Joke Collection Website - Mood Talk - Poems about climbing mountains and sadness.

Poems about climbing mountains and sadness.

1. Climbing the mountain: I came from three thousand miles away. With the sadness of autumn, with my sorrow of a hundred years, I climbed this height alone.

Liu Yong's Yulin Order: "Since ancient times, it is even worse to neglect the Qing Autumn Festival."

Don Qian Qi's On Su Ting: "In the sound, ten thousand people take pictures."

Autumn wind blows gently, and Dongting waves under the leaves.

Curly wind: describes the breeze blowing. Dongting Lake is in the north of Hunan Province. Wave: microwave. Muye: Yellow leaves.

Qu Yuan's "Nine Songs, Lady Xiang" in Chu Ci of Warring States Period

Sad autumn is angry! Bleak, vegetation withers and decays. Travel far, and return to the mountains near the water.

Desolate: loneliness and depression. Liao Li: Desolate. If you travel far away, it seems that people travel far away.

Nine Debates on Chu and Song Yu in Warring States Period

The autumn wind rises in Bai Yunfei, the plants and trees fall yellow, and the geese return to the south.

Che's autumn wind poem

The autumn wind is bleak, the weather is cool, and the vegetation shakes and exposes frost.

2. Lyric poetry (I want six) 1, Yellow Crane Tower

Author Cui Hao, Tang Dynasty.

The fairy of the past has flown away by the yellow crane, leaving only an empty Yellow Crane Tower.

The yellow crane never revisited earth, there have been no long white clouds for thousands of years.

Every tree in Hanyang has become clear due to sunlight, and Nautilus Island is covered with sweet grass.

But I looked home, and the twilight was getting thicker. The river is shrouded in mist, which brings people deep melancholy.

translate

The immortal of the past has flown away with the Yellow Crane, leaving only an empty Yellow Crane Tower here. The yellow crane never came back. For thousands of years, only Hanyang trees can be clearly seen in the long white clouds and sunshine, and Nautilus Island is covered with a piece of green grass. It is getting late. Looking into the distance, where is my hometown? In front of me, I saw a mist hanging over the river, which brought people deep sorrow.

2. At Helen's cabin

Author Wang Zhihuan, Tang Dynasty.

The sun sets slowly near the western hills, and the Yellow River flows into the East China Sea.

By going up one flight of stairs, look further.

translate

The sunset slowly sinks beside the western hills, and the Yellow River rushes to the East China Sea. If you want to see the scenery of Wan Li, you must climb a higher tower.

3. Climb Yueyang Tower and Wang Jun in the rain.

Author Huang Tingjian, Song Dynasty

Pass on the desolation of the edge through the death of the temple, and now live outside Qutang Gorge in Yan Guan.

Jiangnan smiled and stood in front of Yueyang Tower to Junshan.

translate

Bianhuang's delivery has experienced thousands of deaths and two temples, and now he has walked out of Qutang Gorge alive.

Before I got to Jiangnan, I smiled and stood on Yueyang Tower facing Junshan.

4. Climb Yueyang Tower with Xia Twelve.

Author Li Bai, Tang Dynasty,

Climb the Yueyang Tower and overlook the Yangtze River until you reach the open Dongting Lake. It breaks my heart to see geese flying south, and the distant mountains are in the title of a good month.

On the upper floor of the sky, stay in the chair and upload a glass of wine from the sky. The cool breeze rising after drunkenness, blowing the sleeves with the wind, we will return.

translate

Climb the Yueyang Tower to see the surrounding scenery, and the river leads to the open Dongting. It makes me sad to see geese flying south, and the distant peaks bring a good moon.

Wait for the cloud upstairs to make a reservation and a glass of wine in the sky to upload. After being drunk, a cool breeze rose, blowing sleeves and dancing with the wind, and then we came back.

5. Climbing Yueyang Tower, Part I

Author Chen, Song,

Dongting East Jiangxi, the curtain is quiet and the sunset is late.

Deng Wu and Shu divided the land horizontally and migrated the lakes and mountains to dusk.

Wan Li road is still long, but it is more difficult than three years.

In the ancient wind and frost, the old wood is infinitely sad.

translate

The magnificent Yueyang Tower stands east of Dongting Lake and west of the Yangtze River. At sunset and dusk, there is no night wind, and the signboard on the pavilion remains the same. Boarded the border of Wu and Shu (Jingzhou) and wandered in the dusk of lakes and mountains.

How are you feeling today during your trip to Wan Li? I have been running for three years to avoid the war. Going upstairs to pay homage to the ancients, my temples are like frost. Looking at the ancient trees in the distant mountains, there is infinite sadness.

Step 6 meet each other

Author Li Yu

Alone in the west wing, the moon is like a hook. Lonely phoenix tree deep courtyard locks clear autumn.

It is sad, especially the general taste in my heart.

translate

Silent, lonely, slowly boarded the empty west wing alone, looking up at the sky, accompanied by a bend of Leng Yue. Looking down, I saw the lonely plane tree in the yard, and the deep courtyard was shrouded in cold and desolate autumn colors.

It's the pain of national subjugation, and it's been cut all the time. That long sadness is entangled in my heart, but it is another kind of unspeakable pain.

3. Ancient poems about climbing mountains.

Author Du Fu, Tang Dynasty,

The wind is fast and high, the ape cries sadly, and the birds are circling in the white sand.

The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably.

Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness.

After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged.

Label:

Climbing high and looking far, worrying about the country and people, expressing feelings, he wrote 300 autumn landscape poems and other perceptual seasonal scenery.

Translation annotation

It is very sad that there are birds hovering on the river with clear water and white sand.

Endless trees are rustling leaves, and endless Yangtze River is rolling in.

Sad to autumn, I feel that Wan Li has been wandering all the year round and has been sick all his life. Today, he is alone on the high platform.

After a lot of hardships, white hair is full of temples, and the cup is hanging.

4. How many sorrows and sorrows did Du Fu write on the mountain? The poetic eyes in mountain climbing are the word "sorrow". The first sentence "Apes whimper in the fierce wind in the wide sky" and "The wind is urgent" are sad, autumn rain is sad, and sadness is sadness; The second sentence "Birds fly home in the clear lake and white sand beach" is clear, clear and green, and the sand is white, cool and sad. "The Birds Fly Back" reminds me of Cao Cao's "A Short Song Line" and reminds me of "a blackbird flying south and circling the tree three times, what can I rely on?" Where is the rest place? Sadness comes from this. In the third sentence, "Leaves fall like the spray of a waterfall", it is sad enough to fall leaves, not to mention falling trees, which gives people a heavy sadness. The fourth sentence "and I think the long river is always rolling forward", the Yangtze River is rolling and the waves are exhausted. Du Fu was 53 years old at that time. He should have felt that life was fleeting and the deceased was like this. And it is "rolling", facing the Yangtze River directly, magnificent and even more sad. The fifth sentence ". The sixth sentence "Let's climb this high alone with my sorrow for a hundred years" and "Hundred Years" are old and 53 years old, and "Sick" is plagued by many diseases. Under such circumstances, it is sad to climb a mountain alone. In ancient times, people had the habit of climbing mountains, and most poems about climbing mountains reflected a kind of sadness, "Our longing is as far as the ocean or the sky" and "I was alone, and my tears fell down". The seventh sentence, "fortune and misfortune have laid a bitter frost on my temples", is obviously a metaphor. The temples are frosted. The last sentence "Heartache and fatigue are a thick layer of dust in my wine" is down and out, not smooth and sad. Turbid wine is inferior wine, sake is good wine, and even turbid wine can't be drunk. This is just a new stop. Although it is muddy wine, but now muddy wine has just stopped, the word "new" vividly reflects the sadness of not drinking and the desire to say goodbye.

5. Climbing the mountain uses fallen leaves and rivers to express the sad sentence that time flies and ambition is hard to pay. Denggao uses fallen leaves and rivers to express the sad sentence that time flies and ambition is hard to pay. It is "the leaves fall like the spray of a waterfall, and I watch the long river always roll forward."

Climb the peak

Tang Dynasty: Du Fu

The wind is fast and high, the ape cries sadly, and the birds are circling in the white sand.

The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably.

Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness.

After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged.

Distinguish and appreciate

This poem is included in Du Gongbu's Collected Works. The whole poem tells the poet's complex feelings of long-term wandering, old illness and loneliness by climbing to see the scenery of Qiujiang River. It is impassioned and touching.

The first four sentences of this poem are about climbing mountains. The first couplet is right. Focusing on the specific environment of Kuizhou, the poet used the word "wind rush" to drive the All-China Federation, and from the beginning, he wrote a quatrain that has been told for generations. Kuizhou is famous for its many apes, and the canyon is famous for its windy weather. It is cool in autumn, but it is windy here. When the poet climbs the mountain, the sound of "high apes whistling" comes from the gorge, which means "the empty valley echoes, and the sorrow turns to leisurely" ("Water Classic Notes on the River"). The poet moved his eyes from the heights to the rivers and lakes, and on the background of clear water and white sand, he was dotted with birds dancing with the wind and never looking back. This is really a beautiful painting. Among them, the sky, wind, sand, Zhu, apes whistling and birds flying are all made in heaven and naturally paired. Not only the upper and lower sentences are correct, but also the sentences are self-correct, such as the above sentence "day" to "wind" and "height" to "urgency"; The next sentences "sand" versus "Zhu" and "white" versus "green" are full of rhythm. After the artistic refinement of the poet, fourteen words, each of which is accurate and appropriate, are all nominal. In words, "thank you for your axe" has reached a wonderful and difficult state. More notably, the first sentence of the couple is usually pronounced in a flat voice at the end, but this poem rhymes in a flat voice. Shen Deqian praised "two sentences still rhyme, but the style has changed" ("Tang Poetry").

This couplet embodies the typical characteristics of Kuizhou in autumn. The poet looked up at the endless rustling leaves and looked down at the endless rolling river. While writing about the scenery, he expressed his feelings affectionately. Endless and inexhaustible, it makes the rustling roll more vivid, which reminds people of the rustling of fallen trees and the surging Yangtze River, and invisibly conveys the feeling that youth is fleeting and ambition is hard to pay. Through the gloomy and sad dialogue, it shows superb brushwork, and it does have the majestic momentum of "repairing the palace" and "pouring hundreds of rivers into the east". It is reasonable for predecessors to call it "the absolute step of the past and the present" and "the transformation in the sentence"

The first two couplets describe autumn scenery, and it was not until the necklace that the word "autumn" was pointed out. "Alone on the stage" shows that the poet looks down from a height and closely connects the eye scene with the heart. Frequent visitor points out the poet's wandering life. "One hundred years" means a limited life, here refers to the twilight. The word "sad autumn" is written very painfully. Autumn is not necessarily sad, but when the poet witnessed the desolate and magnificent autumn scenery, he couldn't help thinking of his own exile, the old, the weak and the sick, so he gave birth to infinite sadness. The poet summed up the feelings of a long-time guest who is most likely to be sad and sick and loves a person to go on stage, which makes people deeply feel his heavy emotional pulse. The "Wan Li" and "Centennial" of this couplet also echo the "Boundless" and "Endless" of the previous couplet: the poet's travel worries and loneliness, like fallen leaves and rivers, are inexhaustible and cannot be driven away, and his feelings and scenery are integrated. At this point, the poem has given the general meaning of missing a stranger, added the content of loneliness after a long separation, added the feeling of sadness and pain in autumn, added the sigh of people who have left their homes in Wan Li and are in their twilight years, and is more poetic.

There are five or six sentences at the end. The poet suffers from hardship and poverty, worrying about the country and the people, and his hair is getting gray. In addition, because of illness and alcohol deprivation, it is even more difficult for them to let go. The poet's ambivalence is easy to understand, because he once longed to climb high and look far, but now he provokes hatred for no reason, adding to his sorrow. The first six sentences are "flying", and here is "soft and cold, infinite sorrow is beyond words" ("Poetry").

The first half of the poem describes the scenery, the second half is lyrical, and the writing style is different. The first couplet focuses on describing the specific scenery in front of us, just like the meticulous brushwork of a painter, showing the shape, sound, color and state one by one. The second couplet focuses on rendering the atmosphere of the whole autumn, just like the painter's freehand brushwork, which should only be vivid and easy to understand, so that readers can supplement it with imagination. Triple expression of feelings, from vertical (time) and horizontal (space) two aspects, from wandering to sick and disabled. Quadrupling the number of white hair, protecting illness and abstinence from alcohol can be summed up as the hardship of the times is the root of poverty. In this way, Du Fu's feelings when he was worried about the country and the people and hurt the country were vividly displayed.

All eight sentences in this poem are correct. At first glance, the beginning and the end seem to be "wrong", and the chest and abdomen seem to be "wrong". After careful consideration, "every sentence in the article is law, and every word in the sentence is law." Not only "the whole article can be taught", but also "choose words and make sentences", "people in ancient and modern times dare not speak and will never speak" It is natural to win the reputation of "masterpiece" (see Hu Yinglin's poem)