Joke Collection Website - Mood Talk - Three-character ancient poems

Three-character ancient poems

1, Xijiang Moon Walking along Huangsha Road at night-Song by Xin Qiji.

The moon on the horizon rose to the top of the tree, scaring away the magpies perched on the branches. Daohuaxiang said a bumper harvest. Listen to the frogs.

In the fragrance of rice and flowers, people talk about the harvest of a year, and frogs croak in their ears, as if in a bumper harvest year. In the old days, Maodian community was next to the forest. This road turns to the creek bridge.

Translation:

The bright moon on the horizon rose to the treetops, scaring the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to bring cicadas in the distance. In the fragrance of rice flowers, people are talking about the harvest year, and there are waves of frogs in their ears, as if talking about the harvest year. There are light clouds in the sky, twinkling stars appear from time to time, and it is raining in front of the mountain. The familiar Maodian hut is still located in the Woods near the Earth Temple. Turning a corner, Maodian suddenly appeared in front of us.

2. "Slow Voice, Seek It"-Author Li Qingzhao Song Dynasty

Looking around, lonely and sad. It's the hardest to stop breathing when it's warm and cold. Three glasses and two glasses of wine, how can you beat him? It's late and urgent! Guo Yan is very sad, but this is an old acquaintance.

Yellow flowers were piled all over the floor, withered and damaged. Who can pick them now? Looking out the window, how can you be black alone! Indus is raining in Mao Mao, dripping at dusk. This time, what a sad sentence!

Translation:

Empty and unprincipled, cold and desolate, sad and sad. How to rest when you feel warm and cold? Drinking three glasses of light wine can't resist its urgency and the cold wind blowing in the evening. The geese who have gone to the south to escape the cold have already flown, but sadly, they are old acquaintances. Deny one's hometown.

The chrysanthemums are all yellow, and I am sad and haggard. Have no intention of appreciating flowers and cherishing them. Now that the flowers are fading, who can pick them? Look at the window to see the time, look at the window to see the time, I hope it's not dark. It was drizzling on the plane blades, and it was still dripping at dusk. How can this situation be described by a sad sentence?

3. Farewell to Meng Haoran on the way to Yangzhou by the Yellow Crane Tower-author Li Bai in Tang Dynasty.

Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in this beautiful spring filled with catkins and flowers.

My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon.

Translation:

Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou on this catkin-like, flowery March spring day. The lonely sail shadow of my friend faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing a line of the Yangtze River, heading for the distant sky.