Joke Collection Website - Mood Talk - Emei Mountain Moon Song is a poem expressing feelings of parting.

Emei Mountain Moon Song is a poem expressing feelings of parting.

The song of Mount Emei expresses farewell: I miss you at night and go to the Three Gorges in Qingxi, but I don't see Yuzhou.

Mount Emei Yuege

Author: Li Bai

In the autumn of the first half of Mount Emei, the Pingqiang River reflected.

In the evening, Qingxi went to the Three Gorges, but the four gentlemen did not see Yuzhou.

translate

On Mount Emei, a half-moon hangs high on the hill, and the moon is reflected on the clear water of Pingqiang River. Depart from Qingxi to the Three Gorges in the evening, and you can be seen in Yuzhou (the moon on Mount Emei). How I miss you!

Make an appreciative comment

This song comes from the eighth volume of The Complete Works of Li Taibai. Li Baichu, a teenager, wrote it before 725 (the 13th year of Kaiyuan) when he left Shu. The whole poem has clear artistic conception, simple language and smooth rhyme. Tang poetry notes: "Jun refers to the moon. In Emei, the moon reflected in the river, and because of the clear moonlight, I arrived at the Three Gorges, but suddenly there was no moon and the ship had gone straight to Yuzhou. The charm of poetry is unique. " The poem begins with "Emei Mountain Moon", pointing out that the season of traveling far away is in autumn. The word "autumn" is upside down at the end of the sentence because of its rhyme. Autumn is crisp and the moonlight is bright ("autumn moon is bright"). It is natural to use the word "autumn" to describe the beauty of moonlight. The moon is only "half a circle", which reminds readers of the beautiful artistic conception of the castle peak spitting the moon. Qingyi River near Emei Mountain originates in Lushan County, Sichuan Province, and flows into Minjiang River through Leshan County. The second sentence "shadow" refers to the shadow of the moon, and the two verbs "into" and "flow" form a linked predicate, which fables that the shadow of the moon is reflected into the river and goes with it. Looking at the moon shadow in the water from a fixed position, no matter how the river flows, the moon shadow is motionless. "When the moon is gone, I will go." Only when the viewer goes down the river will he see the wonderful scenery of "shadow into the river" Therefore, this sentence not only writes about the beautiful scenery of the Qingjiang River reflected by the bright moon, but also writes about sailing in the autumn night. The artistic conception is ethereal and wonderful.

There is someone in the second sentence, and the person in the third sentence has appeared: he is leaving Qingxi Station overnight, entering the Minjiang River and heading for the Three Gorges. Young people who "serve the country with swords and shadows, leaving their loved ones to travel far away" are reluctant to part with their old friends when they leave their hometown. Seeing the moon on the river is like seeing an old friend. However, the bright moon is not an old friend after all. I can only "look up at the bright moon and send my feelings for thousands of miles." The last sentence, "I miss you, but I can't see Yuzhou", expresses the infinite feelings of parting, and the words are short and affectionate.

Emei Mountain-Pingqiang River-Qingxi-Three Gorges-Yuzhou, poetic and picturesque, gradually spread a picture of the Shu River for readers. Apart from the "Emei Mountain Moon", there is almost no more specific description of the scenery in the poem; Except for the word "four kings", there is no lyric. However, the artistic image of "Emei Mountain Moon" runs through the whole poetic realm and becomes a catalyst for poetic sentiment. It has rich implications: the mountains and the moon accompany Wan Li, which can be seen every night, making the feeling of "missing you" deeper and deeper. The bright moon is approachable and unattainable, which is a symbol of missing friends. In this poem praising the moon, I miss my friends in the river everywhere, which makes the poet feel very intoxicated.