Joke Collection Website - Joke collection - A cat and a dog, have you ever heard of quantifiers scaring crooked nuts when learning Chinese?

A cat and a dog, have you ever heard of quantifiers scaring crooked nuts when learning Chinese?

It is often heard that the crooked nuts who learn Chinese complain that quantifiers are difficult to learn, and some people say that it is much more convenient to learn and use quantifiers like English. Is it true?/You don't say.

Let's look at this sentence first:

Xiao Fang took out a lipstick, wiped it, drank a few mouthfuls at once, grabbed a coat and ran to the subway station, otherwise we would miss the last subway! If the quantifier is removed, it means that Xiao Fang took out a lipstick, put it on, drank a few mouthfuls of water at once, grabbed a coat in a hurry and ran to the subway station, otherwise he would miss the nearest subway. Some can omit quantifiers, but in most cases, they are not fluent, which is blunt and unclear. ? A lipstick? Understandable, but? How much water? What is it? Quantifier is unique to Chinese, and it is also the most interesting kind of words in Chinese. There are many ancestors' wisdom hidden in it. To sum up, quantifiers are related to the meanings of quantifiers and nouns behind them, and some are also related to habits.

First, the original meaning is related

For example, we often say a table, why not say a table? This is related to Zhang's intention and the nature of the table. Zhang's original intention is to open this bow. Does the driving process look like an airplane? The table is spread out on the plane like a piece of wood, so there is a table, and Zhang is also used as a quantifier for similar nouns, such as a cold rice noodle and several invoices.

Why is lipstick a branch? We should start with the branches. In Oracle Bone Inscriptions's word-making, people hold branches in their hands, so everything similar in shape to branches is used as quantifiers, such as a pen, a cigarette and a lipstick.

Second, idioms

For example, we often say a chair, a snot, a tear, a peanut and a firewood. Chairs, snot, tears, peanuts and so on are irrelevant. Why use it? The original meaning of the handle is to hold it, and everything on it can be easily held or dried, so I am used to it.

Some of them are also valid. As for why it is used like this, there is no way to test it. For example, cats and dogs are about the same size, but we can say a cat and a dog, but we can also say a dog instead of a cat.

Third, temporary guest appearances.

If there are nouns, make a temporary guest appearance as a quantifier. For example, the bag originally contained something, but it took the opportunity to become a quantifier, such as a bag of rice and a bag of sand. There are also pots and pans that can be guest quantifiers, such as a pot of rice, a bowl of porridge, a ladle of water, a pot of spicy crayfish and so on.

Some quantifiers are also divided into praise and criticism. For example:? Two young workers helped the police catch a gang of gangsters. ? Quantifier? Bit? Have a respectful emotional color; And quantifiers? Partner? , but with a contemptuous emotional color.

Most quantifiers have no emotional color, but some quantifiers not only represent units, but also the shape of things, showing concrete images such as a bright moon, a broken moon, a crescent moon, a boat and a flute? Waiting can not only express images, but also express different feelings.

China's quantifiers are profound, but they are by no means pits. They are also interesting, fun!