Joke Collection Website - Joke collection - Nantong dialect helps.

Nantong dialect helps.

I remember 1997 arrived in Tongcheng in the early autumn, and I was stunned by Nantong when I got off the bus. There are several students from Nantong in the class. It's depressing to listen to their interesting conversations in Nantong dialect every break, but we know nothing about it.

After living in Nantong for several years, I got more contact with Nantong people and gradually understood some basic Nantong dialects, so I had the desire to learn Nantong dialects. Because I work in Nantong, I have no obstacles in listening to Nantong dialect. Although I speak Nantong dialect with my hometown accent, Nantong people can guess where I am from. Think about some people who have lived in Nantong for decades, but only stay listening, which is somewhat smug. But recalling the scenes of learning Nantong dialect in those years, I can't help being heartless.

I remember when I was in college, a buddy rented a private house outside for free internet access to improve food. Every weekend, I am assigned the task of buying food. Most of the businesses nearby are foreigners. They all need to speak Mandarin, bargain and give money without any problems. However, all the vegetable vendors are suburban farmers. If you are not careful, you will suffer. I remember that I didn't buy vegetables for a long time in the winter of my second year of high school, and I didn't know much about the price of green vegetables. An old lady weighed about a catty of vegetables and asked for "two cents". I thought it was two yuan. I think it's winter, and the price of vegetables has gone up. Without thinking much, I gave two silver coins. Later, I learned that the so-called "two cents" is actually only two cents.

When I arrived at the internship school, I felt good about my Nantong dialect. But I made a joke. One day, in the office, I was alone. When I heard the telephone ring, I answered it quickly. The other person asked, "I'm tired of taking one" (which one are you). I said "I'm filming the west" (I'm an intern), and the other person said "I'm tired from shrinking from the west, but I don't understand if I'm hungry" (you are familiar with it, so I don't understand). The two sides have been engaged for a long time, and I finally can't help it. I said loudly that I was an intern.

The joke of eating at his girlfriend's grandmother's house made many people want to throw up on the spot. In my hometown, when I call grandma, I always call her "grandma" or "nana". Nantong tells grandma to bite the bullet and call his wife "nana". That day, I wanted to call my girlfriend's grandmother and shouted "Nana" for a long time, but no one answered me. Everyone doesn't understand who I'm calling. When I said what I meant, everyone burst into tears, but I couldn't wait to find a hole to get into.

Of course, Nantong people talk too much, so it is also a joke to say a word of Mandarin rashly. At the flag-raising ceremony, a headmaster wanted to say that we are in the same boat. As a result, he said that we were in the same bed, and the teachers and students present were almost breathless with laughter.

With the development of the times, many new words can no longer be expressed in Nantong dialect. So if you listen to Nantong people now, you will suddenly change to Mandarin. Think about it, language will also develop with the times.

Tracing the origin of Nantong dialect;

Nantong, located in the south of the Yellow Sea in China and on the north bank of the Yangtze River estuary, is surrounded by water on three sides and land on one side. It is like a diamond-shaped peninsula, facing Suzhou and Shanghai across the river in the south, bordering Taizhou in the west and Yancheng in the north. Nantong city used to be an estuary water area, and it became a sand state in the Southern and Northern Dynasties. Due to its unique geographical location and backward traffic conditions, Nantong was almost isolated in ancient times.

The formation of Nantong dialect, which spreads in parts of Nantong and Tongzhou today, can be traced back to the Sui and Tang Dynasties. At that time, the main population of Nantong was refugees and soldiers from east, west, north and south. , and the complex language factors brought by various places take root here, which is also the embryonic form of Nantong dialect. From the middle Tang Dynasty to the early Qing Dynasty, the populations of Shanxi, Henan and Shandong all moved southward on a large scale, and some of them moved to Nantong via Huaiyang. The northern mandarin they brought continued to blend with the local dialect (not Wu dialect, but a mixed language, but a southern dialect). Modern Nantong dialect belongs to Jianghuai dialect (northern dialect), but it has a strong color of Wu dialect and is a transitional dialect between Jianghuai dialect and Wu dialect.

A prominent phonetic feature of Nantong dialect is that the ancient voiced initials are pronounced aspirated and unvoiced regardless of the flat tone. According to this, it is excluded from the Wu dialect which is well preserved in the voiced initials. This feature is similar to the dialects in Taizhou, Rudong, Rugao, Xinghua, Dongtai and other nearby places, so the dialects in this area are classified as Tongtai dialect (Jianghuai Mandarin). But in fact, there are many differences between Nantong dialect and other dialects in Tongtai film, mainly in vowels.

The main features of Nantong dialect:

1, the ancient voiced initials will be aspirated when blocked, regardless of the height. However, Mandarin and Yangzhou dialect (Hongchao dialect in Jianghuai dialect) are silent. For example, in ancient Chinese, there are two groups of homonyms "bottle", "disease", "same" and "move", which are pronounced as "ping" and "move" in Putonghua, and "disease" and "move" are disyllabic (belonging to lisp), while "soldier" is pronounced as "move" in Putonghua. However, in Nantong dialect, it is still the same tone, and "disease" and "movement" are also pronounced as "ping" and "tong", and are not mixed with "ice" and "freezing". Similarly, "Jiu" is pronounced as qieu, "Poison" as toq, "Bao" as tae and so on. This can be said to be the most obvious feature of Tongtai dialect such as Nantong dialect.

2. Read A or uo three times, such as Che Cuo, Cuo, Shesuo, Xia, Xie Qia and Anta.

3. The words "Qin Yun" and "Seeing the beginning of the group" taken by Fairy Mountain are also divided into two rhymes: an and un, such as Guan Gungun, Gan Gungun, Juan jyun, Dan Tan, Xian Xin, Tian Tian, Qian Qin and Xian Xin. In Nantong dialect, "Dare to Roll" and "Close to Roll" are homonyms, while Pian (Yangzhou) takes Xianshan and also reads the head of the regiment, so Dare to Roll is different from Close to Roll.

4. Nantong dialect has seven tones, which are divided into yin and yang except the upper tone. However, Hong Chao dialect in Jianghuai Mandarin generally has only five tones.

5. There are more Wu dialects in Nantong dialect than in Jianghuai Mandarin.

6. In Nantong dialect, Hou Yun reads ei, for example, Lou reads Lei, and he reads s ei by hand. Many northern Wu dialects also have this feature.

Comparison between some dialects in Nantong and Putonghua;

Fall-shame

Nakanzi- scold the child for being naughty

Outer box-same as above

Cat essence-Dao

People's Lantern-Niuren

Great, here we go.

Chewing seeds-nagging

X shrimp head-ditto

Cough a lot.-nonsense

Zaden-strong

An ugly start.-Rude.

self-opinionated

Hit it, pull it, it's ripe, and it's wordy-stupid.

God is talkative-wise.

What combination, what root-very

Yes, yes, yes, yes-yes, yes, yes, yes.

Cat deficiency-tears

How to get there-what should I do?

What's the matter, la-what's the matter?

In the ditches along the river and on the beach.

Bidding.-Let's see.

Straw sole (a kind of shortbread)

Lachang (drooling)

Small jacket (clothes)

Lattice frame (like this)

Old savings (very good)

Cat dragon (ugly, not beautiful)

Fried rice (a long time ago)

Missy's (very, very small)

Sticks (great)

Hee hee web (spider web)

Square (clean)

Cao Ye (lively)

Hand (clothes rack)

Waist (apron)

Be careful (scold children)

Jingyang box (scolding children)

Thin back shovel (scolding children)

Dai Jiahao (Hello everyone)

Slot machine dealer (formerly known as)

Watts (all)

Fried rice (in the past)

No food (cleverness)

There are no three immortals who are rotten (dirty and messy)

God's power (restless, glib)

Sick and sick (nonsense)

Black (scary)

Confused (nonsense)

Rely on the dragon rope, pile up terror, just drive (brain touch line)

What melon? Are you going home? )

Wrong card (secretly framing others)

Huozi (the sound is similar to the fourth sound of "Hanzi", meaning disaster and trouble)

Chewing maggots (nonsense)

Sleeping (stool)

Touch shit (locusts)

Qi deficiency (urination)

Lambs cost a dollar (I don't remember)

Cotton stool (cotton coat)

Water tank (toilet)

Nana (wife)

There are a lot of Guang Guang in the old play (quite fun, tell us about it! )

Old and bright (clean)

Make a four wax nest (search)

Bitter four (waste)

Tefandeya (stealing the board)-Too much difference

Hush if you lose (don't be vain)-don't worry.

Look (the day before yesterday)

Bababel (relax)

Tefondeya (far from it)

Make a four-wax nest (cheat death to survive)

have nothing to do

Look (the day before yesterday)

Sea (crab)

Push rice (almost)

Be angry (lightly)

The miserable head of a pig (pig's tongue)

Fairy formula (a rather annoying thing)

Oblique (fierce)

Go to Larita (where to go)

Promote contraction (make it worse)

Fool people (play tricks on people)

Roll mud (why)

Work assignment (ordinary people)

What an old man! The child is always good! )

Group Shenni (what to do)

Silence (anxiety)

Show off thieves (swear)

Core (Bao jiaozi)

Crazy (shouting)

Don't fight (do boring things)

Touching music means doing boring things to waste time.

Be a good boy (that's amazing)

Pueraria lobata (small hole)

Climb (a small stool)

Pot my son (underarm)

Show off Ba Laha (ugly)

Crazy (stupid)

Frozen coward (idiot)

Multiply by 8 black (fool)