Joke Collection Website - Mood Talk - Selection of Couplets in the Study: Fearful for the Eyes (3)

Selection of Couplets in the Study: Fearful for the Eyes (3)

Let's continue to say "cozy" and talk about wine.

Look at Zhang Jian first (1853- 1926):

Sip a sip of water and spend a few degrees on the piano.

This couplet "drinking by the water and playing the piano several times" is simple and quiet, with long meaning, which is pleasant in itself, and the better it is. If there is anything to explain, I always feel that the dog's tail is followed by a mink. Since I can't say it well, I'd better not say it.

Then look at Mr. Lu Runxiang (1841-1915):

No more storms knocking on sentences, and small pots with flowers.

This pair of "no more wind and rain, small pot flowers" says-lazy, leisurely, saying a few words in the oblique wind and drizzle, drinking two cups between the red flowers and green leaves ... This "slow life" is not a kind of "comfort".

Let's look at Mr. Zhang Zongxiang (1882- 1965):

Strange flowers and plants are born with golden bottles of wine, and birds chase bishan people.

This pair of "exotic flowers and exotic plants are full of wine at the beginning, and birds chase bishan people" means that when good flowers are about to bloom, the golden bottle has been filled with wine; When the birds were playing, an old friend suddenly came to the blue mountain. Strange flowers, strange wine and birds, old friends, all happened to meet at the same time. This "four beauties" have been achieved, which is really a pleasant one.

Then look at Mr. Mo Youzhi (181-1871):

But you can invite guests with wine and embroider spring with flying flowers.

The first part of the book "I can only invite guests with wine" comes from Mei Qilv in the Northern Song Dynasty, "Under the pomegranate flowers in front of Chu and Xing Tang". The original poem is as follows:

There is a horse under the hall, and there are two pomegranates beside the fence.

But if you can invite hospitality with wine, you can also let flowers fall into the wild.

The girl's red dress has no lust, and the master's white hair invades her head.

Luoyang has sung songs for thirty years, and the trees are fragrant.

Judging from the title of this poem "Looking at pomegranate flowers in front of the hall", it is estimated that Chu Suitian, Gu, Lu and others have all written poems, and Mr. Mei's poems are harmony poems, which may be "you" rhyme.

You see, around the two pomegranate flowers in front of Mr. Mei's house, several literati are fighting poems with flowers, so happy. After a thousand years, when we read it again, it seemed as if we had crossed the Song Dynasty and joined Mr. Mei's private house.

Let's look at the couplets "We can only invite guests with wine, but we can also indulge in wild flowers", which is an excellent couplet in itself-today we have prepared a little thin wine and invited so many good friends, so let's have a good drink under this pomegranate flower. A breeze blew slowly, and several red flowers accidentally fell into the wine-the wine had been drunk, and the delicious food was even more fascinating ... This comfort is really hard to get.

The second couplet "Send flying flowers to embroider a good spring" comes from Mr. Yang Wanli's four-line poem "Spring Grass" in the Southern Song Dynasty. The original poem is as follows:

God wants tourists not to step on the dust, but to change the green flowers once a year.

Dongfeng wanderer suspected Xiao Suo, sending flying flowers to embroider good spring.

Mr. Yang's early spring poems are also beautifully written, swaying with a pen and progressing step by step. Let's talk about the lush grass in the sea first, and then it will be better to add icing on the cake. The comfort of a spring outing is also the best expression.

Let's look at Mr. Wang Fuchang (1879- 1960):

When the silver candle turns to flowers, it turns better. Musk deer capsules are broken before drinking.

This pair is a collection of Song Ci.

The first part of the couplet "It is better to add flowers with silver candles" means that there is nothing to do on a good night, and when flowers are waiting, silver candles are added again and again, and safflower is more beautiful. This is the time when flowers are most delicate and charming.

In the second couplet, "the musk deer capsule is broken first, and the wine is drunk first" means that the musk deer capsule is broken first and the fragrance is getting stronger; Pour the good wine slowly and get drunk. Between this half-drunk and half-awake, it is the most comfortable time for body and mind.

Regarding this kind of beauty, Li Mian, a scholar in the Qing Dynasty, wrote a wonderful poem "Half Song", which was recorded here and appreciated by all of you:

It is infinitely useful to see through more than half of the people.

Half a year is leisure and half a year is work.

Half country and half house, half mountain and half water countryside.

Part-time farming, part-time reading, part-time marriage.

Semi-elegant, semi-rough, semi-Chinese and semi-real.

Clothes are half plain and half fresh, vegetables are half rich and half frugal.

A child servant is half capable and half clumsy, and his wife and children are half simple and half virtuous.

The state of mind is half Buddha and half fairy, and the surname is half Shimada Hanzo.

Half the world is returned, and half the world is made.

Half thinking about future generations and Cang Tian, half thinking about what Yamaraja thinks.

Half drunk, half gorgeous.

The sail is half-fanned to avoid overturning, and the horse is half-rein.

Half a little but spare the taste, half a lot of anti-entanglement.

A hundred years of bitterness and happiness are half-related, and only half of them are cheap.

Then look at Mr. Feng Shu (1867- 1948):

Shi Ding cooks in the evening, but he gets drunk in the spring.

The first part of "Ding Shi Night Cooking Couplet Healthy" means that everything is quiet in the clear night, and Shi Ding's soup is boiling, and there is no danger of poetry, and good sentences are like waves.

The second part of the couplet, "the meaning of drunkenness is not in wine", means-where there are plenty of fragrant grass in the sea? When I am looking for spring, I don't feel lonely. Try to get drunk and pour two bowls of turbid wine.

Let's look at Mr. Zhao again (1829- 1884):

Sparse stars, pale moon, night of fish and dragons, spring filled with wine glasses and poems.

This couplet "Sparse the stars and fade the moon, the fish and dragons enter the night, and the wine glass poem is full of spring" means that "Sparse the stars and fade the moon" is a carnival world for fish and dragons, and "the wine glass poem bag" is the poet's spring life.

The "ichthyosaur" here refers to the scale-interface aquarium that is active at night. The night of "the stars are sparse and the moon is bright" is the most pleasant time for such creatures.

Buddhists say "all beings are equal". Whether it is a wolf, a tiger, a leopard, a snake, a scorpion, an eagle or a dog, we should not use human eyes to be hostile and hateful. Toads and swans also have the right to pursue happiness.

Then look at Mr. Wu Xizai (1799- 1870):

Drinking in the flowers invites the bright moon, and writing poems on the stones sweeps the moss.

The first part of the couplet, "Wine among flowers invites the bright moon", means that the bright moon lingers upstairs and flowers bloom downstairs. This feeling should not be remembered, it has a golden bottle.

The second antithetical couplet "Poems on the Stone Sweep Moss" means that the empty mountain is silent and empty, and the moss on the stone is dense in autumn and spring. Occasionally there is no place to write a sentence, but it is swept away by a piece of ink.

Let's take a look at Mr. Shen (1850- 1922):

After drinking wine and sleeping in early spring, the bead curtain does not move and the flower shadow moves.

Look at this picture. "After drinking wine and sleeping in the early spring, the bead curtain does not move, and the flower shadow moves" is exactly the picture of a scholar waking up from a high position-drinking well and sleeping beautifully. After waking up, I continued to snuggle up in bed lazily, watching the flower shadow on the crystal bead curtain move bit by bit. ...

Then look at Mr. Wu Hufan (1894- 1968):

Flowers, wine, wine, water and mountains are all forgiven.

Needless to say, there are flowers, wine and wine, and water and mountains are in harmony. There are flowers, wine, mountains and water, wine helps flowers, and flowers promote wine. The mountains are strong and moist, and the water moistens the mountains and rivers. How can they be comfortable?

Let's look at Mr. Mei Tiaoding again (1839- 1906):

Until the corner hangs a book and the drunken vine falls into the bottle.

The first couplet "The tiller has his horn and hangs books" is the pleasure of the literati-"The tiller has his field" solves the material food; "Reading" solves the spiritual food. Grasp with both hands, and both hands should be hard. Only in this way can we be truly free. Only when you are truly free can you say that you are truly comfortable.

The second part of the couplet, "The meaning of drunkenness is not in wine, and the meaning of drunkenness is not in wine", is more pleasant for literati-real freedom is the premise and real happiness is the purpose. This sentence seems to be talking about the beauty of flowers and the fragrance of wine, but it is actually saying that I am in a good mood.

Then look at Mr. Wang Zhen (1867- 1938):

Old ink in autumn grinds clear dew, and spring wine flies.

This couplet "Old ink in autumn grinds to clear dew, spring wine falls to fly", "flying" becomes "wine" and "clear dew" becomes "ink", which is more interesting to scholars.

Let's look at Mr. Wu Hufan again:

Remember to wait for the plum blossom and drink after drinking;

I am used to carrying a pot of flowers, but I am in front of the wind.

This pair of "remember to stay by the moon and drink in a cage;" I am used to carrying a pot of flowers under my hat before the wind. I wrote four happy moments, but I still wander between wine, moon, wind and flowers.

Then look at Mr. He Ji Shao (1799- 1873):

Xishan is full of wine and clouds, and Nanpu Xun Mei is full of snow.

This pair of "Xishan full of wine, Nanpu full of snow in Xun Mei". The pursuit of such comfort really has to pay a good price. You must consume your physical strength to get the "rise of clouds"; To get a boat full of snow, you must endure the cold. No pains, no gains, no pains, no gains.

Let's take a look at Mr. Jiang (1628- 1699):

Dream back to canine tooth mountain, and the flowers are foggy after drunkenness.

This pair of "dreams come back to the mountains and flowers are foggy after drunkenness" means that after passing through countless famous mountains and rivers, these magnificent scenery often reappears in dreams; After a few drinks, the flowers in the garden seem to be shrouded in mist, which is even more hazy and lovely.

Finally, Mr. Wu Huayuan (1893- 1972):

Mountain shadow wine shakes thousands of greens, and the rain is full of windows in autumn.

The first part of the book "Mountain Shadows Shake Thousand Layers of Cuisine" is about the beauty of drunkenness-I think the green hills are charming, and I prefer "Thousand Layers of Cuisine" after drinking. Is it true or not? Who knows? It's better to be drunk than awake.

The second part, Rain in an Autumn Window, describes the beauty of rain-the rain outside the window always makes people feel lingering in autumn. At this time, I am idle in the humble room, trying to figure out the poem and the distance, which is just right.

When this scene happened, Li Shangyin slowly chanting:

When you ask about the return date, it's hard to say, evening rain, Manqiuchi.

When * * * cut the candle at the west window, but talk about the rain at night.

In the same situation, Jie Jiang issued a lament for life:

Listening to the rain song upstairs, the red candle is faint. In the prime of life, the boat is listening to the rain, the river is wide and the clouds are low, and the broken geese are called the west wind. ?

Now listening to the rain monk Lu, there are stars on his temples. Sorrow and joy are always ruthless, before the next step, until dawn.

(Note: The pictures in this article are all from the Internet. Please leave a message if copyright is involved. )