Joke Collection Website - Talk about mood - What does it mean that the poor don't plow and the rich don't marry the living China wife? Is it reasonable?

What does it mean that the poor don't plow and the rich don't marry the living China wife? Is it reasonable?

What does it mean if you are poor and don't farm, and if you are rich and don't marry a living China wife?

Really can't plow, also can't marry!

I have always lived in the countryside. In the Millennium solar festival, I saw the wheat in the field begin to tiller. I often hear old people say that people are afraid of old age and suffering, and wheat is afraid of drought in the womb. It really makes sense to savor this sentence carefully.

The first half of the sentence means that people will get sick when they are old, and with the decline of physical resistance, many old people can't bear such pain, and they are very upset and depressed.

The second half of the sentence means that the wheat entering the tillering stage is very afraid of dry weather, because this is the period of accelerated growth of wheat and needs a lot of water. If it is dry, it means reducing production or even stopping production.

Such a simple sentence not only tells us the important period when wheat needs water, but also reminds us that if the weather is dry at this time, we should irrigate wheat in time; As for the summary of the old man's life, it tells us all the sufferings of the old man and reminds us to be kind to the old man at home; It is really worth remembering.

So what's the meaning of the old saying, don't plow your husband's land, don't marry China's living wife? Is it reasonable and worth remembering?

Don't plow? As a son-in-law, it is no problem to help my father-in-law plow the fields, but this is not the meaning of this sentence. He refers to the situation that the son-in-law has to rely on his father-in-law's land to survive in extreme poverty.

To put it bluntly, the son-in-law is a disappointing son-in-law, even a lazy son-in-law, which is why he got mixed up to this point. So the meaning of this sentence is to warn us men that we must live up to expectations and not mix to that point, otherwise we can't even lift our heads in the village.

Don't marry a living China wife? Living Chinese wives refer to divorced women in ancient times. For such a woman, she divorced because she violated the code of conduct of ancient women such as three obedience and four virtues. So the ancients thought she would never get married.

For such a divorce, it naturally doesn't make sense in modern times, but for those women who only covet money and worship it completely, they must not get married, otherwise, like my friend, a woman asked him for 80 thousand bride price when she got married, and then divorced him two months later, and told him that I could refund you 20 thousand bride price, and the rest was worth it.

In fact, if you are ugly and no longer young, which beautiful young woman will really take a fancy to you? Some things really need to have a score in mind!

To sum up, don't plow, don't marry a living China wife? The first half of this sentence makes sense in ancient times and modern times, and the second half doesn't make sense now, but it can still be used as a reminder not to lust after young and beautiful women, especially because our conditions are not so good, otherwise we will divorce you after getting the money, which is bound to happen.

I lived in the countryside in the 1980s and 1990s. At that time, if I were a married man, I'm afraid there weren't many people who didn't help my husband plow the fields. Father-in-law also went to his son-in-law's house to help him plow the fields.

In the past busy farming season, rural families rarely used employment to solve their problems. Most of them help relatives and neighbors, or change jobs with each other (some rural areas are called employment? )。 It is normal for a son-in-law to help his father-in-law plow the fields. Then why did you say that you have no farmland? ?

In fact, if rural proverbs stick to the literal meaning, they will deviate from the true intention of proverbs, and it is difficult to understand what proverbs want to explain to people. Don't plow and marry a living China wife? This proverb is similar to other proverbs. It uses a metaphor to tell people that men can't just hope to plant other people's cultivated land? Or rely on cultivated land planted by others? Life. The same is true of marriage. You can't marry other people's wives, that is, married women. In the end, you can only draw water with a sieve? .

1 No farming? The countryside also means being poor and uneducated. . Literally, a son-in-law can't farm his father-in-law's land, or he can't farm his father-in-law's land no matter how poor he is.

It is usually the son-in-law who helps his father-in-law farm the land, which is beyond the meaning of this proverb.

I remember when I first got married, both husband and wife were busy with their work. During the spring ploughing season, I will take a few days off to help my father-in-law plow the fields and help him harvest the autumn harvest. The first round of responsibility system contracted the responsibility field by itself according to the cumulative method, because my husband and wife can't manage it outside, and my father-in-law takes care of it, and the harvest belongs to my husband and wife. And we went to help my father-in-law plow the fields and harvest rice for a few days, and the harvest naturally belonged to his father-in-law's granary. It was not until the second round of farmland responsibility system was postponed that my responsible farmland was adjusted. However, during the spring ploughing and autumn harvest, the husband and wife still went to the father-in-law's house to help.

Anyone who is familiar with rural production and life knows that it is natural for a son-in-law to take time to help his father-in-law plow the fields, and it is what a son-in-law should do. In the past, when the countryside was busy with farming, it was a traditional habit and a normal state for relatives and neighbors to help each other. However, nowadays, the strong rural laborers go out to work, and this traditional habit is less. People solve the problem of spring ploughing and autumn harvest by asking for work.

Therefore, this sentence cannot be understood literally. I don't understand that the fields planted by my husband can't be cultivated, which is inconsistent with the reality in rural areas.

The husband's family eats one pot and the son-in-law's family eats another. In the old society, land was privately owned. Even if the son-in-law has extra land for the son-in-law to farm, the ownership still belongs to the son-in-law, who only has the right to farm. Once the children of the father-in-law family grow up and the population increases, the son will give the land as his main property when he separates. In the old society, a son-in-law had no share, unless he was a door-to-door son-in-law (no different from his father-in-law's son). It is not that the cultivation of one's own land will not last long. People say they want to take it back, so there's nothing they can do. Only own land can not only be cultivated for a long time, but also be inherited by future generations.

Some people don't plow fields now? This sentence is interpreted as the father-in-law is unreliable, and even as the father-in-law looks down on the son-in-law. This idea is biased and wronged my father-in-law.

Imagine if a family in the countryside is separated, and each brother has his own cultivated land. Just because the elder brother's land has been planted by the younger brother for several years does not mean that it will be given to the younger brother, and it will still be recovered at that time. Isn't this the same as his father-in-law's cultivated land? For another example, my brother has an empty house and my brother has no house to live in. My brother let my brother stay, but the property right of the house is still my brother's. When my brother's children grow up and need a house to live in, we must take it back and my brother will move out. This is what we often say: Brother, is it clear to count money? It means that not only the accounts on the money should be clear, but also the accounts on the property should be clear.

In the past, the husband's cultivated land, after all, belonged to his wife and brother, and the brother had to settle accounts, especially with his wife and brother. So don't plow? Father in law? This is just a metaphor. No matter what kind of relatives, thousands of miles have their own owners. No matter how good other people's cultivated land is, it belongs to others. Planting other people's cultivated land, even the cultivated land of in-laws, is the most dependent on the cultivated land owned by oneself. This is like an old saying in the countryside: a nest of gold and silver is not as good as one's own grass nest? .

2. Don't marry a living China wife? In rural areas, this sentence is said to be poor and never marry a living wife. . About having a wife? A living wife? My headline was in 202 1 1 8 Wukong's question and answer, "Why did the ancients say that it is better to marry a wife than to die poor?" ? Do you have a wife? What do you mean? The answer has been given in detail, so I won't repeat it here. Interested friends, please pay attention to my account and check this answer.

What needs to be further explored here is that now the live broadcast wives are all online? It is unfounded to say in ancient books that a woman was divorced by a man or her in-laws, but it is clear in rural areas that a married woman is still alive with her husband. According to the current legal name, marrying a living wife is called bigamy.

This was originally a very simple question. Since a woman has been divorced by a man or her in-laws, how can she still have a wife? Have a living wife? Name? Ex-wife in the modern sense? Ex-husband Men can marry, women can marry, and there are no obstacles in law and reason.

Now some people think that divorcing a wife in ancient times is the persecution of women by feudal patriarchal ideology, and this view is correct. However, these people also described that divorced women broke seven rules? Writing articles about such women's behavior makes them useless. In fact, they inadvertently belittled or hurt the divorce? Women give people a feeling of prejudice against divorced women. Like this statement, it seems that a woman is divorced by a man or her husband's family, which is the fault of the divorced woman, and the man can't be wrong; It seems that as long as divorced women are all women's fault, men can't be wrong. This is a very contradictory statement, which shows that the feudal patriarchal ideology still exists in the minds of some men today.

It is not necessarily the woman's fault that couples divorce now, nor is it necessarily the woman's fault that divorced in the old society. The ancient system of divorcing wives was a bad habit of feudal patriarchal ideology towards women, which set seven rules for women in a weak position? Father-in-law, mother-in-law and husband just find a seven? You can divorce a woman for this reason. For example, if a mother-in-law doesn't like her daughter-in-law, she can divorce her daughter-in-law. This is what Jiao Mu did in the ancient poem Peacock Flying Southeast. Without her son's consent, she divorced Liu Lanzhi, which led to the tragedy that a woman threw herself into the river and a man hanged himself. In ancient times, some men had to find a reason to divorce their wives in order to get married abroad and go home to be their first wives, and their plot could succeed.

Because of this, in ancient times, in order to plug the loopholes in the law, a "three noes" was decided? Method, together called seven out of three? . Seven outs? It's a reason to divorce your wife. Why don't you go? You can't divorce your wife casually. It's a rule.

So, now some people have wives? Have a living wife? Imposing it on divorced old ladies or divorced women is not only a disrespect for historical facts, but also a disrespect for folk customs. It is really wrong to belittle those old women who have passed away with modern thinking.

A living wife? In the past, it was a married woman who married a living wife? This is bigamy. Not only modern law has bigamy, but also ancient law has bigamy, which is not allowed. The ancient and modern laws prohibit bigamy in order to safeguard social public order and good customs. The laws of the Tang and Song Dynasties punished bigamy, especially in the Ming and Qing Dynasties, and demanded that women who committed bigamy be returned to their original husbands. Married such a living wife? The man, one party will be punished by the government, on the one hand, marry the wife who goes home? Still not your own. Isn't that what happened? There is a rural proverb in the old society: Isn't it because your wife won't live long? Or: other people's wives can't spend the night? That's the truth.

To sum up, as the saying goes, "Don't plow your husband's land, don't marry China's living wife"? The meaning of the first half sentence and the second half sentence is the same, the first half sentence is a metaphor, and the second half sentence is the key point to explain.

Farming people's land is to farm for others, and the land can never be their own. People can take it back at any time if they want to. Marry a living wife? A married wife is a married woman and can't really be her own wife. Once someone reports to the government, she is found guilty and her wife should be returned to her original husband. This proverb is to remind people not to do such things. Today, this proverb still has positive significance.