Joke Collection Website - Joke collection - Why are some Hong Kong and Taiwan stars so poor in Mandarin, while others are unusually standard (such as Jacky Cheung and Liming)? )?

Why are some Hong Kong and Taiwan stars so poor in Mandarin, while others are unusually standard (such as Jacky Cheung and Liming)? )?

It is precisely because of the language environment before the reunification that many Hong Kong stars can only speak Cantonese, usually with a serious Hong Kong and Macao accent. Moreover, we have noticed that many Hong Kong stars who come to the Mainland to make money can't speak basic Mandarin at all. And those stars with standard Putonghua have a different language environment since childhood.

Just like Nick Cheung.

When I speak Mandarin, I'm afraid that Nick Cheung has always been famous for its super-poor Gangpu in the entertainment circle, which was unknown before. But recently, because of endorsing a netizen, the screen advertisement is well known. Nick Cheung's lines are like this: "Big slag is good, I am slag! This is a new version of the boat you haven't pulled before. Three minutes' experience will be like a money-saving game in the park. Hello, I'm Nick Cheung. This is a brand-new version that you haven't played. It only takes three minutes to experience, and you will fall in love with this game as much as I do. )"?

Actor Christy Chung is also the hardest hit area of Putonghua. She once said to a male guest of a variety show, "You gave me four sons." The other party was scared silly, and later I learned that Christy Chung said, "That's enough."

Ada Choi, the "Empress Dowager" in The Queen of the Palace, has been criticized for her Mandarin all the year round. Even though she married her mainland husband, Max Zhang, her Mandarin didn't make any progress. Over the years, she has introduced herself like this: "Hello, I am barbecued pork." When she reappeared the queen in the palace fragment in Happy Camp, she was as imposing as the original, but she didn't understand a word. "My home is urala!" What? Aren't you "Oulai Xiu"?

Athena Chu, the eternal "Xia Zi Xian Nv", basically doesn't understand Mandarin. Her performance of Xia Zi in the variety show is still beautiful. It's a pity that as soon as she opened her mouth, she said, "From now on, I want four plates of persimmon immortals (from today on, I will be Pansi Immortal)!" Most TVB artists are in the hardest hit areas of Mandarin. Their popularity is not high, and their Mandarin is not good, so their development in the Mainland is very limited. For example, when Chen Hao introduced his single, he said, "The introduction of the first pot is already an artistic stage …" How does he communicate with mainland fans?

Entertainment reporters are generally afraid to interview films such as Escape from Life and Eavesdropping, because these films are co-produced by Louis Koo and Liu Qingyun, and Liu Qingyun's Mandarin is even worse. On one occasion, a press conference was held in the square, and the two men talked about the hardships of firefighters' work. The mainland reporters present didn't understand a word.