Joke Collection Website - Talk about mood - Translation of "Meng"

Translation of "Meng"

"Meng" is a poem by Du Fu, a poet of the Tang Dynasty. The following is the translation of this poem:

When you are happy, you go alone, and you know your success in vain.

Life is not a happy one, the sunset is extremely sad.

The grass and trees have their own intention, so why ask for beauty?

Afang palace is locked in smoke and dust, who in the clouds will send brocade books?

This poem describes the poet's loneliness and sorrow. When he rises, he often travels far alone, and only he knows about victory. He was not satisfied with his life, and his sadness at sunset reached its peak. Plants and trees have their own intentions, and they do not pursue the admiration of beauty. The Epang Palace is blocked by dust. Will the people in the clouds send me brocade books?

This poem expresses the poet's thinking about worldly affairs and his sorrow about his own situation. He felt lonely and frustrated, and did not value power and vanity. The Afang Palace in the poem symbolizes power and wealth, and being blocked by dust means that it has lost its luster and vitality. The poet hopes to receive a brocade book from the man in the clouds, which expresses his yearning and desire for beauty.