Joke Collection Website - Mood Talk - What do you mean, flowers bloom and fall eventually?

What do you mean, flowers bloom and fall eventually?

The meaning of "flowers bloom and fall, and the origin will eventually disperse"-when there are always flowers, the karma and the loss of fate will always disappear.

Source of works

It was written by Yan Rui, a poetess in the mid-Southern Song Dynasty, and was selected as "300 Song Ci Poems".

He expressed his humble and clear wishes by describing his heart in front of the Chief Executive. This expressed his helplessness.

original work

Bu operator

I don't like dust, but I seem to be mistaken by the frontier.

When flowers bloom, you always have to look at the oriental monarch.

If you go, you have to go and live!

If you get a mountain flower, Mo Wen will be a slave.

Poetry annotation

Prostitutes were called degenerate prostitutes in ancient times.

2 leading edge: karma in previous lives.

Dong Jun: The God of Si Chun refers to the local official in charge of prostitutes.

(4) "If you get two sentences": If you can live a free life as a farmer in Shan Ye, then you don't need to ask me where to go. Slave, the humble title of ancient women to themselves.

⑤ Finally: After all.

Translation of works

I don't like dusty life by nature. The reason why I have fallen into a dusty life is because of the karma of previous lives (so-called fate). But all this can only be decided by Dong Jun, the god of the company. I'm leaving at last. How can I stay here? If you can put flowers in your head, you don't need to ask me where I am going.

Creation background

In the ninth year of Southern Song Dynasty, Chang Ping of eastern Zhejiang made Zhu tour Taizhou. Because Yongkang School of Tang Dynasty opposed Zhu's Neo-Confucianism, Zhu even impeached Tang. Among them, the third and fourth cases dealt with the crimes of Tang and Yan Rui's vulgarization, and ordered Huangyan to arrest Yan Rui, detain him in Taizhou and Shaoxing, and force him to confess by flogging. Yan said, "I'm a cheap prostitute, and I'll never die if I abuse the prefect." Whether it is true or not, you can't talk nonsense to defile the literati, even if you die, you can't lie. "Talking about this matter in one's hand and in one's hand shocked Xiao Zong. After Zhu changed his official position, he was appointed as a prisoner, released Yan Rui and asked where he was going. Yan Rui's first "operator" came from this.

works appreciation

The title of the whole poem is "I don't love dust", which tells the tragic fate of my life that I don't like dust and expresses the author's helpless mood.

The last article describes that I am not greedy for dust. I can't find the root of my own sinking, so I have to attribute it to the unknown front and fate.

"I don't love dust, but I seem to be misunderstood by the previous dust." The first sentence comes straight to the point, especially indicating that he was born with a dislike of dusty life. In feudal society, prostitutes were regarded as advocates of leaf-smelting, and the so-called "frivolity" represented the views of ordinary people on them. The author was naturally regarded as an adulteress because she was imprisoned for weathering. So there is self-defense, self-injury and unfair resentment in this word. The second sentence is gentle, using uncertain words, saying that he fell into the dust because of karma in his previous life (so-called fate). The author neither thinks that he is insatiable, nor can he know the real source of his depravity, so he reluctantly returns to the unknown frontier and destiny. At first glance, if the word "like" is casual, it is really intriguing. It unconsciously reflects the "frontier" confusion psychology that the author has to admit and doubt, as well as the complex feelings of self-pity.

"When flowers bloom and fall, it always depends on Dongjun." Flowers bloom at a specific time, but all this can only be decided by Dong Jun, the god of the company. These two sentences show that the poet uses natural phenomena to describe his destiny. A geisha like herself is obedient to others, unable to be independent, and her fate is always in the hands of powerful people. This is a true portrayal of the fate of prostitutes. There are deep self-injuries in the spring, and there are also expectations for Yue Lin, the governor in charge of the prison-I hope he can become a flower protector. But the words are euphemistic and implicit, and the meaning of prayer is only faintly heard in the word "come".

The following films bear the meaning that they can't decide their own destiny, and express the poet's infinite desire for happiness and freedom.

"If you go, you have to go and live!" Xia Kun inherited the meaning that he could not decide his own destiny, and gave up his freedom on the issue of going to live. Go, refers to prostitutes released from concentration camps; Living means leaving the music camp to be a prostitute. It is natural for her to leave the dusty and bitter sea, but she circuitous her own words and expressed them in a euphemistic tone of "I will leave eventually". This means that the life of serving people with color and art will not last long after all, and they will leave here one day. The implication is that since "we have to go eventually", why not get out of the misery as soon as possible? With Yan Rui's color art, if she becomes a prostitute again after she is released from prison, she won't get the love of powerful people at first, but she really doesn't want to live this life any more, so she uses "she will leave after all" to express that she wants to leave this dusty sea in twists and turns. The next sentence "live like yourself" complements this idea from the opposite side, saying that if you remain a prostitute, it is impossible to imagine how to live. In two sentences, one wants to live, the other is positive and the other is negative, and the other is always sung, expressing their desire to leave their misery tactfully and clearly instead of loving the dust. The word "go" sums up his desire for freedom.

"If you have a mountain flower in your mind, Mo Wen will go home." If one day, I can put the mountain flower in my temple and live an ordinary woman's life, then I don't have to ask my destination. The implication is that the average woman's life is her yearning goal, her home, and nothing else is considered. The first sentence of the response, "I don't love dust", clearly shows my yearning for a simple and free life, but I can still see that she has room to speak. "If you get it" at such a time, you will say it in a pleading tone under the assumption that "it will always depend on the eastern monarch".

This is what she said in front of the Chief Executive. When she expresses her wishes, she has to take into account the specific occasions and objects and adopt a more subtle way to arouse the sympathy of the other party. However, she did not feel inferior because of this, but expressed her wishes modestly, tactfully and clearly, suggesting that the author herself, although still in a cold stage, still insisted on her life ideals and pursuits. This is a humble but dignified confession of a prostitute who respects her personality.

Famous comments

Mr. Wang Guowei said in "Words on Earth": "Because the environment created by adults must conform to nature, the environment written must also be adjacent to the ideal." The long geisha career exhausted her. Therefore, longing for a paradise where men plow and women weave is exactly in line with her ideal life.

The evaluation of this word in the Appreciation Dictionary of Song Ci is: "It is absolutely different from the general object-chanting poems. It was simply written from the air, ethereal and inseparable, and wrote the high standard rhyme of red and white peach blossoms. The realm was pushed higher and higher, making people feel infinite, and God was one of them. As far as art is concerned, it can be said to be a product between the lines.

Brief introduction of the author

Yan Rui (date of birth and death unknown), formerly known as Zhou, was a poetess in the mid-Southern Song Dynasty. Yan Rui, from humble origins, became a prostitute in Taizhou and changed her stage name to Yan Rui.

Yan Rui is good at playing the piano, playing chess, singing and dancing, playing bamboo silk and painting and calligraphy. His knowledge is familiar with ancient and modern times, and his poems have fresh meanings. He was besieged on all sides, attracting people from thousands of miles away to visit each other.