Joke Collection Website - Mood Talk - Snow Poems and Their Appreciation

Snow Poems and Their Appreciation

There are naturally many excellent works of ancient literati describing snow. Next, I collected poems and snow scenery appreciation, and welcome everyone to check it out.

First of all, it is very popular in the north.

Lipper

Candle dragon lives in poverty, but the light is still blooming.

Why don't the sun and the moon shine like this? Only the north wind came up angrily.

Yanshan snowflakes are as big as seats, and pieces of them blow off XuanYuanTai.

You miss your wife in December. Stop singing and laugh.

Looking at the pedestrians by the door, it's sad to miss the Great Wall.

Don't mention the sword to save the edge, leave the tiger gold and shovel.

There is a white arrow in the forest, spiders spin webs and dust.

The arrow is not empty, people die today and never come back.

I can't bear to see this thing, it has burned to ashes.

The yellow river can hold soil, and the north wind hates rain and snow.

Make an appreciative comment

This poem takes care of the topic first, starting from the north. This is exactly what ancient Yuefu usually used. Sometimes, this opening has nothing to do with the theme, just as a kick-off. But this song "Popular in the North" is slightly different. It focuses on rendering the rain and snow in the north wind, not only for fun, but also for lyricism and theme contrast.

Li Bai is a romantic poet, who often makes use of myths and legends. "Candle dragon lives in poverty, but his glory is still open", which is a reference to Huainanzi. The story in Mu Xing Xun: "Candle dragon is in the north of Yanmen, covered by the mountain of Yuwei, and can't see the sun. The face is a dragon, but the body is insufficient. " Gaoyou Note: "Dragon lanterns hold candles every month, covering thousands of miles, depending on day and night, winter and summer." Candle dragon lives in the far north, where there is no sunshine all the year round. Only Candle dragon's sigh distinguishes day and night from the four seasons, not the sun. It is just the shimmer of Candle dragon candles. Although the grotesque myth is not credible, the cold realm it shows has become a real and sensible artistic image under the association of readers. On this basis, the author further describes the scene that can show the characteristics of northern winter: "The sun and the moon are different, but the north wind is angry." Yanshan snowflakes are as big as seats, and pieces of them blow off XuanYuanTai. "These words are magnificent and the weather is extremely vigorous. There is no sun and moon, which not only inherits the first two sentences, but also sets off "only the north wind" and emphasizes the cold climate. " No Anger is about the wind, and Heaven is about the wind. This sentence extremely describes the north wind is cold. The description of snow is even more atmospheric, imaginative and wonderful, and it is worthy of being a famous sentence that has been passed down through the ages. The artistic image of poetry is the unity of the poet's subjective feelings and objective things. Li Bai is imaginative, passionate and free-spirited, so ordinary things are often unexpected and extraordinary. This is a feature of romanticism in his poems. Fortunately, these two poems are not only about scenery, but also about feelings. Li Bai also has two poems: "Thousands of snowflakes fall on Yao Tai, and the fragrance of spring breeze blows off one by one". Both of them write about snow with exaggeration, even with the same sentence pattern, but they have completely different feelings in the readers' hearts. One evokes a strong sense of spring, and the other exaggerates the arrogance of winter. Different artistic effects are due to the author's different feelings. The phrase "simulating snowflakes with seats" is imaginative, wonderful and vivid, which vividly describes the large and dense characteristics of snowflakes and the cold in the frontier. These two poems point out "Yanshan Mountain" and "Xuanyuantai", which refer to the vast area from northern China to Youyan, and lead to the following "Ode to Youzeus".

The author uses a series of actions such as "Stop singing", "Stop laughing", "Destroyed by two moths" and "Watch the pedestrians by leaning against the door" to describe the inner world of the characters, and creates a worried and worried woman image. This thoughtful woman remembered her husband from the passers-by in front of her; From the bleak scene here and now, I am worried about my husband who is far away from the Great Wall. There is no specific description of the Great Wall here, but the sentence "I miss you, the Great Wall is bitter and cold, which makes people think that it must be more bitter and cold than Youzhou, which makes Sifu don't worry. The bitter cold in Youzhou has been written to the extreme by the author, so the cold of the Great Wall is self-evident. The scenery in front laid the groundwork for the narrative lyric here, and the author's tailoring skills can also be seen here.

"Don't raise a sword to save the edge, leave this tiger and gold shovel", and "shovel" is the bag of arrows. These two sentences are about thinking about women and worrying about husbands, but there is no reason to see them because of the long journey. So we had to use her husband's arrow bag decorated with tiger stripes to pin our feelings and relieve our troubles. It is only here that the word "sword" is used to describe the heroic image of her husband who died for his country, which makes people feel sympathy for his unfortunate death later. Because her husband has been away from home for a long time, White Arrow has a cobweb dust knot. Seeing things and thinking about people is already sad, and what's more, "the arrow is not empty, and people will never return it today", which hurts people. "I can't bear to see this thing, but it will burn to ashes" vividly depicts the despair of thinking women who turn all kinds of sadness, hatred and troubles into extreme pain. Poetry seems to be over here, but the poet is more than a pen. He poured out his grief and indignation with thrilling poems: "The Yellow River can hold soil, and the north wind hates rain and snow." "The Yellow River holds the soil" is a classic, which is found in the Book of the Later Han Dynasty. According to Zhu Fu's biography, "Jin Meng is still blocked by the river, and its quantity is often unknown", which means that the Jin Meng ferry on the Yellow River can't be blocked, so the surging Yellow River, which has never returned to the ocean, is even more fortified. What is said here is that even if the Yellow River holds the earth, it is hard to give up the hatred of missing women, which clearly reflects the depth and breadth of a woman's thinking and her strong feelings of grief and indignation. The north wind howled, the snow was flying all over the sky, and the bleak scene showed the tragic atmosphere more strongly. It not only takes care of the topic again, but also makes the structure more complete. More importantly, scenery and emotion blend harmoniously, making it almost impossible to tell which is scenery writing and which is lyrical. Think about a woman's sadness and resentment, just like endless north wind, rain and snow. What kind of "endless sadness and resentment" is this! At the end of these two poems, it is like a volcano spewing magma and a river breaking through a dike, which has a strong shock.

Second, don't be old.

Huang Jingren

The bow curtain goes to the mother river beam, and the tears are white.

This is a tragic snowy night in Chai Men. It is better to have children than nothing at this time.

Make an appreciative comment

The first sentence of the poem, "Let's bow to the mother's river beam", is to open the door curtain and tell her that her son is about to leave. But because I make a living by traveling (traveling refers to old intellectuals leaving their hometown to seek advice or apply for government jobs), this farewell has no certain purpose, so I can only say that I am going to He Liang. On the one hand, it is difficult for my mother to leave, on the other hand, she has to leave because of life. This difficult and helpless situation implies the author's extremely painful mood. The second sentence of the poem, "I'm not worried about anything except tears." When she was about to say goodbye to her mother, the author did not express her feelings for her mother, but wrote about her situation at this time: white hair, sad face, sad and sad, crying without tears. Can you talk about it? All the sadness is hidden in this face of mother. Reluctant, but also have to leave, give up. This kind of emotional suffering, really heartbreaking, tore liver crack lung. At this point, who can not be moved by it? The third sentence of the poem "A miserable snowy night in Chai Men" turns to the time and space environment where I bid farewell to my mother. With the simplest words "Chai Men" and "Snowstorm Night", the author tells people in a very general way that in that environment, a person who can't control his own destiny is miserable. The author has described poverty and poverty in other places, such as "autumn wind for the whole family, clothes are not cut in September". If it's just a sigh of poverty, then Chai Men and Snowy Night are here and now. Snowstorms are more rampant in Chai Men and more unbearable in Chai Men. At this time, say goodbye to your mother. What can I say except "miserable"? Finally, the author combines guilt, self-blame and hatred, and sends out the feeling that "having a baby at this time is better than nothing", which is extremely dignified. It is no longer maternal love in the general sense, but has become a just indictment of that era, a deep sympathy for all helpless and helpless old people, and a severe condemnation of unfilial children in the world. This is the sublimation from personal feelings to the overall concept. It warns the world from the perspective of fertility that it is best not to raise children.

Therefore, the poem "Farewell to My Mother" is more appealing and universal than those paintings that express my heartfelt love and respect for my mother. Become an immortal swan song in the works of loving mothers.

Third, look at the snow peaks in Central South China.

Zuyong

Looking south, the northern mountain is beautiful and snowy, like a cloud.

After the snow in Chu Qing, the afterglow of the sun shone from the forest. It was late, and Chang 'an was even more chilly.

Make an appreciative comment

This poem is included in The Whole Tang Poetry, Volume 13 1. The following is an appreciation of this poem by Mr. Huo, an expert in Chinese classical literature and director of the Institute of Literature of Shaanxi Normal University.

According to Volume 20 of Chronicle of Tang Poems, this poem was written by Zu Yong when he was in Chang 'an. According to the regulations, he was required to write a five-character arrangement with six rhymes and twelve sentences, but he only wrote these four sentences before handing in the paper. Someone asked him why, and he said, "The meaning is complete." This is really a short story, there is no need to gild the lily.

The title means to look at the snow in the south. When you look at Zhong Nanshan from Chang 'an, you naturally see its "Yin Ridge" (the north of the mountain is called "Yin"); Moreover, only "Yin" has "residual snow". The word "Yin" is accurate. "Show" is the impression you get from looking at it, which not only praises Mount Zhongnan, but also leads to the next sentence. "Top the clouds with its white" is the specific content of "seeing how Zhongnanshan takes off". The word "floating" is very vivid. Snow naturally cannot float in the clouds. This means that the Silver Ridge in Zhong Nanshan is higher than the clouds, and the snow has not melted yet. Clouds are always flowing; Moreover, the snow above the clouds sparkles in the sun, giving people the feeling of "floating". Perhaps some readers will say, "There is no mention of sunshine here!" Don't mention it here, add it in the next sentence. The "Ji color" in The Snow Line is Warm and Empty, refers to the color painted by the sunshine on the "forest table" when it rains and snows in Chu. At the same time, the sentence "above the white clouds" says that the Mount Zhongnan is towering into the sky, expressing the author's lofty aspirations.

"Ming" is certainly good, but "Ji" is more important. The author wrote a scene of snow in the south from Chang 'an. Zhongnanshan is about 60 miles south of Chang 'an. Looking at Zhongnanshan from the middle of Chang 'an, it is not clear on cloudy days. Even on a clear day, you usually see the mist hanging over the Mount Zhongnan. Only when it rains and snows in Chu can we see its true colors clearly. Jia Dao's poem "Looking at the Mountain" said: "It rains every day, and those who look at the mountain are worried about killing. The good times won't last long, and a strong wind is coming. As soon as the haze was swept away, the splendor flowed out of the country. There are millions of families in Chang 'an, and each family has a new screen. "Long rain and fresh sunshine, Nanshan is green and dripping, and there are millions in Chang 'an. A brand-new screen is opened in front of every house, which is very beautiful. This was the case in the Tang Dynasty, and it is also the case now. People who have lived in Xi 'an for a long time have this experience. Therefore, it is not objective and untrue to write about seeing the southern remnant snow from Chang 'an without a word "Ji", but how to see the remnant snow in Nanyinling.

Zuyong not only used Ji, but also chose Ji at sunset. He said "and the warm sky opened on the snow line" instead of "bright colors" at the foot of the mountain, on the hillside or under the forest, which is very harsh. "Lin Biao" comes from "Yinling in the South" and is naturally on the high ground in the South. Only the forest table at the height of Central South is bright, indicating that the Western Hills have been occupied for a long time, and the afterglow of the sunset came over and dyed the forest table red. Needless to say, it also illuminates the snow floating in the clouds. And the word "dusk" in the sentence has also been vividly portrayed.

In the first three sentences, write what you see in "Wang"; The last sentence, how I felt when I wrote "Wang". As the saying goes, "It's cold when it snows." Another cloud said, "It's cold at dusk." After a snow, only the snow in Yinling is left. The snow in other places is melting and absorbs a lot of heat, so it is naturally colder. At dusk, it is colder than during the day; Looking at the snow in the south, the cold light shines, which makes people even more chilly. Do the topic of seeing snow in the south, and write that seeing snow increases the feeling of cold. The meaning is really perfect, don't stick to the rules, do a few more words.

In Yu Yang's Poems, Wang Shizhen called this poem the "best" work to praise snow, which was tied with Tao Qian's "I don't want to hear anything, but my eyes are clean" and Wang Wei's "I am still in the deep alley, I am wide in the courtyard". The words "several colors" and "sound spirit" in the poem set off the spirit of the other words in the poem title.

Fourth, the night snow.

Bai Juyi

This night, the pillow was ice, which surprised me. I saw the light snow outside the window.

It's late at night until it snows heavily, because you can hear the sound of bamboo branches breaking from time to time.

Make an appreciative comment

The first two sentences, "I was shocked and cold, but the window was bright and clean", were all about people's feelings. By "cold", it is pointed out that there is snow, but also implies heavy snow, because life experience proves that the cold in the air is completely absorbed by water vapor and condensed into snowflakes at the first snow, and the temperature will not drop immediately until it snows heavily, which will aggravate the cold in the air. It's already very cold here, so it snowed for a long time. Not only Cold is about snow, but In a daze is also about snow. The reason why people didn't notice it at first and suddenly woke up when the cold came is because the snow fell silently, which is another feature of writing snow besides "cold". This sentence is very tight, feeling that "the pillow is cold" just means that someone has been lying at night, thus pointing out that it is "night snow." See the window again, and further write the night snow from the visual point of view. Seeing the window bright at night shows that it is snowing heavily and deeply, and it is the strong reflection of snow that brings light to the dark night. The above are all profiles, every sentence is written by people, but it is pointed out everywhere that the night snow.

The last two sentences, "I know it snows heavily at night, but I hear the sound of bamboo folding", are still described in profile here, only written from the perspective of hearing. The sound of snow pressing on bamboo branches indicates that the snow is increasing. The poet deliberately chose the detail of "folding bamboo" to express the word "heavy", which has a different feeling. The sound of "bamboo folding" sounded in the middle of the night, showing the silence of winter night, and more importantly, writing the poet's sleepless night; This is not only for the "cold pillow", but also reveals the loneliness of the poet when he lives in Jiangzhou. Because the poet reveals his unique feelings with true feelings, this poem "Snow at Night" is unique, poetic, implicit and has enduring charm.

This poem is novel and unique. First of all, we should have a good idea. There are not many poems about night snow, which is related to the characteristics of snow itself. Snow is silent and tasteless, and can only be distinguished by color, shape and posture. In the dark night, people's vision completely loses its function, and naturally they can't capture the image of snow. It is from this special situation that the poet narrates everything from four levels: touch (cold), sight (light), feeling (knowledge) and hearing (smell). So as to vividly write a night snow. There is neither color description nor gesture description in the poem, which is simply unremarkable at first glance. But if you savor it carefully, you will find it dignified and simple, fresh and elegant. This poem is simple and natural, and its poetic environment is simple, which fully embodies the poet's easy-to-understand language characteristics.

Verb (abbreviation of verb) A song of white snow sends Wu, secretary of Tian, home.

Cen Can

The north wind swept across the earth and messed up Pennisetum, and the weather in August will be covered with heavy snow.

Suddenly, like a night wind blowing, like a pear tree in blossom.

Snowflakes fell into the curtains and wet them. The fur was not warm and the gold cup was too thin.

The general used cold hands to protect his hands. The armored steel was too cold to wear. (Difficult to do: still writing)

The desert freezes over/kloc-0.000 feet, with a crack, and the sky is full of darkness and melancholy.

In the manager's account, this wine is a farewell party, and the Huqin Pipa flute ensemble adds luster to this entertainment.

In the evening, in front of the headquarters gate, heavy snow fell, the red flag froze, and the wind could not drag.

Luntai East Gate, welcome to the capital. Go, the mountain road is covered with snow.

I haven't seen you in the winding mountain road, leaving only a row of horseshoe prints.

Make an appreciative comment

Bai Xuege, a masterpiece of frontier poems, was written in his second frontier stage. At this time, he was highly valued by Feng Changqing, the envoy of Anxi, and most of his frontier poems were written in this period. In this poem, with the poet's keen observation and romantic style, Cen Can depicts the magnificent scenery of the frontier fortress in the northwest of the motherland and the warm scene of envoys leaving Beijing in the frontier fortress barracks, showing the patriotic enthusiasm and sincere feelings of the poet and the border guards for their comrades.

The whole poem takes the change of snow scene in one day as a clue, and describes the process of bidding farewell to envoys in Beijing. It has an open mind and a good structure. * * * is divided into three parts.

The first eight sentences are the first part, describing the wonderful snow scene you saw when you got up in the morning and the sudden cold you felt. Friends are about to embark on the road back to Beijing, and the snow hanging on the branches turns into pear flowers in the eyes of the poet, with the arrival of beautiful spring. The first four sentences mainly write about the beauty of the scenery. Words such as "namely" and "suddenly like" vividly and accurately show the expression when you suddenly see the snow scene in the morning. After a night, the earth was wrapped in white and completely new. Then write four sentences about the cold after snow. The line of sight gradually shifted from outside the account to inside the account. The wind has stopped, and the snow is not heavy. Flying snowflakes seem to be fluttering leisurely, entering the bead curtain and wetting the military account. Poets choose daily activities such as living, sleeping, dressing and bowing to express cold, just as it is appropriate to choose to watch snow in the morning to express strangeness. Although it was cold, the soldiers had no complaints. Moreover, it is "uncontrollable", it will train when it is cold, and it is still training with a bow. Writing cold on the surface is actually using cold to foil the inner heat of soldiers, which shows the optimistic fighting mood of soldiers.

The four sentences in the middle are the second part, which depicts the grandeur of the snow scene during the day and the grand occasion of the farewell party. "The sand sea deepens the ice depth, the clouds are bleak, and Wan Li condenses" depicts the overall image of heaven and earth in the snow with romantic exaggeration, which sets off the happy scenes below and embodies the positive significance of soldiers singing and dancing. "But we drink to the guest who came home from the camp and play the savage pipa, guitar and harp for him." A few words show the warmth and solemnity of farewell. In the commander-in-chief of China's army, a banquet was held, and all kinds of musical instruments were brought with all their money, singing and dancing, and drinking to the fullest. The banquet lasted until dusk. The first part of the inner enthusiasm, generated here, reached the climax of joy.

The last six sentences are the third part. They say goodbye to friends at night and set foot on the road home. "Until dusk, when the snow crushed our tent, our frozen red flag could not fly in the wind." The returning guests walked out of the tent in the dusk against the falling snowflakes, and the bright flags frozen in the air looked colorful in the snow. The unshakable and indomitable image of the flag in the cold wind is a symbol of soldiers. These two sentences, one moving and one static, one white and one red, set each other off and become interesting, with vivid pictures and bright colors. "I watched him cross the gate of the wheel tower and head east into the snow drift on Tianfeng Road." The snow was getting heavier and heavier, and the people who saw him off refused to go back. "Then he disappeared at the corner of the pass, leaving only hoofprint" expressed the soldiers' sincere feelings for their comrades in plain language, vivid words and subtle meanings. This part describes the feelings of saying goodbye to friends, and also shows the heroism of frontier soldiers.

This poem accurately, vividly and vividly creates a beautiful artistic conception with beautiful snow scenes, vigorous brushwork, free opening and closing structure and cadence. It is not only well-written melody, moderate relaxation, but also rigid and flexible, which is a rare frontier masterpiece. The whole poem is constantly changing the picture of snow, turning the scene into emotion, generous and tragic, full of vigor and vitality. It expresses the poet's feelings of seeing his friends off and the melancholy caused by their return to Beijing.