is a detail that he has not dealt with for you just now

The so-called teaching is to deduce the unknown from the known

And frain said " Mahler", this is considered new knowledge, Peter just told you, your brain may not accept it

In addition, by memorizing a root and remembering a word, it is equivalent to memorizing two words

< p> On the contrary, the efficiency is reduced

Therefore, Peter has a point of view that unless a root word can connect more than three words in series, it will be a loss-making business

Okay, let's try to put The root word frain is explained more vividly

rain: rain

Does f look like an umbrella? If you take a second look, do you think they look more like each other?

Therefore, what frain conveys to us is the action of the umbrella against the rain

Don’t let it rain on you

Suppress (it), restrain (it)

Is it easier to remember it this way?

Of course, everyone has also discovered that

This method of memory does not conform to the etymology of words

But why must we master the etymology of words? Woolen cloth?

We are learning English, not studying English

Whether it is etymology or other memory methods, they are all means

"remember" for us Serving the ultimate goal

If you are obsessed with the means itself

That is what Buddhism calls "obsessed"

What Peter is most proud of is the Word explanation

Big imagination and many methods

can always help you remember!

Let’s review what we learned today

refrain from doing sth. (resist from doing something)

Have you learned it?