Joke Collection Website - Joke collection - What's the difference between Guangzhou dialect and Hong Kong dialect?
What's the difference between Guangzhou dialect and Hong Kong dialect?
I used to live in Guangzhou for a while, but now I play with a group of Hong Kong people in Canada, so both sides are familiar with Cantonese.
Specifically,
There are three kinds of Guangzhou people: new Guangzhou people (Mandarin is their first language, and Cantonese is often mixed in their daily life, as many young people in Guangzhou do now); Old Guangzhou people (Cantonese is their first language, and Mandarin is generally not even good); And westernized Guangzhou people (daily Cantonese, English, trilingual? But there may be no such person except me)
There are two kinds of Hong Kong people: normal Hong Kong people (mainly Cantonese with a little English, but generally speaking English is average); Westernized Hong Kong people (Cantonese and English are bilingual. Generally speaking, because some schools in Hong Kong teach and communicate in English except Chinese and China history, this group of people is even better than China people).
People in new Guangzhou are very common at present, and many Cantonese are very ordinary. Because they usually use Mandarin in class and at home, they are used to reading Chinese, so Cantonese is generally not very good. There are many words unconsciously mixed with Putonghua pronunciation, which is sometimes difficult to understand? So don't discuss it
The Cantonese of the old Guangzhou people is very good, but the pronunciation is generally hard, and it is not mixed with other languages. They speak clearly, pronounce ng, n, l and so on accurately, and speak written language.
Normal Hong Kong people can speak Cantonese, but their pronunciation is generally soft. Sometimes it is mixed with other languages and the pronunciation is unclear. For example, ng will be omitted directly, for example, I (ngo) becomes I (O), N and L are confused, and N.G. Nan becomes lam. I can't speak written language. There may be Chaozhou dialect in Hong Kong that likes to eat lemons, go out of the pool, chok and bend the machine. (omg speaks Chaozhou dialect in Hong Kong. Really? I can talk about this all day, forget it.
Westernized Hong Kong people generally have a little accent in Cantonese, which is softer and smoother than normal Hong Kong people, just like speaking English without any cadence. This Hong Kong accent is the most difficult to understand. I don't know how they understand each other. It's really amazing, so I won't discuss it.
Did you find that I missed the westernized Guangzhou people! Yes, that's right! I really missed it!
Fortunately, the westernization of Guangzhou people is very interesting. Their accent has the cadence of the old Guangzhou people and the characteristics of written language, but! Their English is better than Chinese! This is very interesting. You will find that when you talk to them, they will suddenly say a super traditional Chinese sentence to you and then speak a lot of English, so you will be curious about their cultural background. They have a good relationship with westernized Hong Kong people, but most of the time? Do you feel that speaking English is better than speaking Cantonese? After all, WhatsApp and peacetime are all written in English? Is the accent of westernized Hong Kong people really hard to accept?
Generally speaking, the contrast between Guangzhou accent and Hong Kong accent is more like the contrast between British English and American English. A square and a circle. However, with the continuous development of language and culture, it is really difficult to accurately define "Guangzhou accent" and "Hong Kong accent" because people are really changing.
- Related articles
- Why is it said that you should never be the person who talks the most in a meal?
- 1. What is the digestive system of the human body? What other parts of the digestive tract are there besides digestion?
- Wang humorous joke video.
- Xiao Zhan’s first play was widely praised. How did the industry praise Xiao Zhan?
- Cai Lun's hometown, Leiyang, Hunan, said
- Why did Bai Feifei end in tragedy, while Zhu Qiqi was loved by so many people?
- Ask QQ chat about the topic of love chat record!
- Tricks to get along with your mother-in-law
- What jokes can make people lose several pieces at once?
- Who can help me translate into English jokes about rabbits?