Joke Collection Website - Talk about mood - An ancient poem that berthed in Jiande River at night

An ancient poem that berthed in Jiande River at night

Stop the boat in a foggy small state, when new worries come to the guest's heart.

The vastness of the wilderness is deeper than trees, and the moon is very close to the moon.

Translation:

Docking the ship on a foggy continent, new worries welled up in the guests' minds at dusk.

The boundless wilderness is darker than trees, and the river is clear and the moon is close to people.

Sleeping at night in Jiande is one of the representative works of Meng Haoran, a poet in Tang Dynasty. This is a poem describing the twilight in Qiu Jiang, and it is a famous landscape poem among the Five Wonders in the Tang Dynasty. The author docked at the misty river and remembered the past, so he took boating and staying at dusk as his destination, expressed his feelings and wrote the author's thoughts on the journey.

Extended data:

Creative background:

In 730, the eighteenth year of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty, Meng Haoran left his hometown to Luoyang, and then wandered in wuyue to relieve his grief and indignation at his career frustration. Sleeping at night in Jiande is considered as a contemporary work of Wen Wandering. This poem is not set in the background of pedestrians or ships, but in the background of boating at dusk. Although there was a word "sorrow", he immediately turned his brush strokes to the description of the scenery. It can be seen that it is very distinctive in material selection and performance.

This poem first writes about staying overnight, and then adds sorrow to the sunset; Then I wrote that the universe is vast and quiet, and the bright moon is closer to people. A hidden, a present, virtual and real alternate, two sets off, complement each other, forming a special artistic conception. poetic sentiment