Joke Collection Website - Talk about mood - The feeling of singing snow in classical Chinese

The feeling of singing snow in classical Chinese

1. Read the classical Chinese Yong Xue, write the original and translation of Yong Xue: Xie Taifu's Leng Xue Tianji, and tell the children the significance of the paper.

Soon, it snowed heavily, and the guardian said happily, "What kind of snow is this?" ? "Xie Lang, his brother's eldest son, said," The air in the air is almost comparable. "."His eldest brother's daughter said, "Catkin can dance with the wind better than the wind." . "

Imperial guards laughed. She is the daughter of Xie An, the daughter of Xie An, and the wife of the left-wing general Wang Ningzhi.

On a cold snowy day, Dr. Xie brought his family together to talk about poetry and papers with his sons and nephews. Suddenly, it snowed heavily, and the teacher said happily, "What is this heavy snow like?" Hu Er, his brother's eldest son, said, "It's almost like sprinkling salt in the air."

His brother's daughter said, "Blowing catkins all over the sky is better than style." A teacher smiled happily.

Dao Yun is the daughter of Xie Wuyi, the eldest brother of a teacher and the wife of General Zuo Wang Ningzhi.

2. Understanding of 330 words in the classical Chinese Yong Xue This is an eternal story, which shows Xie Daowen's outstanding poetic talent, meticulous observation of things and flexible imagination.

& ltp According to The Book of Jin Xie's Family Biography and Shi Shuo Xin Yu, Xie An tasted the default on a snowy day and told his children the meaning of paper. Suddenly, it snowed. Ann Xin Ran was singing children's songs, and her brother and daughter were singing (the poem above). Ann smiled.

Xie An's joy lies in the fact that the skirt hairpin does not let people, and the niece's poem is above the nephew. According to Xie Lang's rare literary title, Shi Shuo Xin Yu quoted Xu Jinyang Qiu as saying that he was "gentle", while literature quoted Zhongxing Shu as saying that he was "knowledgeable". So my uncle rhymes and my nephew is a chorus, which shows that he has a quick mind. In all fairness, "sprinkling salt in the air" can also be regarded as a analogy. Snow floated down with its white crystal, and Xie Lang made an analogy nearby and painted it in the air without salt. Although not smart, but also poor beyond description.

However, the clever sister is not superstitious about her brother's talent. She thinks it's good to imitate snow with salt, but she doesn't use six petals to describe the basic characteristics of snowflakes, which dance with the wind, surging and endless. Therefore, in view of her brother's original sentence, she made a bold amendment: "If catkins are not due to the wind."

Catkin, as a kind of spring scenery, has the characteristics of flowers, rising with the wind, drifting without roots and flying all over the sky. Liu Hua Fu, edited by Jin Wu, once described: "Flowers are flying in the snow, or the wind is back and swimming thin, or the fog is chaotic and flying, the wild is clean and dirty, and everything is colorful and bright." Xie Daowen compared this to the north wind with snow all over the sky, which is really appropriate. Catkin is bigger than its words, pointing out the scene of "sudden heavy snow" at that time, and "because of the wind" pointing out its natural characteristics of dancing with the wind and rambling. (Zhu He's Jade Case in Song Dynasty has a phrase "Wind in the City". Compared with this, catkins are different and interesting. Look at the metaphor of "sprinkling salt in the air" again, and it will be embarrassing.

Shen Deqian, a member of A Qing Dynasty, said: "It is difficult to show the truth, and it is also difficult to tell the truth. Every object is connected with the form. " Metaphor is the basic rhetorical device of poetry. Its key lies in appropriateness, vividness and novelty. This is where Xie Daowen's sentence is higher than his brother's.

The reason why the real famous sentence has been passed down through the ages and spread to the population is because it can convey the author's inner thoughts and feelings through images. The beauty of Xie Daowen's poem lies not only in the analogy to work, but also in revealing the feelings of a talented woman who loves life and nature. She compares the cold winter scenery with snow in the north wind with the warm spring scenery with cotton blowing in the east wind, which shows the author's cheerful and optimistic mind and sincere yearning for a beautiful spring.

According to Biography of the Book of Jin, Xie Daowen's couplets were praised not only by her uncle, but also by the guests present. This couplet became a much-told story, and Xie Daowen won the reputation of "praising talents" from then on. Later, Liu Xiaozhuo, a A Liang in the Southern Dynasties, wrote a poem about snow, including "Sweet-scented osmanthus trees are beautiful, catkins rain." It's better than a salty pool and it can fly thousands of miles. "Perhaps inspired by Xie Daowen.

It should be pointed out that Xie Daowen's couplets are excellent. It is not a temporary effort or inspiration, but based on her usual profound literary accomplishment. The article Shi Shuo Xin Yu Ci quotes Nv Ji as saying that she is a "literary talent, whose poems, words and praises are handed down from generation to generation". Unfortunately, most of them have not been preserved so far.

There are at least 200 words about snow in the classical Chinese of the first day of the first volume. The metaphor of brother and son Hu Er is more similar in appearance, while the metaphor of brother and daughter is more similar in spirit. The two metaphors have their own merits.

This paper shows Xie Daowen's wisdom and talent by writing snow poems.

Finally, he laughed and expressed his appreciation for Xie Daowen's talent. Finally, he introduced Xie Daowen to prove that he appreciated Xie Daowen's talent.

Revelation:

This shows that geniuses should also have a good growth environment.

"Mrs. Xie got together on a cold snowy day and told the children the meaning of the paper." The first sentence of the article explains the background of chanting snow. Just fifteen words, covering a lot. The Xie family in the Eastern Jin Dynasty is a well-known home of poetry, ceremony and tassels, and its leader is Xie Taifu, that is, Xie An. In such a family, if you can't go out on a snowy day, you can "talk about the meaning of paper." The convener and spokesman are naturally Xie An, and the audience is "children". Time, place, people and events are all mentioned.

Then write the main event and sing the snow. In fact, it is the speaker who tests the audience. Why does the speaker have such an interest? It turns out that the weather has changed: "Suddenly it snows". There was snow earlier, but it was not big, and now it has become a vortex of goose feather and heavy snow. This made the speaker feel very happy, so "Gong Xinran said:' What is snow like?' Brother Hu said,' The difference between sprinkling salt and air can be simulated.' Brother and daughter said,' If catkins are not caused by the wind.' There may be many answers, but the author only recorded two: one is "sprinkling salt in the air" as Xie Lang said; The other is what Xie Daowen said: "Catkin is due to the wind". The speaker did not evaluate the pros and cons of these two answers, but just smiled, which was very intriguing. The author did not show his position, but at the end he added the identity of Xie Daowen, "that is, the eldest brother has no concubine, and the wife of General Zuo Wang Ningzhi is also. "This is a strong hint that he appreciates Xie Daowen's talent.

4. Practice the classical Chinese "Yin Xue" 1 after class. At the end of the article "Yin Xue", Xie Taifu did not evaluate the pros and cons of the two men, but just smiled, which was very intriguing. Please explain your understanding of this answer: 1, both answers are satisfactory. "Laughter" as a metaphor 3. "Laughter" as a metaphor. Why? A: "Catkin due to wind" is better. Because "catkin due to the wind" gives people the feeling that spring has come and has profound meaning, while "sprinkling salt in the air" is just similar, with only one image and no meaning, so it is not good enough. 3. What other poems about snow have you accumulated? Please write two answers: Like the strong wind in spring, it blows at night and blows open the petals of 10,000 pear trees. Translated as happy () happy look () family gathering Russia () is often used with "Qing" and "Er", and there is a moment when the meaning is poor () and it can be drawn up (). It is almost not as good as it seems () as it is because the wind blows catkins. Answer: Harmonious, cheerful and relaxed (there are many good things, you can check them online).

5. The passage about chanting snow is related to a poem "Singing Snow" in Wujun, A Liang in the Southern Dynasties. The poem uses "fog turning" as a metaphor for snowflakes flying all over the sky, and "flower accumulation" as a metaphor for snow on the stone steps. The former focuses on describing the dynamic beauty of flying snow, while the latter is devoted to showing the static beauty of snow. Dark clouds are gathering. "This is a poem in the Southern Dynasties' Poem on Snow Scene, which is discussed with Liu. With the setting sun as the background, it depicts the scene of snowflakes flying, and the picture is rich in layers, showing a dynamic beauty. The poet is not limited to the metaphor of white, but uses the crimson sunset to set off the white snow more strikingly, showing a dynamic beauty. "Salt flies butterfly dance, flowers falling powder floating. "Butterfly dance" is a metaphor for flake snowflakes rising and dancing, "falling flowers" is a metaphor for falling snow, and "pink cradle" is a metaphor for where it falls. It can be said that the metaphor is exquisite and the image is rich. The word "chaos" describes the rough madness of heavy snow all over the sky. The phrase "gone with the wind" describes the lightness of flake snowflakes falling; The word "dance" is even more exquisite, showing the graceful charm of goose feather-like snowflakes falling gently with the wind. "Grass is like a butterfly, and trees are like flying flowers. Liang Peizi of the Southern Dynasties also compared the flying snow to a flock of butterflies flying at the tip of the grass, and the spring flowers floated down from the trees, with beautiful scenery and artistic conception. It is suspected that the forest bloomed last night. "This is a poem in Song Wenzhi's Snow Should Be Made in the Garden in the Tang Dynasty. The poet wrote that he didn't know there was snow falling in the yard today. He thinks that the trees in the yard bloomed last night, which is a vivid metaphor. "Snow is too late for spring, so it is a flying flower." Although Han Yu's poem "Chun Xue" is similar. Han Yu's poems have both form and spirit, which not only describe the shape of falling snow like falling flowers, but also convey the anthropomorphic snow, the god of falling snow. "Making flying flowers" aims to show the world the spring scenery. In the poet's eyes, snow is no longer the embodiment of winter, but only the messenger of spring. "After the battle of Yulong 3 million, broken bones were flying all over the sky." This is a poem in Bird's CanSentence in Song Dynasty. Poetry is written all over the sky. Falling in the air. These two poems, with the "broken bones" of the "Jade Dragon" defeated by three million people, are really fantastic, fantastic and magnificent, full of romantic colors and superhuman talents. "At first, I suspected that my daughter had scattered the flowers, but I was afraid that Ma Gu would throw rice." Lu You compared snow to charity in Song on a Snowy Night. Heaven and earth are selfless, regardless of rank, and every family is divided into jade by snow. The poem refers to "countless pieces of jade", and the roofs of every household are covered with thick snow. "If the spring breeze comes at night, ten thousand pears will blow away" is a poem in Bai Xuege's Farewell to Tian Wu's Home. Here, the poet wrote the winter scenery with spring colors, and the snowflakes in the side yard with pear flowers, which made people forget the extremely cold winter in the wild snow area and only feel the warmth of spring.

6. Ode to Snow (classical Chinese) expresses the author's thoughts and feelings. Ode to Snow reflects the interest of life or the philosophy implied in life by recording things in life. It just made an objective description without any comments.

Only through words such as "Leng Xue", "Hidden", "Joy" and "Laughter" can we create a cheerful and harmonious family atmosphere. Ode to Snow is a five-character ancient poem written by Wu Yun, a writer and historian in the Southern Dynasties.

This poem is about the fine snow unique to the south of the Yangtze River. The poet's name is Yinxue, which is really sad. The first two sentences are about the breeze shaking the courtyard trees, in contrast to the fine snow entering the curtain nearby. Three or four sentences describe the difference between flying snow in the air and falling on the steps, and it is more accurate to describe the fine snow in the south of the Yangtze River with the metaphors of "like fog turning" and "like flowers"; In five or six sentences about snow falling on trees, the word "just watching" seems to be depressed; The last two sentences tell the story of lovesickness without tears.

The picture described in the poem is very narrow, but the brushwork is delicate. Wu Yun, a writer and historian in the Southern Dynasties, is singing snow. The breeze shook the trees in the yard, and fine snow fell under the curtains.

The air is like fog, and it condenses like a flower. I didn't see Yang, but I saw Gui Zhibai.

No tears, no humanity, what's good about lovesickness? The slight wind gently shook the trees in the courtyard, and the thin snow fell in the gap of the bamboo curtain.

She is floating in the air like fog, and there are beautiful flowers on the steps. I can't see the willow sprouting in the yard to welcome the spring, and the cassia twig is white, but it is just an empty branch.

Sad tears, but no one can say this feeling. What's the use of being so affectionate and sad? .