Joke Collection Website - Mood Talk - When Japanese men speak, their tongues are playing.

When Japanese men speak, their tongues are playing.

You should know that they are seiyuu, and seiyuu is specialized in dubbing. The sound should be distinctive. The distinctive voice does not mean that his own voice is distinctive, but that his dubbing will be famous only if it is distinctive. We are all optimistic about animation, so we are all good voice-over voices. In animation, there will be no one-to-one dubbing of a role and seiyuu, which is a waste for both producers and seiyuu. Usually a voice actor will match the voices of several characters. Moreover, their dubbing roles in different works are quite different. You know the person in charge of the Spring Festival in Lianggong. Love Gun is also her song. After listening to it, it feels like two completely different voices. The dubbing of animation is to express the characteristics of characters through sound. In addition to lines, voice is also very important, and it needs to be able to express the state of the characters at that time. Another feature of animation is lightness. The original animation and comics are designed to make people relax, so the sound should of course be funny, relaxed and enjoyable. In order to express their own characteristics, the voice of the villain is of course trivial or unpleasant. When watching the animation, you will find that the voice of one character is very vicissitudes, and the voice of another character is very cute, but no one in life will ever say so, especially LOLI who takes the cute route and the handsome guy who takes the mature route. But movies are different. What we see in the movie is the feeling of being real and close to life, so the voice of the actors in the movie is closer to life and more real, which makes you feel that this is something that happened in real life. So the pronunciation in movies is a common pronunciation of Japanese people. There are some Japanese around me, too. Their voices are completely different from seiyuu, and the voice of seiyuu itself is also different from the dubbing of animated characters. You can find that Japanese pronunciation in life is very common through many channels, which is not as good as that in anime. Animation depends on seiyuu, script, people's design, and of course it can't be separated from input. As an important factor, seiyuu certainly needs to have its own unique place. Seizure and so on are very professional questions, and I don't know the details. I just want to tell you my opinion, I hope you will be satisfied.