Joke Collection Website - Mood Talk - Xiao Ye's Interpretation of The Stone in Su Nian

Xiao Ye's Interpretation of The Stone in Su Nian

? This poem is from The Golden Age of Su Nian by Anne Baby.

? White tea is pure and happy, nothing else,

? I'm waiting for the wind to wait for you,

? Bitter wine turns into willow, and now it has been divided.

? There is no wind, no moon, and no you.

This is a poem with sadness. The general idea is: tea is light and wine is light, and I have three meals a day, but after having you, I am worried all the time and waiting for you. However, this acacia, which seems as hard to break as a willow branch, is still separated now. At this point, life is no longer turbulent, no wind, no moon, no you.

White tea tastes slightly bitter and sweet. The longer the year, the better, and the stronger the taste. This is an emotional rendering. Imagine that the old white tea made by seven years of love is different from the original new white tea in terms of fragrance, soup and sweetness. The soup of the old white tea is relatively strong, indicating that the two people have strong feelings and slightly light fragrance, indicating that it is fresher but sweeter. Therefore, Xiao Ye thinks it is more reasonable to explain the first sentence of this poem like this: A cup of white tea is no longer happy, and I wait for you like the wind, but I don't know when you will come and go. At the beginning, we vowed to live a miserable life, but we couldn't live without you.