Joke Collection Website - Talk about mood - Exploring Li Yu's Early Poems
Exploring Li Yu's Early Poems
Author: Li Yu of Southern Tang Dynasty
1, original text
The red sun is three feet high, and the golden stove adds fragrance to the beast. Red brocade lichens wrinkle every step.
Beauty dances with golden hairpin, and wine smells bad. Don't listen to the flute and drums in the temple.
2. Translation
The red sun has risen to the highest point and shone into the palace through the curtains, but the dance carnival that started last night is not over yet. Ladies-in-waiting filed in, adding sandalwood that was about to burn out in the golden stove. Their well-trained light lotus steps will not wrinkle the red brocade laid on the ground.
It was a beautiful dancer, still dancing, with a little unsteady steps. The golden hairpin in the bun was tilted and still swinging back and forth. No wonder she's a little unstable. She must have drunk too much last night, but she was still drunk.
She picks up flowers and smells them from time to time to wake herself up. She has a beautiful figure lying on the fish and smelling flowers. Just like when the imperial concubine was drunk. You see, she is still listening to the faint sound of flutes and drums in other palaces.
Step 3 introduce
This word is considered to be an early work of Li Yu before the eighth year of Song Kaibao (975). As the ruler of the Southern Tang Dynasty, Li Yu lived in luxury, indulged in geisha and dancing, and was bohemian.
During this period, most of his ci poems were feasting and singing, and this word was one of the representatives. The time written between the lines is the second day of singing and dancing day and night. The protagonist is the late ruler Li Yu and his palace guests.
Second, "Yulanxiao Makeup and Early Muscle Snow"
Author: Li Yu of Southern Tang Dynasty
1, original text
Early morning makeup, clear muscles and snow, moths in the spring temple filed.
Feng Xiao dumped Shui Yunjian and pressed Yi Qu again.
Who smells better in spring? Drunk and exhausted.
Don't light the candle red when you come back, wait until jathyapple's horseshoe is empty.
2. Translation
Full moon night, large-scale palace song and dance banquet. Make up before going out. Because it is evening makeup, in order to match the dance floor and candlelight, thrush and lip hook, you may wish to have more colors.
How radiant Gong E just finished painting makeup! The beauty in the erotic palace after makeup is like a cloud. They lined up neatly in a column. Although they are charming women at different levels, they also feel the power of the army.
When the song is over, the moonlight is brighter. Immediately ordered his entourage to put out all the red candles, get the horseshoe and walk home in the moonlight, only to find that the song and dance were over, but the excitement was not over yet!
Step 3 introduce
This poem was written by a poet in the heyday of the Southern Tang Dynasty, mainly describing the grand occasion of court singing, dancing and feasting in Li Yu's early imperial life.
Third, "A Mutual Help Village of Chu"
Author: Li Yu of Southern Tang Dynasty
1, original text
Small makeup has just passed, and Shen Tan is more concerned. Show people a lilac, sing a clear song, and temporarily lead the cherry to break.
The sleeves of the sleeves are still black, and the cup is deeply swirled by the fragrant mash. Embroidered bed leans on jiao without that, chewing red velvet and laughing.
2. Translation
Xiao's makeup is only roughly cut, but she still needs a touch of rosewood paste on her lips. Before singing with a smile, the tip of the sharp bud boat was exposed first, so the cherry mouth opened slightly and a clear Song Like A warbler flowed out.
At the reception outside the venue, it was much more charming. Sipping in a small cup doesn't seem enough. If you change to a deep-mouthed mug to get drunk, you don't care about getting dirty. The most vivid thing is, laughing and chewing red and tender grass flowers, spitting on my sweetheart.
Step 3 introduce
Judging from the overall style, this word is Li Yu's early works. Professor Zhao Xiaolan, doctoral supervisor of Hunan Normal University, director of China Song Dynasty Literature Society and executive director of China Ci Research Association, believes that this word describes the interesting story of Li Yu and his wife's boudoir.
Fourth, "picking mulberry seeds, the pavilion before spring" is
Author: Li Yu of Southern Tang Dynasty
1, original text
In front of the pavilion, the spring is bright and dancing. When it rains in Mao Mao, it will open temporarily if you don't put down your eyebrows.
The green window is quiet and fragrant, and the fragrance is printed into ash. Can endure feelings, want to sleep and dream.
2. Translation
Red flowers fall in front of the pavilion, and spring goes with them. Flowers fall gracefully, as if dancing, and they are reluctant to go home, as if wandering. It's raining, and the rain has soaked the fallen flowers and the sadness. Eyebrows are locked and rarely exposed.
There is no good news in the distance, but the green window lattice is lonely, empty and silent, and the fragrance is misty and gradually burns to ashes. I feel unbearable, bored, sleepy, and missing people dimly enter dreams.
Step 3 introduce
Li Yu's ci can be divided into two periods: the first period mainly reflects court life and love between men and women, and its style is beautiful and soft. Although he did not break away from the habits of Huajian School, he had greater artistic generalization power than Huajian School poets in the description of characters and scenes, and also showed strong sadness in some words. This word is a previous work, and it is a leisurely and boring work when I was in China.
Five, "Bodhisattva Man Flower Moon Dark Cage Light Fog"
Author: Li Yu of Southern Tang Dynasty
1, original text
The moon is dark and foggy, so I can go to Lang's side tonight. Well, socks smell good and gold shoes are portable. See you at the south bank of the gallery, always shivering. It's hard for slaves to come out, but you can be merciful.
2. Translation
The flowers are so beautiful in the dim moonlight, I want to meet you secretly in this charming night. I walked on the incense step by step with bare socks, still carrying those golden shoes gently in my hand.
Finally meet you in the south bank of the picture gallery! Nestled in your arms, my heart is still shaking. Do you know how hard it is for me to come out and see you once? I want you to love me with all your heart tonight.
Step 3 introduce
This word should be Li Yu's description of his tryst with Xiao Zhou Hou, written around 964 AD (the second year of Gande in the Northern Song Dynasty).
- Related articles
- Thanksgiving theme activity plan
- On the Joy of Sisters' Reunion
- Brief introduction of tourist attractions in Daokou, hua county Brief introduction of Daokou ancient town in hua county
- A word of holding hands for a lifetime
- Tell me about my deskmate composition.
- What is cadre identity and what is the use of cadre identity?
- A brief compilation of 75 sentences about happiness
- Sad family sentences
- What does Faye Wong's song "Wish" express?
- 75 classic quotations from the soul of touch