Joke Collection Website - Mood Talk - What is the meaning of the poem "I should pity my dog's teeth, but I can't drive Chai Fei for a long time"?

What is the meaning of the poem "I should pity my dog's teeth, but I can't drive Chai Fei for a long time"?

The park is not worth going to.

Pity should be given to the moss on the fangs,

Small mouth firewood flies for a long time.

You can't close the garden in spring,

An almond came out of the wall.

[Notes]

1. worthless: I didn't meet anyone.

2. fangs: the protruding parts at the lower ends of the clogs.

3. Small buckle: pat lightly.

4. Chai Fei: A simple door made of branches.

[Brief analysis]

This little poem describes what the poet saw and felt when he visited the garden in spring, which is very vivid and interesting.

The first two sentences, "Pity the dog's teeth, seal the moss, and Chai Fei won't open for a long time", show that the author didn't meet his relatives and friends, and the garden door was closed, so he couldn't enjoy the spring flowers in the garden. However, it is humorous to say that the owner cherishes the moss in the garden and is afraid that my fangs will leave traces of trampling on it, so Chai Fei can't be released for a long time. The host is not at home, deliberately saying that the host intends to refuse the guests. This is to pave the way for the following poem. The last two sentences are more novel because of the concept of "pity for teeth and moss": although the owner selfishly closed the garden door and seemed to want to leave spring scenery alone in the garden, "spring scenery can't be closed all over the garden, and an apricot will come out of the wall." The latter two poems are vivid and have strange ideas. Both "spring scenery" and "red apricot" are anthropomorphic, which contain feelings and logic in the scenery, which can arouse many associations of readers and be inspired by philosophy: "spring scenery" can't be caged, and "red apricot" will inevitably "come out of the wall" to announce the coming of spring. Similarly, all new and beautiful things can't be stopped or imprisoned, and it will surely break through any bondage and flourish.

Ye Shaoweng, whose real name is Jing Yi, was born in Jian 'an. The Annals of the Four Dynasties was published by Longquan (now Zhejiang). He studied under Ye Shi and became close friends with Zhen and Ge. The official calendar is unknown, so I abandoned my official in the West Lake. The Record of Four Dynasties consists of five volumes, and there are many lost poems. There is only one volume in the Jianghu books. Ye Shaoweng's poems are based on Sixty Small Collections recorded by Song Chao, the shadow of Jijiage in the Southern Song Dynasty. The school photocopied the "Jianghu Collection of Sikuquanshu" (referred to as Jianghu Collection) and "Famous Scholars Collection of Song Dynasty" (collectively known as Famous Scholars Collection). Poems outside the new collection are attached to the end of the volume.