Joke Collection Website - Talk about mood - Why do you say "southern accent to northern accent" instead of "southern accent to northern accent"?

Why do you say "southern accent to northern accent" instead of "southern accent to northern accent"?

Dialects were first divided into north and south.

Northern dialect is different from southern dialect.

China has always had all kinds.

Strange! Why do southern accents and northern tunes?

Probably, it is also the reason why there are differences in the number and nature of dialects between the north and the south. There are many dialects in the south and few dialects in the north. The seven major dialects of Chinese, Wu dialect, Hunan dialect, Jiangxi dialect, Hakka dialect, Guangdong dialect and Fujian dialect, are all southern dialects. There is only one dialect belonging to Americans, and it cannot be named after a province, so it is simply called Northern Dialect.

Although the northern dialect has a single variety, its wide coverage is frightening. The four northern dialects known as North China, Northwest China, Southwest China and Jianghuai are simply overwhelming. Except for Guangxi, Xinjiang, Tibet, Qinghai, Inner Mongolia and other ethnic minority areas, northern dialects are dominant in the north and south areas of the Yangtze River, such as Zhenjiang to Jiujiang, Yunnan, Guizhou, Sichuan, most of Hubei, northwestern Hunan and northwestern Guangxi, accounting for about three quarters of the Chinese-speaking areas in the country. Even Hainan Island has a small northern dialect area. 70% of Chinese speakers also speak northern dialects, which is really three quarters.

With such a vast field and such a large population, we should have talked about the North from the South, but in fact the internal differences are quite small. From Manzhouli to Kunming, the air distance is 3500 kilometers, and from Nanjing to Jiuquan, it is also 2000 kilometers, but it is not difficult to talk to each other. Although there are various dialects in the north, there is little difference in grammatical structure, vocabulary and pronunciation. For example, there is no voiced stop, no voiced fricative, no ending of four consonants, such as B, D, G and M, and so on. In other words, the cavity is similar, but the tone is different. Distinguish between local dialects and only consider that tone. It is not surprising that the northern dialect is "Mandarin"! The government is no better than the people, just saying. How do officials talk about unified will? If Tang Jia, how to block it? Comacz0 will be banned? So Mandarin is convergent.

What about the south? It is much more complicated, with both northern and southern dialects. Yunnan, Guangxi, Sichuan and Hubei belong to the northern dialect area, while Wu, Hunan, Jiangxi, Guangdong and Fujian belong to the southern dialect area, among which there are many Hakka dialect islands. Hakka dialect islands are found everywhere except in northeast Guangdong, Fujian, Taiwan Province, Jiangxi, Guangxi, Hunan and Sichuan. So in Guangdong Province, there are at least three dialects: Cantonese "vernacular", Chaoshan dialect belonging to Min dialect and Meixian Hakka dialect. In fact, it is said that there are eight dialects in southern China, maybe more than eighty. Fujian alone is called "Eight Fujian are not connected with each other". Isn't that eight? Still a big pattern, a small pattern, still uncertain.

Why do southern dialects list so many varieties? Because they not only have different tunes, but also have different tunes. For example, "eating" at dinner is said by northerners, but it is also "eating" anyway, that is, the tone is high and low, and the tone is long and short. What about southerners? Say anything, seven, just, clip, plug, choke, carry, but it's not "eat" anyway. The same cavity makes things easier. Therefore, northerners can at least understand what they say to northerners or people in northern dialect areas, although sometimes they can't hear clearly. Even in Northeast China and Yunnan, the pronunciation is only 20% different. Of course, I sometimes don't understand it, but that's mostly because I don't understand the meaning of those "technical terms". For example, if a Tianjin person tells you that someone "works hard, stays away from Xi and reads three notes behind his back", you will be confused. Because you really can't imagine that "turning over the mud" means you don't work hard, and "leaving Xi" means you can't get grades, and "reciting three times" means strange words, but you can still understand the words "turning over the mud", "leaving Xi" and "reciting three times", and another explanation on the other side will make everything clear.

Listen to southerners, and you'll be in big trouble. The first is various words, such as the third person. The northern dialect area is called "He" and the southern dialect area is called Yi, Qu, Ni and Qi. You have at least "agriculture" and "Confucianism". Another example is grandma. In the north, they are basically called grandma. In the south, some people are called queens, grandmothers, messengers, grandmothers, aunts and others. The most ridiculous thing is that people in Guangzhou call their father "Lao Dou". If dad is an old bean, what are we? Bean sprouts? It is also wrong to write "old sinus". Dad is a big hole, and we are small holes?

Listen to southerners, and you'll be in big trouble.

Even if you use the same word, you may not understand it. "Yes" is "Wu" and "No" is "Mo". Yes or no? Besides, not all people in South Renye Fang are called "No" and "Mo", and some people are called "cats". They often can't tell the initials l and n, and the finals an and Ang. Thus, in their mouths, men became "wolves" and women became "donkeys". Minnan people are more fun. They simply call everyone a "wolf" and "dance with the wolf" as a whole. When a Minhou man was reading The Yugong Yishan, he couldn't change the tune, so he read a famous saying, "I will have children after I die, but my grandchildren will have no end after I die." . This is still "Mandarin". If you say hometown, it will be even more troublesome. Hunan people call "iron" "iron" and "tired" "mud". They can't even find homophones. Can you understand?

Southerners are still very unhappy when they talk. For example, "the dead are salty" cannot be understood. Dead people only stink, how can they be salty? Fish with Chinese sauerkraut? It turns out that this is Minnan dialect, meaning "extremely salty" and "extremely salty". Because Minnan people like to say the opposite, we are very confused. In fact, there is a similar saying in the north, such as "death is salty, death is salty", but it is easier to understand because there is no one inside.