Joke Collection Website - Joke collection - All lyrics of "Detective Conan" the theater version

All lyrics of "Detective Conan" the theater version

Theme song of "Exploding Skyscrapers": Happy Birthday (Happy Birthday)

Composer: スガシカオ

Lyrics: スガシカオ

Arranger: スガシカオ·Mamiya Gong

Singer: Kyoko

うまく语ができなくて本道はすまないと思ってる

しばらく悩(なや)んでもみたけどそのうちTired れて sleep ってる

weekend のこの街のempty 気は人いきれでむせ returned り

深くためbreath をついたら街(がいとう)スピーカーに无された

それらしい言叶をならべでも传わることなど出めからない

にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は

どこか远くの街(まち)にいるあの人へのHappy Birthday

何か小さなトラブルで人だかりに Drink みこまれ

Who かのつまらないジョークにほんの小しだけ笑った

いつかこの街のどこかで君とaccidental meetingっても

何を语したらいいのか天でもよくわからない

ひとつずつこわれていく世界で流したTearsに何のmeaningがある

にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は

どこか远くの町にいるあの人へのHappy Birthday

にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は

にぎやかなこの街の空に思いきりはりあげた声は

どこか远くの町にるあの人へのHappy Birthday

==================================== ===========================Roman alphabet phonetic

umaku hanashi ga dekinakute

hontou ha sumanai to omotteru

shibaraku nayandemo mitakedo

sonouchi tsukarete nemutteru

shuumatsu no kono machi no kuuki ha

hitoikire de musekaeri

fukaku tameiki wo tsuitara

gaitou SUPIIKAA ni kesareta

sorerashii kotoba wo narabetemo

tsutawaru kotonado hajimekaranai

*nigiyakana kono machi no kuuki ni

omoikiri hariageta koe ha

dokoka touku no machi ni iru

ano hito he no Happy Birthday

nanika chiisana TORABURU de

hitodakari ni nomikomare

dareka no tsumaranai JOUKU ni

honno sukoshi dake waratta

itsuk

a kono machi no dokoka de

kimi to guuzen deatte mo

nani wo hanashitara iinoka

imademo yoku wakaranai

hitotsuzutsu kowarete iku sekai de

nagashita namida ni nanno imi ga aru

*Repeat

nigiyakana kono machi no sora ni

omoikiri hariageta koe ha

p>

================================================ ===============

Chinese lyrics

I feel uneasy about not being able to chat with you easily

Although I often I will be troubled but I will still fall asleep in sleepiness

The air in this city on weekends is always stuffy and choking due to the crowded flow of people

If you sigh deeply, you will disappear into the street In the loudspeaker

No matter how many similar words there are, they can't begin to convey

Shout loudly into the sky of the bustling street

To that person in the distance Say something from someone in a certain city

Happy birthday

Drinking in the crowd until you are drunk because of a small inconvenience

No matter how wonderful the joke is It can only evoke a reluctant smile in me

If we meet unexpectedly in a corner of this city

Where can I start from where I am now? Too clear

My world is broken into pieces bit by bit. There is a certain meaning hidden in the tears sliding down my cheeks

Shouting loudly to the sky of the bustling street

Say something to that person in a distant city

Happy birthday

Shout loudly to the sky above the bustling street

Scream loudly to the sky above the bustling street Scream

Say something to that person in a distant city

Happy birthday

The theme song of "Goal 14": Maiden's Nora戻ったみたいに

Singer: ZARD

Lyricist: Sakai Izumi

Composer: Ohno

Arranger: Daisuke Ikeda

(The second part of the theatrical version - the purpose of the fourteenth episode)

くり回(かえ)し见る梦(ゆめ)に

目(め)がさめてみると

Breasts (むね) のmoving palpitations (どうき) early (はや) いことに気づく

Love (こい) は rules (きそく) positive (ただ)しい

リズムを carved (きざ)まない

心(ここ)地(じ)好(よ)いソフア一でまた Sleep(ねむ)ってしまった

懐(なつ)かしい

Virgin(しょじょ)の羫戾ったみたいに

やさしく髪(かみ)をなでてくれる

こんでくれる

とても爱してるどても爱いしてる

あなただけはわたしを

そっと包(つつ)みこんでくれる

とても爱してる红(あか)いハ一トで

====================================

==========================Roman alphabet phonetic writing

kurikaeshi miru yume ni

me ga samete miru to

mune no douki ga hayai koto ni kizuku

itsumo hakusen fumihazushite

hashiru watashi ga iru

naze? wake mo nai no ni koe o agete nakitaku naru

osanai shoujo no koro ni modotta mitai ni

yasashiku kami o nadete kureru

sonna atatakai te o itsumo matte ita

p>

anata dake wa watashi o yasashii hito ni shite kureru

totemo daisuki yo totemo daisuki yo

donna ni jounetsu katamukete mo

wakariaenai hito mo iru

sonna hi wa kokoro ga kumotte shimau wa

koi wa kisoku tadashii RIZUMU o kizamanai

kokochi ii SOFAA de mata nemutte shimatta

natsukashii shoujo no koro ni modotta mitai ni

yasashiku kami o nadete kureru

sonna atatakai te o itsumo matte ita

anata dake wa watashi o sotto tsutsumikonde kureru

totemo aishiteru totemo aishiteru

anata dake wa watashi o sotto tsutsumikonde kureru

totemo aishiteru akai HAATO de

lovin you anata to. ..

============================================ ===================

Chinese lyrics

From recurring dreams

I I opened my eyes

I noticed that the throbbing in my chest had become faster

In the past, I always ran faster than the runway

Why? Inexplicably

But I want to cry loudly

As if I have returned to my young girlhood

Always waiting for the gentle caressing

Those warm hands holding my hair

You are the only one who is so gentle to me

I really like it, I really like it

No matter how much you pour into me No matter how passionate you are

There will also be people who cannot understand each other

On such days, your mood will cast a shadow

Love will not set a regular rhythm

p><

p>I fell asleep again (unknowingly) on the comfortable sofa

As if I had returned to the nostalgic girlhood

Always waiting

The warm hands that gently caressed my hair

Only you surround me so gently

I love you so much

Only you surround me so gently

I love you very much

I love you and you very much....

Theme song of "The Magician of the End of the Century": one (only)

Singer: B'z

Lyrics: Hiroshi Inaba

Composer: Takahiro Matsumoto

Arranger: Matsumoto Takahiro. Inaba Hiroshi

(The third theatrical version - The Magician at the End of the Century)

清かすぎる夜だEARがうずくほど

ぼくも君もWho sleeps ってなんかいないのに

Word leaves がまだ大刀なこと

つたえられるならまた何でもいいから声をhear かせわかってるってもう行きたいんだろ

気づかないわけないだろうyou're the only one

どんなことでももだにはならない

ぼくらは何かをあきらめるわけじゃない

夜明けの moment (しょんかん)は

いつだってBack bow(たいくつ)だったけれど

いつもとviolate the sun and the sun が屋のかたすみ楉した

梦があるなら chase いかければいい

まるでジプシーみたいに免费にさまよいながら

ぼくら出会ったんだから

また会いましょういつかどこかで

forget れるわけないだろうyou're the only one

ドアを开ければ道は梦って

Step on the road and sleep one step at a time.

Happy ()ゆかいな时だけ思い出して

Tears におぼれるたまにはそれもいい

ともにpassing ごした日々はぼくらを

Strong くしてくれるよこのChest をはろう

ぜったい会いましょういつかどこかで

forget the れるわけないだろうbaby, you are the only one

阳がまた生ってゆく

====== ================================================== =====

Roman alphabet phonetics

shizuka sugiru yoru da mimi ga uzuku hodo

boku mo kimi mo dare mo nemutte nanka inai no ni

p>

kotoba ga mada taisetsu na koto

tsutaerareru nara mata nan demo ii kara koe o kikasete yo

wakatterutte mou ikitain darou

kizukanai wake nai darou youre the only one

donna koto demo muda ni wa naranai

bokura wa nani ka o akirameru w

ake janai

yoake no shunkan wa itsu datte taikutsu datta keredo

itsumo to chigau taiyou ga heya no katasumi terashita

yume ga aru nara oikakereba ii

marude JIPUSHII mitai ni jiyuu ni samayoi nagara

bokura deattan dakara

mata aimashou itsuka doko ka de

wasureru wake nai darou youre the only one

DOA o akereba michi wa nemutte

fumidasareru ippo o machikogarete iru

yukai na toki dake omoi dashite

namida ni oboreru tamani wa sore mo ii

tomo ni sugoshita hibi wa bokura o

tsuyoku shite kureru yo kono mune o harou

zettai aimashou itsuka doko ka de

wasureru wake nai darou baby, youre the only one

hi ga mata nobotte yuku

==================== ========================================= Chinese lyrics

The dead silence of the night makes the ears very uncomfortable

Even though neither you, me nor anyone has slept at all

Language is still very important

As long as it can be conveyed No matter what happens when you come out, please let me hear your voice

I understand that you probably already want to leave

How could I not know you're the one

No matter what it is, it is not in vain

We should not give up anything

Although the moment dawn comes

It has always been boring and lonely

But today’s sun is different from the past, lighting up the corners of the room

As long as you have a dream, chase it

Like Gypsy Wandering freely like people

That's why we can meet

Let's meet again anytime, anywhere

How could I forget you you'er the only one

Open the door and the road is still sleeping quietly

Anxiously waiting for your step

Think of me only when you are happy

It’s okay to let me be drowned in tears occasionally

Every day we spend together makes us stronger

Stand up your chest

We will definitely meet again no matter when or where

How could I forget you, baby, you'er the only one

Today when the sun rises again

p>

Theme song of "The Assassin in the Pupil": Nana (As long as I have you)

Singer: Miho Komatsu

Composer

Lyrics/Composer: Miho Komatsu

Arranger: Daisuke Ikeda

(The fourth theatrical version - The Assassin in the Pupil)

もしもこの世に色(けが)れがなければ

POSITION をchange えずに爱し合えたのに

どうして时は中(しゅう)を不(わか)つの

傍 て て て て だけ だけ

あ な た い る から は る る る る る る る る

Oath (ち か) い の fingers (ゆびわ) キ ラ キ ラ キ キ ね ね キp>

you will realize 小さな梦も

you are the oue 心满たきれる

夜のハイウエイバイクを飞ばしで

はしゃいだfree をhold て す く ら い

この目で见てtouch れて分かる

Indeed かなものがあったね

あのhectare (ひ) のニ人にすべでもどせるなら

Kneel (ひざなず) 石になるまでるよ

We can still be free 100まで数えて

Never wanna stop 心Solution(と)きrelease(はな)つ

あなたがいるからprivate strongくなる

Swear(ちか)いの Thumbwheel (ゆびわ) キラキラ绮丽ね

you will realize 小さな梦も

you are the oue いつか叶(かな)えられる

============= ===============================================

Roman phonetic notation

moshi mo kono yo ni kegare ga nakereba

sugata o kaezuni aishi aeta no ni

doushite toki wa shuu o wakatsu no

nee soba ni ite ima dake

anata ga iru kara watashi wa tsuyoku naru

chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne

You will realize chiisana yume mo

You are the one kokoro mitasareru

yoru no HAIWEI BAIKU o tobashite

hashaida jiyuu o motaemasu kurai

kono me de mite furete wakaru

tashikana mono ga atta ne

ano hi no futari ni subete modoseru nara

hizamazuki ishi ni naru made inoru yo

We can still be free hyaku made kazoete

Never wanna stop kokoro tokihanatsu

anata ga iru kara watashi wa tsuyoku naru

chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne

Yo

u will realize chiisana yume mo

You are the one itsuka kanaerareru

========================== ====================================

Chinese lyrics

If there is no dirt in this world

We can achieve eternal love

Why does time separate us?

Is it only now? Let me stay by your side

I will become stronger because of you

The shining oath ring is so beautiful

You will realize even if No matter how small a dream is

You are the one, it fills my heart

Driving a motorcycle fast at night

It seems to have too much noisy freedom

p>

You will understand only after you have seen and touched it

This is indeed the realization

If we could completely go back to you and me at that time

I will kneel down and make a wish until I turn into stone

We can still be free Count to 100

Never wanna stop Free my soul

Because of you I will Become stronger

The shining oath ring is so beautiful

You will realize even the smallest dream

You are the one destined to be one day Will come true

Theme song of "Countdown to Heaven": Always

Singer: Mai Kuraki

Lyrics: Mai Kuraki

Composer: Ai Ono Fruit

Arranger: Cybersound

(The fifth theatrical version - Countdown to Heaven)

always give my love

always give my love to you

always give my love

always give my love to you

loss(そん)じゃない! ? Today's からでも

いいんじゃない! ? やれること

思った通りにやってみよう

君と出 meet うまで

何もなかったけれと目をclosureじて思う

一丝生きる Place があるから

always 爱を心に勇気を出した

Example えそれがダメだとしてもね

No それだけが自分じゃない

Yes wind direction きがchange わった金飞び立とう

always give my love

always give my love to you

always give my love

always give my love to you

梦じやない? !あきらめず

そうじゃない! ? The last one

Who is the last one? (かな)う

always そう信じて见つめてみよう

Example えそれがつらいことてもね

No それだけが自分じゃない

Yes この狠(いつしゅん)ごとが明日の君になる

al

ways give my love

always give my love to you

always give my love

always give my love to you

Sometimes you win

Sometimes you lose

It doesn't matter

You make mistakes but for a reason

There's a chance to be won

p>

God bless you for being yourself

Sometimes life is so beautiful yeah

always give my love

always give my love to you

p>

always give my love

always give my love to you

===================== =======================================

Roman alphabet phonetic notation

son janai!? ima kara de mo

iin janai!? yareru koto

omotta doori ni yatte miyou

kimi to deau made

nani mo nakatta keredo me o tojite omou

issho ni ikiru basho ga aru kara

always ai no mune ni yuuki o dashite

tatoe sore ga DAME da to shite mo ne

No sore dake ga jibun janai

Yes kazamuki ga kawatta ima tobitatou

yume janai!? akiramezu

sou janai!? saigo made

dare de mo hajime wa kizukanai kedo

kanarazu tadoritsuku

kimi no kokoro no naka ni kibou ga aru kara

kurushii toki koso negai wa kanau

always sou shinjite mitsumete miyou

tatoe sore ga tsurai koto demo ne

No sore dake ga jibun janai

Yes kono isshun goto ga ashita no kimi ni naru

Sometimes you win

Sometimes you lose

It doesn't matter

You make mistakes but for a r

eason

Theres a chance to be won

God bless you for being yourself

Sometimes life is so beautiful yeah

always give my love

always give my love to you

always give my love

================== ========================================== Chinese lyrics

This is not a loss! ? Even from now on

There will be no problem! ? Whatever you can do

Just do it according to your own ideas

Until I meet you

Although there is nothing, close your eyes and feel in your heart A place will emerge

A place to live with you

Always have the courage to express the love in your heart

It doesn’t matter even if you fail

No, I am much more than that

Yes, take off now while the wind direction changes

Is this a dream! ? Never give up

Isn’t that right! ? Persevere until the end

Even if no one notices it at the beginning

But you must arrive in the end

Because your heart is full of hope

Experience Only painful wishes will come true

Always believe in this and try to face it

Even painful things

No, I am definitely not like that

Yes, every moment will become you tomorrow

※always give my love

always give my love to you(*3)

always give my love※

Sometimes you will win

Sometimes you will fail

It’s actually nothing

Even if you lose because of a You made a mistake for a reason

This is a chance to win

God will bless you too

Sometimes life is so wonderful

(※repeat)

always give my love

always give my love to you(*2)

Theme song of The Dead on Baker Street: Everlasting (Eternal)

Singer: B'z

(The sixth theatrical version - The Dead of Baker Street)

Today (きょう)はどんなことがあったの?

Tomorrow (みょうにち) will end without incident

Where will the day come from? /p>

君に出会えたその时から

One second is a big thing and a big thing is going to happen

いつまでも路杀れぬ思い

どうにも is uneasyでしかたない日も

Who is the weak voice?

君の热もりおほえてるよ

その真っすぐな声もstay いてるよ

いつまでも路杀れぬ思い

黑にburyもれNanaせ

君に出会えたその时から

もうひとりじゃないと思えたんだ

君がどこかで见てるんだと

Think about it

ずっと生きていけるよ

いつまでも路杀れぬ思い

どこまでも极えない思い

================ =============================================

Roman phonetic notation

kyou wa donna koto ga atta no?

asu mo buji ni owaru youni

nani ga oki temo oko ranaku temo

ano sora wa susumi tsuzukeru

kimi ni deae ta sono toki kara

ichibyou zutsuga totemo daiji nanda

itsu made mo tokirenu omoi

dou nimo fuan de shikata nai hi mo

dare nimo yowane o hake nain daro

ikutsu mono ito motsure au naka

boku tachi wa tsure gatte iru

kimi no nukumori oboe teru yo

sono massugu na koe mo hibii teru yo

itsu made mo tokirenu omoi

yami ni omore souna kizuna o tori modose

kimi ni deaeta sono tokikara

mou hitori janai to omoe tanda

kimi ga dokaka de mi terun dato

omoi nagara zutto ikite ikeru yo

itsu made mo tokirenu omoi

doko made mo tae nai omoi

========= ================================================== =

Chinese lyrics

Did anything happen today?

It seems that tomorrow will end safely

Even if nothing happens

The mood will continue to grow

From you From the day we met

Every second is very important

Eternal thoughts

Even in the days when we cannot settle down

Who is it? Don’t say anything disappointing

There are several threads entangled between us

Linking us together

Feel your tenderness

Listen to your true voice

Eternal thoughts

From the day I met you

I think I am no longer alone

No matter where I see you

The long-lasting longing will always exist

Eternal longing

The longing will never die no matter where you are

Theme song of "Crossroads of the Labyrinth": Time After Time Singer: Mai Kuraki

Lyrics: Mai Kuraki

Composer: Aika Ohno

Arranger: Cybersound

はな)さない

春(はる)のEnd(お)わり report(つ)ける花mid堂(はなみどう)

Kasumi (かす)む花(はな)One piece (ひとひら)

苏(よみがえ)る思(おも)い出(で)の歌(うた)

この chest (むね)に日(いま)も优し(やさし)く

time after time

君(きみ)と出 meet(であ)ったmiracle(きせき)

Slow (ゆる)やかな风(かぜ)blowing(ふ)く街(まち)で

そっと手(て)を行(つな)ぎ歩(ある)いたsaka道(さかみち)

Now (いま)もforget(わす)れないRestriction(やくそく)

风(かぜ)に君(きみ)の声(こえ)が文(き)こえる

Thin Ice (うすらい)冴(さえ)Return(かえ)るFarい(とおい)Memory(きおく)

Injury(きず)Pay(つ)く Fear(こわさ)さを知(し)らず swearった(ちかった)

いつかまたこの Place(ばしょ)で

patrol(めぐ)り meet(あ)おう thin Red(うずべにいろ)の

Season(きせつ)が来る(くる)日(ひ)に smile(えがお)で

time after time

ひとり花 danceう(はなまう)街(まち)で

San(ち)らざるときは戾(むど)らないけれど

あの日と同じ(おなじ) Change the scenery (けしき)に

Tearsひらり (なみだひらり) Wait (まって)いたよ

Wind (かぜ) Dance う(まう)花(はな)びらが水(みな)面(も)をFUでる(なでる)ように

大刀(だいせつ)に思(おも)うほどせつなく…

p>

人は(ひとは)All(みな)lonely(こどく)と语(い)うけれど

Explore(さが)さずにはいられないWho(だれ)かを

儚い(はかなく)壊れ(こわれ)やすいものばかり

Chasing い(おい)quest(もと)めてしまう

time after time

君(きみ)と色(いろ)づく町(まち)で

出 meet(であ)えたらもうRestriction(やくそく)はいらない

Who (だれ) よりもずっとhurt pay くき(きずしき)やすい君(きみ)の

そばにいたい久(こんど)はきっと

========= ================================================== =

Roman phonetic notation

mo shi mo kimi ni megu ri a e ta ra

nido to kimi no te wo hana sa na i

haru no o wa ri tsu ke ru hana mi dou

kasu mu hana hitohira

yomigae ru omo i de no uta

ko no mune ni ima mo yasa shi ku

time after time

kimi to dea deatta kiseki

yur

u ya ka na kaze fu ku machi de

sotto te wo tsuna gi aru ita sakamichi

ima mo wasu re nai yakusoku

kaze ni kimi no koe ga ki ko e ru

usurai sae kae ru tooi kioku

kizu tsu ku kowa sa wo shi ra zu chikatta

i tsu ka ma ta ko no basyo de

megu ri a o u uzube'niiro no

kisetsu ga ku ru hi ni egao de

time after time

hitori hana mau machi de

chira za ru toki wa mudo ra na i ke re do

a no hi to ona ji ka wa ra na i keshiki ni

namida hi ra ri matte i ta yo

kaze mau hana bi ra ga

minamo wo na de ru yo u ni

taisetsu ni omo u hodo setsu na ku

p>

hito wa min kodoku to i u ke re do

saga sa zu ni wa i ra re na i dare ka wo

hakana ku kowa re ya su i mo no ba ka ri

o i moto me te shi ma u

time after time

kimi to iro du ku machi de dea e ta ra

mo u yakusoku wa i ra na i

dare yo ri mo zutto kizutsu ki ya su i kimi no

so ba ni i ta i kondo wa kitto

================================================ ============

Chinese lyrics

If I could meet you again

I would never let go of your hand

The Temple of Flowers announces the end of spring

Only a fog of flowers remains

The songs deep in the memory have gradually awakened

The beauty remains the same Echoing in my chest

Time after time

The miracle of meeting you

It was in a small town where the breeze blew slowly

The slope I walked quietly hand in hand with you

I will never forget the promise even now

I can hear your voice in the wind

evoke I have as thin ice

a distant memory

Ignoring the pain of scars, I made a vow

to return here one day

with You meet again

Meet there with a smile

The day when the pink season comes

Time after ti

me

Walking alone on the street where the flowers are falling apart

Although the passing time can no longer be retrieved

I am still standing

The same In the scenery that day

Waiting for you with tears

Like petals flying in the wind

Caressing the water surface

Missing you The deeper the scar, the more profound it becomes

Although people are all lonely

But they can’t help but always looking for someone

Always pursue persistently

All that is illusory and fragile

Time after time

If I could meet you again on the colorful streets

I There is no need to make a promise again

I am willing to accompany you who is the most vulnerable to injury forever

Dream × Dream "Silver Wings of Thaumaturgy" theme song

Shine あふれだしたこの空(そら)の下(した)

小(すこ)し町(まぶ)しいひざし

ニ人(ふたり) suck(す)いこんだ

Eyes まばたきさえforget(わす)れそうだった

马Nearly に见たHE げないprivateだけの笑面

private を影して一路に光る君のpupilの光きに道かれ

The future will change わってく

わたしを影(うつ)していさずにひかる

君(きみ)のhit(ひとみ)のかがやきにみちびかれ

Mirai(みらい)はかわってく

※これから前こんなきらめく

こんなChest(むね)が高声る

Think(おも)いをいくつSense(かん)じていくと思(おも)う?

なんかちょっと楽しいなんかすごく祁(うれ)しい

君とComplete(かんせい)してくDream × Dream

Life となりで君大(おお)きなあくび

private にもうつってねえそんなふうな

小(ちい)さな小さなLucky(しあわ