Joke Collection Website - News headlines - Put up slogans in Japan
Put up slogans in Japan
Although Japanese characters come down in one continuous line with ours, there are still many Chinese characters in its font, while other characters are actually just calligraphy variants of Chinese characters. Indeed, some Chinese characters are still used in the same way, but more because of localization, or because of the change of our own usage, many Chinese characters that still exist in Japanese have made different agreements, which leads to some mistakes when Japanese make Chinese slogans.
Please pay attention to the previous grade difference.
This slogan is to attract people's attention to the steps under their feet, but its literal meaning is far from the same, which should be due to the differences in writing usage. The word rank is often used to describe the difference of class or position abroad, but it is used to refer to steps in Japan. Although there is a slight difference, China tourists can still guess it, but when they combine, they mistakenly think that tourists should pay attention to the difference in identity. It was a deliberate move, but it became a joke.
Please use the toilet beautifully.
The bathroom can be said to be a public space that people attach great importance to. After all, everyone should use it. In order to keep clean and hygienic for a long time, there will be signs. Correspondingly, in some tourist attractions, there will also be multilingual signs. However, the local slogans found by tourists are very spiritual. Obviously, this is completely a habit of using Japanese. Although tourists can roughly guess the managers' intentions, they always can't help laughing.
As mentioned at the beginning, there are actually many similar mistakes in China, but English is the most common one. The most famous one is "Be careful of slipping", which aims to remind tourists that the ground is slippery. Obviously, Chinglish is used, which is very misleading to foreign friends. After all, the gap between the two languages is even greater. I believe there is a similar situation in Japan, but with the increase of information exchange, many mistakes have appeared.
- Previous article:Slogan of civilized website
- Next article:80 slogans of Thanksgiving Day and Teacher's Day
- Related articles
- Campus Football Press Release Selected Press Release of Campus Fun Football Competition
- Moving words about the aftermath of the epidemic and words of condolence for the victims of the epidemic (selected 75 sentences)
- On the expressway, the traffic volume is large and the speed is fast. What should I do if there is an accident on the expressway?
- Details of school hygiene and cleaning work
- Class safety warning slogans
- Is there any good college entrance examination APP?
- Kindergarten spring and summer excursion activity plan
- About beggars' jingles
- Don't step into the restricted area. He will be angry. Which hero is it?
- Is Mayor GengĄ¯s Datong policy right or wrong?