Joke Collection Website - Joke collection - What are the misunderstandings caused by dialects?

What are the misunderstandings caused by dialects?

It is said that one side of the soil and water supports the other side, and there are more than one or two differences in speech between people in different parts of China. So when people from different dialects get together, there will be some misunderstandings and jokes. Tell us something interesting about dialects.

A foreign son-in-law and his girlfriend went to Weihai to meet their parents. The first time we met, I was a little stiff and sat by, not talking much. At this time, the hospitable husband sitting on the kang said, "Don't sit by, come and stand." The son-in-law obediently stood on the edge of the kang, and the father-in-law said again? "Don't stand below, stand on the kang." The son-in-law was a little puzzled, but he thought it might be a local custom or simply took off his shoes and climbed onto the kang to stand up straight. Grandfather paused and said, "Don't stand, sit down and stand, sit down and stand." The son-in-law was completely cheated and didn't know whether to sit or stand. It can be seen that dialects torture young people.

There is another such story. Our college counselor gave us popular science on the first day of admission: there is no word "fat" in Cantonese. Calling you "fat" is a friendly gesture. Students in the north don't think that people call you a pig, so don't argue about it (it is said that brothers in the north and south have argued about it before). There is no word "hometown" in spoken Cantonese. By default, they all came out of the countryside n generations ago. So Cantonese people ask, "Where is your country?" It means "Where is your hometown?" I didn't mean to despise you. Don't quarrel, don't fight (I've heard of quarreling). So dialects are sometimes misleading.