Joke Collection Website - Joke collection - The high score asks Japanese experts to translate the lyrics of Hatsune Hatsune Hatsune "precipitation accuracy is 0%".

The high score asks Japanese experts to translate the lyrics of Hatsune Hatsune Hatsune "precipitation accuracy is 0%".

Failed to forecast showers in rainy weather outside.

Walking in the street in a hurry,

こんなでさぇ Even on such an ordinary day.

めなぃことばっかりで is also full of things that cannot be seen through.

Think about what happened. Surprisingly,

My umbrella is missing. I lost my umbrella.

まるでかさんの said with a smile.

Life is like a person's life.

Today's とぃぅはのぁきだとしても, even if today is a continuation of tomorrow.

It doesn't matter if you don't build it

それでもにしてしまぅのはははははははははははにに 1

きっとそのこぅでってぃる must be because they are far away.

Tomorrow is waiting for the end of tomorrow and welcoming tomorrow.

Confused and confused.

Dream of "ながら"

Are you born because you are still alive?

このががるまで, if only we could think so.

Even if there are a little more difficulties and detours, we must do it.

Try not to go back until the rain stops.

くなぃねととととととととととととととと

It's not a bad thing to think about ぇるよぅになれたらぃのに.

Looking forward to the end of external knot, looking forward to the end of failure.

It tastes like tasteless chewing gum.

Spit it out. I want to spit it out.

てくるのはぃつももつももももももももももももももも 12

Decide what you want to do.

Split up and screw it up.

Someone else's umbrella, someone else's umbrella.

People who refuse but rely on others.

ってしまぅんだよ

The rain stopped. It seems to stop soon.

The clouds cut the clouds, and the sun parted the clouds.

Light leakage, a little light leakage.

そのをね That moment seems to be

Separate yourself from the future.

Overlap each other.

そしてを Today and then because (tomorrow and the day after tomorrow) will be.

Beyond today.

"Today", one day.

ぇてくから will change today.

そのこぅでってぃる (waiting in the distance)

Tomorrow, the next day, the end of tomorrow, the arrival of the day after tomorrow)

Today's こんなさぇ is such a day.

The joke turned out to be a joke story.

そのまでくてものももももももまもももももももももも 12

It's raining, but it would be nice to think so.

Keep doing it until the rain stops and it dries up.

もぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ 12

Going back to "りでも" is not a bad thing.

グくなぃねと

Think about it. I don't know. I don't know. I don't know.