Joke Collection Website - Talk about mood - The belt is getting wider and wider. Whose poem do you regret?

The belt is getting wider and wider. Whose poem do you regret?

This poem is called "Love Flowers in a Butterfly, Leaning against a Dangerous Building", which was written by Liu Yong, a poet in the Song Dynasty. The first part of the word describes the endless sadness brought by climbing high and looking far, and renders the sad atmosphere with blurred scenery description; In the following film, in order to get rid of his sadness, the hero decided to sing crazy songs, but forced a smile and finally found the food tasteless, and finally vowed to be thin and haggard for missing Iraqis. The whole word skillfully combines the loneliness of wandering in a foreign land,

The lingering feelings with his lover blend together, showing the hero's determined character and persistent attitude.

Original poem

Translation:

I am standing on a tall building, and the soft spring breeze is blowing head-on, and the sky is filled with endless worries and gloom. The setting sun is slanting and the grass is misty. Who can understand my mind silently leaning against the railing?

I want to indulge myself and get drunk. When I raise a glass in a song, I feel that I am reluctant to play but have no interest. I'm getting thinner and thinner, and I don't regret it. I'd rather languish for you.

Precautions:

Leaning against a dangerous building: leaning against the railing of a high-rise building for a long time. In (zh), for a long time. Dangerous buildings, tall buildings.

Look at the distance.

Darkness: depression and sadness.

Born in the sky: rising from the boundless sky.

Smoke and light: clouds and fog hovering in the air.

Yes: I understand.

Aperture: same as "column".

Plan: Plan.

Boredom: wild and uninhibited.

When: It means the same as "right".

Le Qiang: Forced to laugh. Strong (neat m 4 ng), reluctant.

Belt widening: refers to people gradually losing weight.

Eliminate: Worth it.

Creative background:

This is a poem pregnant with people. Written in five years in Xianping, Song Zhenzong (1002), the specific creation time is unknown. At that time, Liu Yong was wandering in a foreign land and wrote this word because he missed the right person.

Appreciate:

The whole poet combines the loneliness of wandering in a foreign land with the lingering feelings of missing people, and uses the expression of "winding path leading to a secluded place" to express emotion and sincerity.

In the first movie, the whole word "leaning on a dangerous building" is just a narrative, and the protagonist's shape is highlighted like paper-cutting.

In the next movie, the author put down his pen and wrote how he sought happiness in suffering. "Sorrow" is naturally painful, so forget it and play.

This word is a wonderful extension of "Spring Sorrow", that is, "Acacia", but it refuses to get to the point. It only revealed some news to the readers between the lines, but it came to an abrupt end when it was about to be written. It was so vague, confusing and tortuous that it was not until the last sentence that the truth was made clear. In the last two sentences of the word, the love of acacia came to an abrupt end when it reached its climax, and the passion echoed with great appeal.

About the author:

Liu Yong (about 984- about 1053), formerly known as Sanbian, whose word is Jingzhuang, was later renamed Liu Yong, whose word is also known as Liu Qi, a native of Chong 'an (now Wuyishan, Fujian), a native of Feixian, Yizhou (now Feixian, Shandong), a famous poet in the Northern Song Dynasty, and a representative of graceful school.