Joke Collection Website - Talk about mood - French poetry urgently needed

French poetry urgently needed

J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI

I want to live with you

Translation: Mi Hua

J'ai envie de vivre avec toi

I long to live with you

J'ai envie de rester avec toi

I long to live with you smoky

Toute la vie, de rester avec toi

I will be with you forever

Toute la vie, toute la vie, toute la vie

< p>A lifetime, a lifetime, a lifetime

J'ai envie de chanter quand chant tues

I long to sing when you sing

J'ai envie de pleurer quand tu pleures

I long to cry when you cry

J'ai envie de rire quand tu ris

I long to laugh when you laugh

Quand tu ris, quand tu ris

When you laugh, when you laugh

Mais en lisant ta lettre

But when I read Your letter

I know there is no hope for you

I know there is no hope for you

I know you won't come

Au rendez-vous ce soir

Go to tonight's appointment

J'avais tout préparé

And I have prepared carefully

J'avais tout décidé

And I have made up my mind

Mais tu ne viendras pas

p>

But you won't come

Au rendez-vous ce soir

Go to tonight's date

J'ai envie de parler avec toi

I long to talk to you

J'ai envie de dire n'importe quoi

I long to say anything

J 'ai envie pourvu que tu sois là

I long to have you here

J'ai envie de vivre avec toi

I long to live with you

p>

J'ai envie que tu sois près de moi

I long for you to be by my side

J'ai envie que tu sois près de moi

< p>I long to have you by my side

Mais en lisant ta lettre

But reading your letter

Je vois qu'il n'y a plus d'espoir

I no longer see hope

Je sais que tu ne viendras pas

I know you will not come

Au rendez-vous ce soir

Go to tonight's appointment

J'avais tout décidé

I have already made up my mind

J'avais tout préparé

I have prepared carefully

Mais tu ne viendras p

as

But you will not come

Au rendez-vous ce soir

Go to tonight's appointment

J'ai envie de parler avec toi

I want to talk to you

De dire n'importe quoi

Just say something

De vivre avec toi

Tell me about life with you

J'ai envie de chanter quand tu chantes

I long to sing when you sing

J'ai envie de pleurer quand tu pleures

I long to cry when you cry

J'ai envie de rire avec toi

I long to follow you Laugh together

Quand tu ris.

When you laugh

Paroles et musique: Hervé Vilard, 1966

1st Floor

Nevermore

--Paul Verlaine

Souvenir, souvenir, que me veux-tu? L'autome

< p> Faisait voler la grive and travaers l'air atone,

Et soleil dardait un rayon monotone

Sur le bois jaunissant où la bise détone.

The most beautiful thing in the world,

< p> "Quel fut ton plus beau jour?" réplique,

Et je baisai sa main blanche, dévotement.

—— Ah! Les premières fleures, qu'elles sont parfumées!

Et qu'il Brutal avec un murmure charmant

Le premier oui qui sort de lèvres bien-aimées!