Joke Collection Website - Joke collection - Characteristics of Hebei dialect
Characteristics of Hebei dialect
As a professional translator and language lover, I not only like learning languages from all over the world, but also have a strong interest in various dialects in China. First of all, pay attention to our local dialect in Handan. I noticed an interesting phenomenon: Handan dialect is very similar to English dialect. For example, Handan dialect generally pronounces "A" as "O" in standard Mandarin, and "going home" as "returning to communication". "Wanda" has become "under the tile"; "Fool" becomes "burn"; The "door" is "inverted"; The "dock" has become a "cat path"; "What happened" became "a long time ago",,, too numerous to mention! Moreover, among the British people I have contacted, there are also people who speak local English dialects. They read brother as Brooze, Mumm as Brooze, and so on, and also read Ah as Ao. Is this just a coincidence?
2. Handan dialect has changed the word "zi" into "de" in Mandarin.
If you pay a little attention, you will hear the villagers near Handan change the word "zi" into "de" in Mandarin, such as:
Table-table;
Child-child;
House-house;
Old woman-wife's;
Car-car;
Bench;
Burned by an idiot;
Pockmarked hat;
Fat.
3. The linking of Handan dialect
When learning English at school, teachers teach students to read Yes, It is, and so on. They want to read these two words together, and the following "R" and "IS" are pronounced as "rist", and the following "IS" is connected as "tis".
Handan dialect goes further. For example, people in Handan often say, "Ah, you are back!" ",was said to be" you are so bad! " -the "l" between ——Hui and Lai was omitted and became Hua.
4. How to pronounce "2" in Handan dialect (coincident with Guangzhou dialect)
Friends who have studied Cantonese must be deeply impressed by the pronunciation of "5" there: just hum it with your nose. The word "2" in Handan dialect only presses on the palate to vent (a bit like "day", but the tip of the word "day" presses on the palate, and the word "2" in Handan dialect means that the whole tongue presses on the palate.
5. Dialects in Handan city and surrounding villages.
You may have noticed that the Handan dialect spoken by comrades working in urban units is quite different from that spoken by farmers in suburbs and counties-the former is easier to understand and the latter is more difficult to understand. For example, "What are you doing?" Use mandarin. The former will say, "Is it stupid?" The latter will say, "Is Ni Jieer happy?"
6. How to express the progressive state of Handan dialect?
What is said in Mandarin is "play and play", "do it" and "go and go". In Handan dialect, the word "zhe" in this case is called "de".
7. When did Handan dialect become extinct?
According to the current speed, around 1990, there was almost no Handan dialect in the urban area; Around 2 150, people in all nearby counties speak Mandarin. At present, it is more common that grandparents only speak Handan dialect, and parents also speak Mandarin in Handan. Children only speak Mandarin at school (but can understand Handan dialect), but in their children's generation, they only speak Mandarin and understand Mandarin. This trend is accelerating. I once talked to Italians about their dialect, and the situation was exactly the same as ours (they came from Bergamo near Milan, Italy, where the dialect was very strong-when the locals spoke the Italian Bergamo dialect, ordinary Italians could hardly understand it).
8. Unique words in Handan dialect:
There are still many unique words. The famous phrase is "rest" (Putonghua: naked)
9. Is there a rule to follow in phonetic learning of Handan dialect?
Of course there is! Pay attention to the following rules, as long as any foreigner can speak Mandarin, he can pronounce the approximate tone of Handan dialect accordingly:
(Front) Telephone Characters-(Back) Handan Pronunciation Tone
I-nest; You-you; Good-Artemisia; Go- Zou; Cough at sea; Seconds-meow (three sounds correspond to one sound).
Wax pulling; Ditch-enough; Silk-four; Living surplus; Mom-scold; Call-mutual (one sound corresponds to four sounds).
Come-come; Who-sleeping; Children-injury; Cattle-depression; Fish-encounter; Person-recognition (two sounds correspond to four sounds).
go-take; Injury-the sea; Slaughtering; Urinating bird; Dust removal of eggs; Reward (four sounds correspond to three sounds).
Of course there are exceptions. But basically, if a Mandarin speaker re-tunes a sentence according to the above rules and then pronounces it, it is basically the approximate pronunciation of Handan people.
10. What are the common problems in learning Mandarin in Handan?
That is to say, the tone of their sentences is roughly in line with the pronunciation of Putonghua, but they use many local dialect words that are not found in Putonghua or some words use the phonetic changes or omissions of Handan dialect. Speaking like this often makes listeners feel funny, so it often becomes the object of jokes by some people.
For example, my family eats steamed bread tonight (a Handan person with poor Mandarin will say, "Gillian, today's class in Wa is a hemp head!" " " )
1 1. What do you say in Handan dialect?
Point your tongue at the "that" position and don't move your nose! "Your home" became "N Coke" and "Your mother" became "N brew".
12. How does the noodle chef shout?
In the community where we live, there is often a master selling flour and rice shouting loudly: Here comes the noodle seller! His pronunciation is: Mia is coming! )
Note: "selling" is basically the same as mandarin; In Handan dialect, "mian" is usually pronounced as "mi", and the "n" after it is dropped. The word "de" in Handan dialect is often called "lei". "Lai" and "Lou" are basically the same as Mandarin.
The representative thing above is that Handan dialect generally omits the "n" after an an and an in pinyin.
For example: get out of the way (Handan dialect says "sh ē kai"); Handan county (Handan dialect says "Hadaxia"); Joint name ("two congratulations"); Steamed bread ("curse"); (Note: In daming county, east of Handan, the dialect there is close to Mandarin in this respect, and the "n" will not be lost except for the different tones.
13. How does a person who doesn't know Handan dialect learn to speak (or understand) Handan dialect?
First of all, we should pay attention to the differences between Handan dialect and Putonghua (for example, refer to some rules listed above, pronunciation and intonation, and special pronunciation forms of vocabulary);
- Previous article:What does Lagua mean in Shandong dialect?
- Next article:What are five easy-to-understand English jokes?
- Related articles
- Eight characteristics of Chaoshan culture
- I am a cat.
- How to write an essay about living in a rural area?
- What did China people eat in the 1980s?
- A detailed explanation of Murphy's law? (full version)
- Serious sand sculpture jokes are funnier than funny sentences.
- Tell a story to your girlfriend and put her to sleep.
- An English song in which a person tells jokes.
- Yichang boy lost his legs in a car accident and still stubbornly studied! How do you motivate yourself when you meet the bottom of your life?
- What's a synonym for funny?