Joke Collection Website - Mood Talk - Poetry describing sweet-scented osmanthus and the moon
Poetry describing sweet-scented osmanthus and the moon
1. Poems about osmanthus and the moon
Poems about osmanthus and the moon 1. Poems about osmanthus
1. Birdsong Stream Tang Dynasty: Wang Weiren The sweet-scented osmanthus falls, the night is quiet and the spring sky is empty.
When the moon comes out, birds startle the mountains, and they sing in the spring stream. Translation: In the silent valley, only the sweet-scented osmanthus is falling silently. As the night deepens, everything is silent, as if there is nothing.
The bright moon rises and shines brightly, startling the birds in the mountains, who sing from time to time in the spring stream. 2. The Immortal of Magpie Bridge: The First Emergence of Biwu Song Dynasty: Yan Rui The first emergence of Biwu, the sweet-scented osmanthus has just sprouted, and the water on the pond has faded slightly.
The needle-threader is in Hehuan Tower, the first moon is full of dew and the jade plate is high. Spiders are busy and magpies are lazy, plowing and weaving are weary, and they talk about ancient and modern stories in vain.
The time of passing a year in the human world refers to the time in the sky, which has just passed a night. Appreciating the poem Shangque, the writing starts naturally. Although the author observes things meticulously, it is a bit desolate: the occasionally falling green sycamore leaves, the sweet-scented osmanthus with its fragrant fragrance, and the slightly withered lotus in the pond. .
The girls upstairs were busy threading their needles and threads, silently begging the Weaver Girl to give them wisdom and dexterity. Looking at the bright moon hanging high in the distance, the clear light it sheds is as clear as water.
The seventh day of the seventh lunar month is a traditional festival of the Han people - the Qixi Festival, also known as the Qiqiao Festival. Every night on this day, it is said that the beautiful and kind-hearted Weaver Girl in the sky will meet the hard-working and brave Cowherd at Magpie Bridge.
The person who threads the needle refers to not only women in the world, but also myself. According to "Xijing Miscellaneous Notes": "Hancai women often pierce seven-hole needles in Kaijinlou on July 7th, and people will practice it."
This is a custom that has been passed down for thousands of years. On lunar nights, most women in the world will use a nine-hole needle and five-color thread to pierce it towards the moon. Those who pass it are considered lucky. At the bottom of the poem, there is a strange and novel sentence. The seemingly careless description hides the most careful thoughts of an ordinary woman: the spiders in the girls’ small boxes have all begun to busy building webs, but only There are no magpies in the Milky Way busy building bridges.
At this time, the Cowherd refused to plow the fields, and the Weaver Girl had no intention of spinning. They are separated by the Milky Way, watching each other.
It seems that tonight they will live up to such a beautiful and touching love legend that people have longed for for thousands of years. On this occasion, the world has to wait for a year.
As for the Cowherd and Weaver Girl in the sky, they are nothing more than lovesickness after just one night. She clearly realized that no matter how beautiful and talented she was, she was just like a willow branch that could be climbed by others if she forced herself to smile every day and acted in every situation.
Besides, the beautiful youth of women and the appearance that men like, sooner or later, will wither like the lotus. She also said secretly: I only envy mandarin ducks but not immortals.
Although the legend of the Cowherd and the Weaver Girl is beautiful, there are times when they watch lonely at both ends of the Milky Way. Forcing a smile on one's face and acting up when the occasion arises is clearly not the life he wants.
She just wants to gain a true and simple love of her own. Love on earth or love in heaven, who is more lasting than the other, and who is more romantic than the other? 2. Partridge Sky·Osmanthus Song Dynasty: Li Qingzhao. Dark, light yellow body, soft nature, only the fragrance remains.
There is no need for light blue and deep red, it is naturally the best among flowers. The plum blossoms are jealous, the chrysanthemums should be ashamed, and the painted lantern is crowned with Mid-Autumn Festival.
The poet is ruthless, why did he not see the end at that time? Translation: This flower is light yellow and quiet, with a gentle and shy appearance.
The temperament is lonely and distant from the world, but its strong fragrance remains for a long time. There is no need to show off with light green or bright red colors, it is already the best among flowers.
The plum blossoms must be jealous of it, and it is enough to make the late-blooming chrysanthemum feel shy. In the garden with ornate guardrails, it stands out among the seasonal flowers and trees of the Mid-Autumn Festival.
In "Li Sao", why was Yangui not accepted? The great poet Qu Yuan is really ruthless and unrighteous. In "Li Sao" where he wrote about many flowers and trees, why was Yan Gui not included? 4. Slow Voice·Ode to Osmanthus Song Dynasty: Wu Wenying The blue clouds cover the dawn, the eucalyptus trees hang in autumn, and the golden branches are interspersed with the clouds. When people get up in Zhaoyang, it is forbidden to eat cold powder and millet for muscle growth.
The strong fragrance has no place to stick to, and gradually cools down, and the wind and dew turn into rain. The embroidery is spreading, fearing that it will fall from the empty steps and turn into fireflies.
The thirty-sixth house is full of sorrow. I asked who holds the gold ingot and the moon has moved. Lock the west chamber, Qing Zunsu carries it with his hands.
Autumn comes, the hair on your temples will be as beautiful as it is, and the flowers will be low if you are drunk. Just as it was shaking down, I sighed that the water was flooding and the guest had not returned.
Appreciate the three sentences of "Blue Cloud". In the early morning, the earth is shrouded under the blue sky and white clouds. The osmanthus trees outside have tall jade branches, and the trees are full of overlapping osmanthus flowers, like strings of jewels or a piece of colorful clouds.
The two sentences "人RISE" use trees to represent humans. "Zhaoyang", the name of the imperial palace, refers to the imperial palace in general.
The sweet-scented osmanthus tree is like a noble concubine walking out of the palace in the early morning. She was stirred by the morning breeze, and her body was covered with pink millet grains - golden osmanthus. The two sentences "People rise from Zhaoyang", according to Yang Tiefu's "Annotation of the Complete Works of Wu Mengchuang's Ci": ""Feiyan Gaiden": Zhao Feiyan lives in Zhaoyang Palace, and is connected with Yu Linlang who shoots birds... Feiyan stands exposed and closed. The breath is smooth, the body is relaxed and there are no rashes, and those who shoot birds are considered gods."
This is a reverse use of this classic. Two sentences about "strong fragrance".
The rich fragrance of Yan Osmanthus filled the surroundings, and it seemed that there was no place to contain her floral fragrance. But if the weather turns cold, although the fragrance of the sweet-scented osmanthus will still remain, the sweet-scented osmanthus will fall like rain and snow.
The three sentences of "Embroidered Yin Exhibition" continue from above. The green lawns are spread out like a carpet, as if they are afraid that the sweet-scented osmanthus will accidentally fall on the steps and be trampled into mud by people, and they are also afraid that her beautiful image will disappear like fireflies.
The five sentences of "Thirty-Six Palaces" are fantasy. "Thirty-six palaces" refers to the number of palaces, and here it refers to the Guanghan Palace in the middle of the moon.
"锸" means a shovel, which is a farm tool that is inserted into the ground to lift the soil. When the poet saw the osmanthus tree on the ground, he raised his head and looked up at the bright moon. He imagined that Chang'e, who lived in the Guanghan Immortal Palace, was lonely and lonely, and she must also be full of sorrow and resentment.
The poet couldn't help but ask the world loudly: "Who can use the 'golden ingot' to move the laurel tree together with the moon palace to the mortal world, and plant this laurel tree in our world?" Next to the west chamber. Then Chang'e will hold the cup with her white jade hands and drink wine with me. "
The two sentences "Autumn comes" describe myself in reality. The poet said: "After entering autumn, I don't know how many more white hairs have been added to my head. The black gauze on my head contrasts with the white hair, which makes black and white more distinct.
I drink wine alone, Naturally, it is easier to get drunk. Looking at the osmanthus tree outside with drunken eyes, it seems that it is much shorter. "
I sighed to myself. The poet said: "When the sweet-scented osmanthus has withered and the ground is covered with gold, I, a guest who has been left abroad, still cannot go home to reunite with my relatives."
5. Niannujiao·Mid-Autumn Festival and the Moon in the Ming Dynasty: Wen Zhengming's osmanthus and floating jade fill the streets in the first month of the year, and the night is as cool as a wash. The wind blows my eyebrows and my bones are cold, and I am in the water.
2. Poems related to osmanthus
Idioms related to osmanthus:
The toad palace holds osmanthus, the osmanthus fragrant orchid, a branch of Guilin, the fragrance of osmanthus, Lan Xun Guifu, Lan Gui Qifang, Cuan Gui Chuyu, Guilin Xingyuan,
Gui Zhe Lan De, Gui Zi Lan Sun, Zhi Gui in the middle of the month
Related to Osmanthus Verses:
1. The sweet-scented osmanthus falls when people are idle, the night is quiet and the spring mountains are empty.
2. In front of the dense fog, there are mountain laurels and withered icy marshes.
3. The clouds in the mountains are wet, the osmanthus flowers are wet, and the plum rain is full of rain.
4. The osmanthus moon sets in the middle of the moon, and the fragrant clouds float outside.
5. Steamed rhubarb and orchids are served, and osmanthus wine is served with pepper pulp.
6. Beauty needs to be cultivated, and I can ride on a osmanthus boat.
7. It is not a human seed. It comes from the moon. It has a little fragrance in Guanghan and spreads all over the mountain.
8. The line is not fragrant, but the cinnamon wine is red, and the red cherry is colorless and the waves are fine.
9. When asked what Wu Gang owned, Wu Gang brought out osmanthus wine.
10. Last night the West Pond was full of cool dew, and the sweet-scented osmanthus blew away the fragrance of the moon.
3. Poems about sweet-scented osmanthus
1. When people are idle, the sweet-scented osmanthus falls, and the night is quiet and the spring mountain is empty.
Source: "Birdsong Stream" by Wang Wei of the Tang Dynasty
Interpretation: On a spring night, there is no sound, and the fragrant osmanthus flowers fall gently. The green mountains and green forests look even more empty.
2. Osmanthus flowers fall in the middle of the moon, and the fragrant clouds float outside
Source: "Lingyin Temple" written by Tang and Song Dynasties
Interpretation: Osmanthus flowers often fall in the Mid-Autumn Festival In the temple, the Buddhist incense can float upward to the ninth heaven.
3. It is not a human species, it comes from the middle of the moon. If Guanghan is fragrant, the whole mountain will bloom.
Source: Song Dynasty Yang Wanli's "Ode to Osmanthus"
Explanation: The fragrant fragrance of osmanthus does not seem to be grown on earth, but rather seems to have been moved from the moon in legend. The fragrance falling from the sweet-scented osmanthus trees in Guanghan Palace blew the fragrance of flowers all over the mountains and plains.
4. The body is dark, light yellow, soft in nature, and only the fragrance remains. No need for light green and light red, it is naturally the best among flowers.
Source: "Osmanthus in the Partridge Sky" by Li Qingzhao of the Song Dynasty
Interpretation: The light yellow osmanthus is not bright, but it is light in shape. In a quiet place, it doesn't attract anyone's attention, leaving only its fragrance. There is no need to have the red and blue colors of famous flowers. Osmanthus has a light color and strong fragrance, so it should be the best.
5. Crows roost on the white trees in the atrium, and the cold dew wets the sweet-scented osmanthus silently.
Source: Wang Jian of the Tang Dynasty, "Looking at the Moon on the Fifteenth Night and Mailing it to Dr. Du"
Interpretation: The moonlight of the Mid-Autumn Festival shines in the courtyard, and the ground seems to be covered with a layer of frost and snow, and the trees are white. The crows stopped chattering and fell asleep. It's late at night, and the cool autumn dew quietly wets the sweet-scented osmanthus in the garden.
Extended information:
According to written records, the cultivation history of osmanthus trees in China reaches more than 2,500 years. The "Shan Hai Jing·Nan Shan Jing" from the Spring and Autumn Period and the Warring States Period mentioned the swaggering mountains with many laurels. "The Classic of Mountains and Seas·Western Mountains" mentions that there are many osmanthus trees in the mountains of Gaotu. Qu Yuan's "Nine Songs" includes "The Beidou is aided in drinking osmanthus syrup, and the Xinyi cart is coming to form the osmanthus flag." "Lu's Spring and Autumn Annals" praised highly: "The beauty of things is the ostentatious laurel."
"Yue Jueshu" compiled by Yuan Kang and others of the Eastern Han Dynasty contains Ji Ni's words in reply to the King of Yue: "Gui Shi gives birth to cinnamon, and Tong Shi gives birth to Tong." It can be seen that Gui has been loved by people since ancient times. From the Han Dynasty to the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties, osmanthus became a precious flower and tribute, and became a symbol of beautiful things. "Xijing Miscellaneous Notes" records that when Emperor Wu of the Han Dynasty first built Shanglin Garden, all the ministers presented more than 2,000 kinds of famous fruits, trees and flowers, including ten osmanthus trees.
In 111 BC, Emperor Wu conquered South Vietnam, and then built the Fuli Palace in Shanglin Garden and planted a wide range of exotic flowers and trees, including one hundred osmanthus trees. Most of the plants planted at that time, such as bananas, milan, henna, longan, lychees, olives, citrus, etc., died, but osmanthus was fortunate to survive. Osmanthus was also mentioned in Sima Xiangru's "Shanglin Fu". The introduction of sweet-scented osmanthus to the palace garden was an initial success and has reached a certain scale.
Ji Han's "Southern Grass and Trees" of the Jin Dynasty records: "When the osmanthus comes out of Hepu, it must grow on the top of the mountain. It is evergreen in winter and summer. It is a forest of its own with no miscellaneous trees in between." Nanjing was the ancient capital of the Celestial Dynasty. During the reign of Emperor Wu of Qi in the Southern Dynasty (AD 483-493), Xiangzhou, Hunan sent osmanthus trees to plant in the fragrant forest garden.
"Southern Fireworks" records that Empress Chen (AD 583-589) built the "Gui Palace" in the courtyard for his beloved concubine Zhang Lihua, planted a cinnamon tree, placed a medicine pestle and mortar under the tree, and made Concubine Zhang tamed a white rabbit, which walked alone in the middle, which she called the Moon Palace.
It is conceivable that at that time, the legend that the moon was regarded as the lunar palace with the presence of Chang'e, osmanthus, and the Jade Rabbit was quite popular, indicating that as early as more than 2,000 years ago, China used osmanthus trees for garden cultivation. .
There is also a Hangui tree in the holy water in the southeast of Hanzhong City, Shaanxi Province. According to legend, it was planted by Xiao He, the emperor of the Han Dynasty, Liu Bang. Its trunk diameter reaches 232 centimeters, its crown covers an area of ??more than 400 square meters, and its branches and leaves are luxuriant. Vigorous and majestic.
4. Poems describing sweet-scented osmanthus
Birdsong Stream
---Wang Wei
When people are idle, the sweet-scented osmanthus falls, and the night is quiet in the spring mountains. null.
When the moon comes out, birds startle the mountains, and they sing in the spring stream.
Evening in the Cave Palace
---Lu Guimeng
Osmanthus flowers fall in the sky on the mountain at noon, and the Taoist priests in Huayang wear thin clouds.
There is a faint sound of incense walking on the stone altar, and there are clear and cold drops of fir clouds and cranes perched on the stone altar.
On behalf of Dong Xiucai, he fanned
---Li Shangyin
Do not fan the paintings out of the curtains to cover up the talented people who are stagnant in spring mountains.
If the reunion of the road is like the bright moon, the sweet-scented osmanthus must bloom in it.
Moon Eve
---Li Shangyin
Frost is on the leaves of worms under the grass, and the red railings press the light of the lake.
The rabbit is cold and the toad is cold and the osmanthus is white. Chang'e should have her heart broken this night.
Send to Longshan Taoist Xu Faleng
---Liu Changqing
In the leisurely white clouds, I live alone in Qingshan.
Incense is burning in the forest during the day, and the sweet-scented osmanthus is silent.
Ode to the Second Son of the Han Family
---Jia Dao
Thousands of rocks, one foot of jade, on the eve of August 15th.
The clear dew falls on the sweet-scented osmanthus, and the white birds dance in the sky.
Under the snow, the sweet-scented osmanthus is sparse, and the crows are returned after being played - Li He's "Out of the City"
The clouds of the other side return to the sweet-scented osmanthus, and the two phoenixes sing in the strings of Shu. --Li He's "Listening to Master Ying's Qin Song"
When the elm pods are scattered, the stars are turning, and the sweet-scented osmanthus is gone and the moon is moving. ---Li Shangyin's "One Piece"
5. Ten poems about the moon
1. The moon is setting, the crows are crying, the sky is full of frost, and the river maples are fishing and the fire is facing melancholy. ——From "Night Mooring on the Maple Bridge" by Zhang Ji of the Tang Dynasty
Translation: The moon has set, the crows are crows and the sky is full of cold air, the maple trees on the riverside and the fishing fires on the boats can hardly stop me from sleeping alone in sorrow.
2. The spring river tide reaches the sea level, and the bright moon on the sea rises with the tide. ——From "Moonlit Night on the Spring River" by Zhang Ruoxu in the Tang Dynasty
Translation: The mighty river tide in spring merges with the sea, and a bright moon rises from the sea as if it is gushing out together with the tide.
3. Who in the clouds sent me a brocade book? When the wild goose returned, the moon was full on the west tower. ——From "A Cut of Plum Blossoms and the Fragrance of Red Lotus Roots in Autumn" by Li Qingzhao of the Song Dynasty
Translation: Looking up at the distant sky, where the white clouds are curling up, who will send the brocade book? When the wild geese flew back, the moonlight had filled the west tower.
4. The bright moon was there at that time, and it once illuminated the colorful clouds. ——From "Linjiang Immortal: High Locks on the Tower after Dream" by Yan Jidao of the Song Dynasty
Translation: The bright moon was still there now, and it once illuminated her colorful cloud-like figure when she returned.
5. The stars hang down over the vast plains, and the moon surges across the river. ——From "Long Night Book" by Du Fu in the Tang Dynasty
Translation: The stars hang on the horizon, the plains appear wide; the moonlight surges with the waves, and the river rolls eastward.
6. The bright moon shines among the pines, and the clear spring rocks flow upward. ——From "Autumn Dwelling in the Mountains" by Wang Wei of the Tang Dynasty
Translation: The bright moon shines in the quiet pine forest, and clear spring water flows on the rocks.
7. When the moon is missing, the sparse paulownia trees hang, and the missing moon breaks one's initial tranquility. ——From "Bu Suanzi·Dinghui Yuan Residence in Huangzhou" written by Su Shi of the Song Dynasty
Translation: The crescent moon hangs on the sparse sycamore trees; it is late at night and people are quiet, and the water in the clepsydra has already dripped.
8. The bright moon rises above the Tianshan Mountains, among the vast sea of ??clouds. ——From "Guanshan Moon" by Li Bai of the Tang Dynasty
Translation: A bright moon rises from the Qilian Mountains and travels between the vast sea of ??clouds.
9. The desert sand is like snow, and the moon in Yanshan Mountain is like a hook. ——From "Twenty-three Horse Poems·Part 5" by Li He of the Tang Dynasty
Translation: The flat sand is thousands of miles away, and it looks like a layer of white frost and snow under the moonlight. On the rolling ridges of Yanshan Mountain, a bright moon looms in the sky, like a curved hook.
10. The sun is full of lust and flowers contain smoke, and the moon is bright and it is full of sorrow and sleeplessness.
——From "Sauvignon Blanc·Part 2" by Li Bai of the Tang Dynasty
Translation: The sun sets in the west and the twilight is hazy, the stamens are shrouded in light smoke, the moonlight is like a prairie, I miss my lover all night long.
- Related articles
- Ancient poems about honesty
- Talk about the end of a relationship.
- What are the poems of wintersweet?
- What should I wear under a sweater to look good?
- Briefly say the mood phrases in a sentence.
- As the saying goes, "Toona sinensis crosses the house, the owner is afraid of injury." What is the omen of Toona sinensis growing tall? Why does it hurt people?
- Appreciating employees is a good boss. Tell me about it.
- Talking about eating instant noodles
- What does scary grandma look like?
- Do you need to save money in your life? What kind of consumption view should we have?