Joke Collection Website - Talk about mood - Urgent, please give me a name for couples! Cute! Either way! Thanks!

Urgent, please give me a name for couples! Cute! Either way! Thanks!

Everyone calls lovers differently, and everyone calls them differently. There are names like darling, darling, little rascal, big rascal, little thing, old guy, little goblin, etc. The titles for couples include husband, wife, official, lady, madam, master, etc.

Husband's title

Bebel, in his book "Women and Socialism", talked about ancient Athenian women: "You cannot call your husband by his first name, but you must call him 'Master'; she is her husband's servant. ...The husband can sell her as a slave.

It can be seen that the responsibility of men in ancient Greece was to discipline women, and they did so with great dignity. "Master"! It seems that not only we Chinese understand this truth!

Let's take a look at how our wise ancestors correct their names. And how this "name" evolved.

1 Beloved

In ancient times, it sounded nice to call husbands "beloved"! From this, we can easily see how glorious and tall the husbands were in ancient times. The image of the concubine, I guess the men at that time were said to be corrupt and flirt with Xiaomi. There is a saying in the ancient poem: "The concubine's house is surrounded by tall buildings, and the beloved man is holding a halberd in the bright light."

"Good." The word "person" does not indicate the gender of men and women. The wife calls her husband a "beloved man"; the husband also calls his wife a "beloved man"; from this we can see that the status of men and women at that time was generally relatively equal, but this Not making any distinction also brought a lot of inconvenience to the couple's names.

2 Lang

So later, the pronunciation and meaning of "Liang" were distinguished based on "Shuowen Jiezi". ; Add "阝" to the right side of "Liang" to become "Lang"; add "女" to the left side of "Liang" to become "Mother". "Make green plums", the Yishan poem has "Liu Lang already hates that Pengshan is far away, and there are ten thousand bushes separated by Pengshan", and the Huajian poem has "asking Lang how the flowers are, Nong's face is good". "Lang" is such a kind name!

3 Lang Jun

But the monosyllable words seem too sweet, except for a few "little sweets" at that time, such as Zheng Xiu, Gou Yi and others, and many good families Women are still shy to say it out in front of others (Hey, our sisters are not the same as those fierce Yi girls), so they add a word at the beginning or end to make it a two-syllable word, that is, "lang". Add the word "Jun" at the end; add the word "子" after the word "Mother" to become "Mr. Jun" or "Ms." (Note: At first, the word "Ms." was only used for young people. Girl. Around the Tang Dynasty, it became the title of wife.) The wife calls her husband "Langjun", which is an elegant name for her husband (reminiscent of Jin Yong's "Golden Langjun", haha...)

The husband calls his wife "Niangzi", which is a term of endearment for his wife.

4 Guanren

Guanren, the Song Dynasty, was an era of cultural exchange between the north and the south. In terms of titles, the term "official family" appeared in palace extensions; among common people, some wives called their husbands "official people". . To this day, newlyweds are still jokingly called "groom official" and "bride's wife". The most well-known representatives are: Ximen Daguanren. This title also shows the rise of men's family status with the rise of agency in the Song Dynasty. It’s also reached a new level. Officials are in charge of people, so of course the official in the family is in charge of the wife of the family.

5 Master

Master, is limited to the title of husband by officials. His noble status in the family is self-evident.

6 Outsider, Wife

In the Song Dynasty, wives also called their husbands "waiters". The more refined ones were called "waizi", and the husbands called their husbands "waizi". In addition to "wife", the wife was also called "wife" in front of others, and other modest terms for wife were "mean wife" and "housewife"; these were the favorites of the petty bourgeoisie and pseudo-petty bourgeoisie at that time. That's right. When sister Pan Jinlian calls Ximen Qinggg, she must be a "guanren"; but when sister Li Yian calls Guangmingchenggg (sorry, it should be Zhao Mingchenggg), she must be a "husband".

7 Mr. Xianggong

If you have watched Peking Opera, Shaoxing Opera, or Huangmei Opera, you will definitely be familiar with the long-drawn-out "Mr. Xianggong" that appears from time to time. "--" is very impressive. This also shows the popularity of this title in ancient times.

This is a step further than "official". It is not only an "official", but also the highest official "prime minister". If it weren't for the fear of offending the Emperor's taboo, the wives would probably end up calling him "Emperor"! The man's family status thus reaches its peak.

However, whether Taiji will come or not, in modern times, with the intensification of the women's liberation movement. The status of men is also deteriorating, which is evident from the names given to their husbands.

8. Sir

“Sir”, in modern times, has also been called “husband” as sir. There are original meanings, extended meanings, and false meanings. There are specific ones and there are general ones. In terms of its original meaning, the ancient two meanings of "father, brother" and "Taoist" are no longer used much. And its most basic meaning seems to be "teacher". Download the "Mr." section of "Cihai": ""Book of Rites: Qu Li Shang": 'Follow Mr. Yu and don't cross the road and talk to others.' It is also extended to be a respectful title for older and virtuous people. Sometimes, it is also generally used as "A respectful title for a person." It can be seen that this title, in addition to referring to certain specific identities, such as husband and other objects, also implies factors such as occupation and age. In other words, the so-called gentleman mainly refers to a person who has a certain amount of knowledge and is relatively young. Use "Mr." to refer to your husband, which is elegant and has the meaning of admiration and respect. In particular, the dignity of men can be seen. It is still widely used among overseas Chinese and in Hong Kong and Taiwan.

9 Lover

The term “lover” first appeared in new literary works. In the poetic drama "Xiang Lei" written by Guo Moruo in the early 1920s, there is "The white clouds in Jiuyi Mountain gather and disappear; the flowing water in Dongting Lake has ebbs and flows.

I "My love, when will you come back?" This is even more common in novels and love letters. But it was not widely used as a term for wife or husband at that time. In the late 1930s or early 1940s, some intellectuals in the liberated areas who were influenced by the New Culture Movement began to use the term "lover". After the founding of the People's Republic of China, gender equality was advocated and discriminatory titles such as "house" and "cook" were no longer used. However, the "Mr.", "Mrs." and "Miss" used in Kuomintang-controlled areas before liberation were no longer used. Showing a "bourgeois" character. So "lover" was widely used.

However, overseas Chinese refuse to use the title "lover". A friend said that he went to study in the UK. Whenever he talked about his wife, he used the domestic title "my lover", which made people think he was talking about "lover". Because the literal translation of lover is "lover". Moreover, in Japanese, the Chinese character "爱人" also means "lover". Love someone, love someone, love them on your shoulders, never throw them away. hehe. . . . . . So it is used less now, and young people rarely use this word anymore.

10 Men

Men, this is the name that gives the most sense of belonging. Usually the attributive must be added, called "my man".

It’s a pity that it is only spoken by country women who are usually very team players.

11 That hole in our house

has a secret smell of intimacy! But there is no respect in it.

The father of the 12 children

The most subtle and euphemistic way to call him. But in today's complicated era, this title lacks accuracy and is extremely imprecise. You must know that her child's father is most likely not her husband's. It is recommended to abandon it firmly!

13 Boss (or leader)

Nowadays, people are called bosses everywhere in the country. Even some graduate students call their supervisors “boss”. It’s such a bad name. Husbands enjoy it. There are not many opportunities, and more often than not, he calls his wife the boss and leader.

14 The husband--turned out to be a eunuch.

Husband, let’s finally talk about this most popular name at present.

The word husband originally meant eunuch. This eunuch, in ancient times, his official names were eunuch, Huangmen, and Diaogui. The honorific titles include 内官, 内 minister, middle official, and middle noble; the humble titles include 内书, eunuch, eunuch, and eunuch. Among the people, they are commonly called husbands. After Li Zicheng entered Beijing, there was a saying of "beating husbands" ("Zaolin Zazu"). It seems that my husband's earliest identity was a eunuch.

I wonder if when a woman calls her husband, she subconsciously thinks that the man in front of her really looks like a eunuch?

So, please “wives” please change your speech in the future. Otherwise, it seems that we Chinese men are showing a trend of being castrated.

Wife:

The emperor called his wife Zintong;

The prime minister called his wife madam;

The literati called him Zhuojing;

p>

Elegance is called holding a broom.

Businessmen call them wives;

Scholars call them wives.

A sour scholar calls a lady;

A farmer calls a woman a aunt.

Educated people are called wives;

Ordinary people are called wives.

Young people call them daughter-in-law;

Old men call them wife.

When you are not married, you are called your girlfriend; after you are married, you are called your right nose.

Northerners call a child his mother;

Southerners call him his mother.

In mainland China, they are called lovers;

In Taiwan, they are called wives.

Those who have drunk foreign ink are called Daling;

Those born and raised in the country are called Nakouzi.

A person who is reluctant to leave his wife is called a sweetheart;

A person who is far away from his wife is called a treasure.

When you are affectionate to your wife, you call her dear;

When you are disgusted with your wife, you call her that girl.

People in Hebei call it "home";

People in Henan call it "inside the house";

People in Sichuan call their wives "house guest"

Those remote places The names are even more interesting:

The one who warms the nest, the one who warms the feet, the one who sleeps together,

the one who eats at the same table,

the one who sleeps A nest,

a slope in the fields,

a dead body buried in a pit,

a pot for cooking fish and steaming meat. ....

I think there are other names for husbands, old man, head of the family, old immortal, and many other names that I like, haha, just like it.