Joke Collection Website - Joke collection - Investigation report on street typos

Investigation report on street typos

Investigation report on the use of Chinese characters

Now, every one of us will come into contact with Chinese characters all the time in our lives, whether we hear them with our ears or see them with our eyes.

what would our life be like without it? In real life, many people often make mistakes in the process of using Chinese characters.

In order to understand the reasons why people write wrong words and help people to standardize the use of words, I launched a survey.

The specific situation of mispronouncing Chinese characters is various and endless, which often makes people laugh. There are other characters, traditional Chinese characters, homophones and so on. Now it is classified as follows:

(1) Write other words. This accounts for the largest proportion.

When I was watching TV, I heard that people in it misread "tall buildings" as "tall buildings in summer", which really made people laugh and cry.

I also read a story about a man named Wu Wang who went up a mountain to chop bamboo, but the bamboo slipped down the mountain and stabbed someone in the heart, causing him to die on the spot. When Wu Wang wrote a repentance book, he wrote "bamboo slips to death", but the county magistrate condemned him to death according to the repentance book without investigation. A man lost his life because of a mistake in two words. Such a serious consequence is unbelievable. After listening to this story, do you think Wu Wang's death was worth it?

Furthermore, the word "Cheng" in the "Curriculum" is written as the homonym "Cheng". In order to promote sales, some shops have put forward the idioms of "clothes and clothes don't give up" and "chicken must not be lost". This idiom not only makes mistakes, but also changes the meaning, misleading others to use idioms with typos, which affects education and has many harms. Look at the signboard of a tailor's shop in that small lane, which is marked with four big red characters "Li Zai Sewing". How can "loading" and "cutting" shopkeepers be confused? This is really a big joke, hey!

(2) write traditional Chinese characters.

"Zhao Guo" is written as the traditional Chinese character "Zhao Guo"; Traditional Chinese characters are used in the names of a series of companies and shops, such as "Stone Story, Linglong Advertising Department" along the street.

a small restaurant writes "wine" as "beer", which brings a lot of inconvenience to others, and even writes "hairtail" as a different word just for convenience.

Walking in the street of our hometown, you will surely see many hotels and shops, which often use traditional Chinese characters to write their names in order to show their style. However, some words are not traditional, so we have to use simplified ones, and there are many strokes in traditional Chinese characters, which will make mistakes if we are not careful. For example, "Xinkaiyuan Hotel" is written as "Xinkaiyuan Hotel". It gives people a specious feeling that I almost went to the wrong place that day. Like the word "two", how many people will add a apostrophe to it?

(3) write homophones.

We often make the mistake of "the same pronunciation is different from the same word" in writing and dictation. Some people actually write "celebrating the National Day" that is said every year as "celebrating the National Day". I really want to ask him if National Day is a river. I believe that almost everyone has confused "de", "land" and "de" in writing because their pronunciations are the same. If only they were the same word. I still remember one time, I wrote "connection" as "connection" when I silently wrote the last paragraph of the text "Friends of Childhood", but their pronunciation was similar. And "near" and "into". If you don't distinguish their respective meanings, who can tell which word or word it is only by their own ears?

IV. Postscript of the investigation

Chinese characters have rich meanings and a long history, and they are a rich and precious historical and cultural heritage left by our ancestors. We should love Chinese characters. If we can't even use our own Chinese characters correctly, how can we learn other things? Therefore, we must optimize the writing environment, use Chinese characters correctly, and put an end to typos in public places.

I suggest that comrades should use Chinese characters well, start with me and start from now on. And increase publicity and advocate the whole society to use fonts correctly and standardly!

Language is not only the basic carrier of culture, but also a kind of culture and a precious legacy left by our ancestors. The importance of language cannot be overemphasized. It is the cornerstone of all education and the basic tool for public communication. However, in real life, traditional Chinese characters are abused, simplified Chinese characters are created indiscriminately, enterprises adopt foreign names and foreign names, and online languages are flying all over the sky. Publications, advertisements, packaging, shop signs, public facilities and even some film and television dramas, the use of language and characters is somewhat random, and mistakes sometimes appear, which brings confusion to the use of language and characters. In view of this situation, I used my holiday time to investigate some incorrect use of Chinese characters in streets and lanes and write a summary report. Through this activity, I understand the importance of standardized use of Chinese characters, so as to respect, cherish and protect her. Especially today, with China's comprehensive national strength gradually increasing, its international status increasing and its international influence expanding, we should carry forward our mother tongue, and even set a great ambition: let our Chinese go to the world like English.