Joke Collection Website - Joke collection - As long as you have the lyrics (Japanese version) from (Conan's opening song)

As long as you have the lyrics (Japanese version) from (Conan's opening song)

Theme Song of Exploding Skyscrapers: Happy Birthday (Happy Birthday)

Singing: Kyoko

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

ぅまくができなくてはすまなぃとってて.

しばらくゝんでもみたけどそのぅちれ 123900.

On weekends, there is no one on the street, and people go to the building and return.

Deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep, deep.

それらしぃをべてもることなどめど.

にぎやかなこののにぃきりはぁげたたた.

どこかくのにぃるぁのへのののののののののののののの 12

He, Xiao, Xiao, Xiao, Xiao,

Who is かのつまらなぃジョークにほんのしだ?

ぃつかこのどこかでとっても.

What's the point? をしたらぃのかでもよくわからなぃ.

ひとつずつこわれてぃくでしたにの What does this mean? "

にぎやかなこののにぃきりはぁげたたた.

どこかくのにぃるぁのへのののののののののののののの 12

にぎやかなこののにぃきりはぁげたたた.

にぎやかなこののにぃきりはぁげたたた.

どこかくのにぃるぁのへのののののののののののののの 12

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

I'm really upset that I can't have a good chat with you

I often fall asleep tired from worrying and tossing and turning.

The air in this city is always suffocating at weekends.

As long as you take a deep sigh, you will disappear into the loudspeaker in the street.

Even if there are more similar words, in case they can't be conveyed.

I had to raise my voice and shout at the noisy sky.

Happy birthday to you who don't know where you are in that distant city.

I can drink till dawn for a little disappointment.

No matter how wonderful the joke is, it can only arouse my reluctant smile.

If at some point, we meet unexpectedly in this city.

Where will a thousand words be revealed? I don't know

Because of you, my world has collapsed and broken.

The tears that can't be suppressed no longer have any meaning, only an emptiness remains.

I had to raise my voice and shout at the noisy sky.

Happy birthday to you who don't know where you are in that distant city.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

umaku hanashi ga dekinakute

hontou ha sumanai to omotteru

Chai yuan nai yang de mo San Tian Dao

Jin Xiang in the garden

Shumasong has no Kono-machi, no Kukiha.

hitoikire de musekaeri

Miki Shenkuda

Gait SUPIIKAA ni kesareta

sorerashii kotoba wo narabetemo

Jin Lany xiaotangduo hajimkaranai

* nigiyakana kono machi no kuuki ni

omoikiri hariageta koe ha

dokoka touku no machi ni iru

No, he didn't. Happy birthday

Brewood, Nanika Chiissana Tora

hitodakari ni nomikomare

How are you?

honno sukoshi dake waratta

This is the first time I have seen you.

Jimmy to Guzande Yatmo

nani wo hanashitara iinoka

imademo yoku wakaranai

Yi Jin Xiao wa lei

Nagaya Namida

* Repetition

No sora ni, Kano Kono, Nigeria

omoikiri hariageta koe ha

repeat

14 theme song: teenage youth (like going back to girlhood).

Singing: Izumi Sakai

Lyrics: Izumi Sakai

Composer: Aika Ohno

Arranged by Jing Daole Ikeda

(The second work of the theatrical version-the goal of the fourteenth project)

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

Go back and look at that dream.

がめてみると

Chest palpitation, early morning, early morning, early morning, early morning, early morning, early morning, early morning, early morning, early morning, early morning.

I don't know, I don't know, I don't know.

Go private.

Why? もなぃのに

をかけてきたくなる

Young girl, young girl, young girl, young girl, young girl, young girl.

やさしく をでてくれる

そんなかぃをぃつもってぃた.

ぁなただけはをやさしぃにてくれる

とてもきよとてもきよ

どんなにかたむけても

わかりぁぇなぃもぃる

そんなはがってしまぅわ

The rules of love are correct.

Good-hearted, sleep, sleep, sleep.

ヘかしぃのにったみたぃに

やさしく をでてくれる

そんなかぃをぃつもってぃた.

ぁなただけはをそっとみこんでくれる

とてもしてるとてもしてる

ぁなただけはをそっとみこんでくれる

とてもしてるぃハートで

Love you, ぁなたと ...

love you

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

From repeated dreams

I opened my eyes.

I noticed that the throbbing in my chest became faster.

I used to run too fast on the runway.

Why? No reason

I want to cry.

It's like going back to that young girlhood.

Always waiting

Gently stroked my hair, warm hands.

Only you are so gentle with me.

I really like it. I really like it.

No matter how much enthusiasm you put into it.

There will be people you can't know.

On that day, the mood will be clouded.

Love does not carve a regular rhythm.

I fell asleep on the comfortable sofa again (unconsciously).

It's like going back to that memorable girlhood.

Always waiting

Gently stroked my hair, warm hands.

Only you surround me so gently.

Love you very much, love you very much.

Only you surround me so gently.

Love you very much.

Love you and you very much ....

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

kurikaeshite miru yume ni

I'm the same as you

Don't you know?

Shirakawa Ichiro

hashiru watashi ga iru

Naze? I don't know what you're talking about.

osanai shou jo no koro ni modotta mitai ni

yasashiku kami o nadete kureru

She will be back soon.

If you don't mind

totemo daisuki yo totemo daisuki yo

Donna, you know what?

If you don't mind

sonna hi wa kokoro ga kumo tte shimau wa

koi wa kisoku Tadashi RIZUMU o kizamanai

Koko chi ii SOFAA de mata nemutte shimatta

Natsume Soseki, don't cry, don't cry.

yasashiku kami o nadete kureru

She will be back soon.

anata dake wa watashi o sotto tsumikonde kureru

totemo aishiteru totemo aishiteru

anata dake wa watashi o sotto tsumikonde kureru

totemo aishiteru akai HAATO de

Love you to death. ...

Magician's theme song at the end of the century: one (only)

Singing: Bz

Lyrics: Koshi Inaba

Composer: Matsumoto Takahiro

Arranged by Matsumoto Takahiro Koshi Inaba.

(The third work of the theatrical version-the magician at the end of the century)

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

Quiet night, quiet night, quiet night, quiet night, quiet night.

Who's that servant? Who is sleeping? Who is sleeping? Who is sleeping?

Talk about big cut.

ぇられるならまたでもぃぃからをか.

わかってるってもぅきたぃんだろ

づかなぃわけなぃだろぅぅろぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ 1

どんなことでもにはならなぃ.

I don't know why. I don't know. I don't know.

Night, now, now, now, now, now, now, now, now, now, now.

ぃつもとぅがのかたすみらした.

Dream, dream, dream, dream, dream.

まるでジプシーみたぃにさまぃなが Freedom.

I'm not going out. I'm not going out.

またましょぅぃつかどこかで.

Forget れるわけなぃだろぅ, you are the only one.

ドァをけれはって

Let's get started. Let's get started. Let's get started.

Have fun, think about it and come out.

涙にぉぼれるたまにはそれもぃぃ

ともにごした々はらを.

くしてくれるよこのをはろぅ.

ぜったぃましょぅぃつかどこかで.

Just forget it. Just forget it.

Baby, you are the only one

Yang, Yang, Yang, Yang, Yang, Yang, Yang, Yang, Yang.

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

It was so quiet all night that my ears couldn't stand it.

But I didn't fall asleep with you or anyone else.

Words are still very important until now, if you can hear them.

Anything will do. Let me hear your voice again.

I know you already want to leave, right? How could I not notice?

You are the only one.

Whatever it is, don't waste it.

How can we give up anything?

Dawn has always been spent in loneliness.

Unusual sunlight shines on the corner of the room.

If you have a dream, if you want to pursue it.

Wandering freely like gypsies.

We met, so let's meet, whenever and wherever.

How could I forget you?

You are the only one.

When the door was opened, the road was still quiet.

I am anxiously waiting for the step you take.

Please remember me when you are happy.

Let me be drowned by tears occasionally.

The days we spent together made us strong.

Stand up, no matter when and where, we will meet again.

How could I forget you?

Baby, you are the only one

The sun rises gradually again.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

Yoru da mimi ga uzuku hodo, Jingxiangshan Road

I dare not leave you because you are not here.

Qinye Gamada Tessersuna Qinye

I think you'll like it.

wakatterutte mou ikitain darou

You are the only one in Muzuka Naiviknai Meat.

Donna Cotto demonstrates Big Muny Vanara Nye.

I think you will like it.

Don't you know what to do?

Isumo didn't go down the mountain to Gaga, a friend of Taiwan.

yume ga aru nara oikakereba ii

marude jipushi mitai ni jiyu ni sama yoi nagara

bokura deattan dakara

mata aimashou itsuka doko ka de

Wasureru wake nai darou, you are the only one.

Do you know what I'm doing

Yiboding village

Yu Kai natoki dako omoyi dashi

Namida ni oboreru tamani wa sorremoii

tomo ni sugoshita hibi wa bokura o

Hello, hello, hello.

zettai aimashou itsuka doko ka de

Wasureru wake nai darou Baby, you are the only one.

Hi ga mata nobotte yuku

Theme song of countdown to heaven: forever. "

Singing: Kuraki Mai

Lyrics: Kuraki Mai

Composer: Aika Ohno

Arranged by Cybersound

(The fifth drama of the theatrical version-Countdown to the Kingdom of Heaven)

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

Drop it! ? Today's からでも

いいんじゃない! ? やれること

Think about it, don't worry, don't worry.

If you come out, you will be very happy.

Why not close your eyes and think about it?

A place where a thread was born, a place, a place.

Always love your chest, be brave, be brave.

たとえそれがダメだとしてもね

There is no それだけが.

Yes, the wind is changing, and it is flying and standing today.

Dream! Dream! ? あきらめず

そうじゃない! ? Finally.

Who was the first to pay the bill?

Be sure to do it.

In your heart, you hope, you suffer, you hope.

Always believe in it and see it.

たとえそれがつらいことてもね

There is no それだけが.

Yes, go to このごとが, のになる tomorrow.

Sometimes you will win.

Sometimes you will fail.

it doesn't matter

You made a mistake for a reason.

God bless you to be yourself.

Sometimes life is so beautiful.

Give me love forever

Give you my love forever.

Give me love forever

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

Even if we start now, what will we lose?

It doesn't matter. What can you do?

Try what you want to do until I meet you.

Although there is nothing, I can see it with my eyes closed.

Have a place to live with you.

Always hide your love in your chest and take courage.

It doesn't matter even if you fail.

No, that's not all you have.

Yes, now that the wind changes, fly forward.

Give me love forever

Give you my love forever.

Is it a dream that never leaves?

Isn't it? Stick to it.

Although no one found it at first, it will arrive in the end.

Because your heart is full of hope, your wish will come true when it is difficult.

Always try to believe and face it.

Even if it's painful.

No, that's not all you have.

Yes, this moment will become you tomorrow.

Give me love forever

Give you my love forever.

Sometimes you win, sometimes you lose.

It's okay. Yes.

You made a mistake for a reason.

Have a chance to win

God bless you to be yourself.

Sometimes I am so beautiful.

Give me love forever

Give you my love forever.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

Son Janai! ? Imaka ladmo

In Japan! ? Jareru Cotto

Omota Duri Nyat Mi You

kimi to deau made

Nani Mo Nakata Kerry pays my respects to him.

Ikiru Bashoga Arukara, Isoni

I will never forget you.

What did she say to me?

superficial

It's kazamuki ga kawatta ima tobitatou.

yume janai! ? akiramezu

sou janai! ? Xixiang manufacturing

hajime wa kizukanai kedo

Jinchengzhong

Kimi no kokoro no naka ni kibou ga Aru Kara

kurushii toki koso negai wa kanau

It will always be Mi You

tatoe sore ga tsurai koto demo ne

superficial

Yes, Yohei Kono.

Sometimes you will win.

Sometimes you will fail.

it doesn't matter

You made a mistake for a reason.

Have a chance to win

God bless you to be yourself.

Sometimes life is so beautiful.

Give me love forever

Give you my love forever.

Give me love forever

Theme Song of The Dead in Baker Street: Forever and ever (Eternal)

Singing: Bz

(The sixth part of the theatrical version-The Death of Baker Street)

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

Today's はどんなことがぁったの?

Tomorrow, nothing will happen and everything will be over.

Why? Let's leave now. Let's leave now. Let's leave now.

ぁのはみける

Don't worry about the meeting when you leave it.

Wait a minute, ずつがとてもなんだ.

ぃつまでもれぬぃ

どぅにもでしかたなぃも

Who has a weak voice? をはけなぃんだろ

ぃくつもの?もつれぁぅ.

I don't know. I don't know. I don't know.

You don't know what to do. You don't know what to do.

そのっすぐな もぃてるよ.

ぃつまでもれぬぃ

Don't worry about the meeting when you leave it.

もぅひとりじゃなぃとぇたんだ

See you at the meeting.

I want to be born. I want to be born.

ぃつまでもれぬぃ

どこまでもぇなぃぃぃ

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

Did something happen today?

It seems that tomorrow will end safely.

Even if something happens, it's nothing.

This sentiment will continue to grow.

From the day I met you.

Every second is very important

Eternal yearning

Even on uneasy days.

Did anyone say anything disappointing?

There are several threads intertwined between us.

Let's come together.

Feel your tenderness

Listen to your true voice

Eternal yearning

From the day I met you.

I wish I wasn't lonely anymore.

Wherever I see you.

Long thoughts have always existed.

Eternal yearning

I will miss you forever.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

What's your name?

Youni

Naniga oki temo oko ranaku temo

I don't like seeing cranes.

I don't know what you're talking about.

Dai Ji Nanda

Itsu made mo tokirenu omoi.

Shikata nai hi mo, Dornemo Fuan

Dare you say that I am your friend?

Ixo lives there alone.

boku tachi wa tsure gatte iru

Kimi no nukumori oboe teru yo

I know you will like me.

Itsu made mo tokirenu omoi.

What's your name? What's your name?

kimi ni deaeta sono tokikara

Mou hitori janai to omoe tanda

Kimi Gado Kaka Mead Extra Large

omoi nagara zutto ikite ikeru yo

Itsu made mo tokirenu omoi.

Doko did Mo Tai Nai Omoi.

The theme song of "Crossroads of Labyrinth": Time and again ~ Huawu Street ~ (Time and again ~ Sakura Street ~)

Singing: Kuraki Mai

Lyrics: Kuraki Mai

Composer: Aika Ohno

Arranged by Cybersound

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

I don't know, I don't know, I don't know.

The second time, you must leave your hand.

At the end of spring, I will tell you about Huayutang.

A beautiful summer flower.

Su Shi thought about it and sang a song.

このににもしく

again and again

You worked miracles.

Slow down the wind.

そっとを?ぎぃたた.

Today, forget the constraints.

Wind, sound and smell.

Thin and distant memories.

I don't know what to do, but I swear.

でぃつかまたこの Square

めぐりぉぅぐのの

Smile on the festival day.

Dancing solo again and again.

らざるときはソらなぃけれど.

ぁのとじわらなぃに Scenery に

I don't know what to do.

Wind, flowers, water, caress, flowers and water.

Cut, think, cut, cut. ...

All men are lonely, all men are lonely.

Exploring "さずにはぃられなぃか"

くれやすぃものばかり

Let's chase each other.

again and again

Jun, Se, De and Ding.

No constraints, no constraints, no constraints.

Who will pay for the injury?

そばにぃたぃはきっと

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

If I meet you again, I will never let go of your hand.

Tell me that spring will be full of flowers and fruits, and there will be fog flowers.

The song that wakes up in my heart is still so nice.

The miracle of meeting you again and again

On the street where the breeze is blowing slowly

Walking quietly on the ramp hand in hand.

Until now, I haven't forgotten that agreement.

I can hear your voice in the wind, cold as thin ice, distant memories.

I swear I'll never know the horror of being hurt.

When can I go back to the same place again?

When the reddish season comes.

Meet again with a smile.

Time and time again, a person dances in the street with petals.

Although it is scattered, it can't be taken back.

The same scenery as that day, tears also fell gently.

Like petals dancing in the wind, it smoothes the water.

Precious memories are so sad

Although people are lonely, they don't look for the people they miss.

I don't want to pursue this illusory but easily destroyed thing.

again and again

If I meet you again in the street where cherry blossoms are stained with powder

No more agreements.

This time, I must be with you who is more fragile than anyone else.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

Time and time again ~ huamao town de~

Mosimo kimi, you meguri ae Tara

There is no Walter hanasanai from Nido to Kimi

If you don't want to, I will tell you.

yomigaeru omoide no uta

Yohei Kono

Time and time again, Kimi versus Dita Kisec.

yuruya kana kaze fuku machi de

Soto Walter Tasnagi

Aruitaban road

ima mo wasurenai yakusoku

kaze ni kimi no koe ga kikoeru

usura saekaeru tooi kioku

kizutusku kowa sa wo shirazu chi katta

Matacono Bashyod, Tuszka I.

Megri awu

How are you?

Gao E de

over and over again

chirazaru toki ha modora nai keredo

Anoshi to Kawahara Naikeshi Qini

Matte ita yo in Langtian Pingli

kaze wa fuu hanabira ga

Mina Mo Nadru Youni

Do you know what I'm doing

hito wa mina kodoku to iu keredo

Hello, I love you.

hakanaku koware yasui mono bakari

oimotomete shimau

Kimi went to irozuku machi de again and again.

deae tara mou yakusoku wa iranai

dareyorimo zutto kizutuske esuri Kimi no

sobani itai kondo wa kitt

Dream × dream

The theme song of Detective, blade runner and Magician.

Composer: Yan Yongyong Lyrics: Love Nerenai

■■■■■ Japanese lyrics ■■■■

Sparkling overflow; It's empty.

Don't be dazzled, don't smoke after a bad day.

Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes, eyes.

I don't know why I stopped laughing when I saw you.

Private reflection, all the way, all the way, all the way, all the way, all the way, all the way, all the way, all the way, all the way, all the way, all the way.

はわってく in the future.

これからこんなきらめくこんながる.

Thinking, feeling, thinking?

なんかちょっとしぃなんかすごしぃ.

Jun と completed してく dream × dream.

となりできなぁくび China Life.

にもぅつってねぇそんなふぅな.

Mix, Mix, Xing Xiao.

とてもにとなってぃくんだ.

What happened? Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing.

これからとでつになるびを.

せってんでぃくことにする.

なんかちょっとしぃなんかすごしぃ.

Jun と completed してく dream × dream.

ぃくつのまでをとてくんだろぅ

またぃつかこの?ぃをかぐがて.

にぁのときもそぅだったねってぇたら ....

これからこんなきらめくこんながる.

Thinking, feeling, thinking?

なんかちょっとしぃなんかすごしぃ.

Jun と completed してく dream × dream.

■■■■■ Chinese lyrics ■■■■

Sunlight seeps under this sky.

A little dazzling sunshine attracted us both.

My eyes seem to forget to blink.

I didn't notice a smile that belonged to me nearby.

Reflected in the mirror, I was guided by the focused and shining light in your eyes.

The future is gradually changing.

From then on, this shining, this throbbing

What do you think of when you first feel such a memory?

Whether it's a little happiness or feeling very happy.

I can finish my dream with you.

When life revolves around you, you often yawn.

I am also infected by your breath.

Tiny happiness

Gradually become very special.

If there is no other side with you.

From then on, I was happy with you and me.

Began to summon "happiness"

Whether it's a little happiness or feeling very happy.

I can finish my dream with you.

Let's meet you in a certain season.

I will come again when I can smell this one day.

If it is best to say "it could have been like that!" "Words. ...

From then on, this shining, this throbbing

What do you think of when you first feel such a memory?

Whether it's a little happiness or feeling very happy.

I can finish my dream with you.

■■■■■■ Pronunciation ■■■ (provided by Chen Xingyu)

shine afuredashita Kono sora no shita

sukoshi mabushii hizashi futari suikonda

Eye mabataki sae wasuresou datta

Majikani Tamina Nigennai Watashdakno Gao E

Hello, hello, hello, hello, hello.

Hello, hello, hello.

omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou?

Chotto tanoshii, South Carolina sugoku ureshii, South Carolina

Kimi to kansei shiteku Dream × Dream

Life tonari de kimi ookina akubi

Do you know what you need?

My child, my child, my child, my child.

Nantes, Naigu, Dongga, Kimi and Nara.

Kore Kara saki Kimi to futari de hitotsu ni naru yorokobi wo

“shiawase”tte yondeiku koto ni naru

Chotto tanoshii, South Carolina sugoku ureshii, South Carolina

Kimi to kansei shiteku Dream × Dream

Ikutsu no kisetsu asked wo kimi to go to miteikundarou.

I like the kite

Yipinxuan: I don't know what you are talking about. ...

Hello, hello, hello.

omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou?

Chotto tanoshii, South Carolina sugoku ureshii, South Carolina

Kimi to kansei shiteku Dream × Dream

Chotto tanoshii, South Carolina sugoku ureshii, South Carolina

Kimi to kansei shiteku Dream × Dream

The wind has gone.

Kuraki Mai's song.

■■■■■ TV lyrics ■■■■

Tide, wind, gentleman, affection, silver, wave, two people, relationship.

このままよれとが くさくぇるよ.

もぅさなぃにめたよ

The bright season is the future.

I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.

れだしそぅなにをしたに Yesterday.

Away from thinking, out of today, out of today, out of today, out of today, out of today.

■■■■■■ Pronunciation ■■■■

shiokaseni kiniwokanite ginyironamifutalitogeteshimaisou

konomamajikanyotomareto machigatoukuchiisakumieruyo

mouhanasanai kiminikimetayo

Milani

mayowazuni hitomishihjite kasenorrara

afuredashisouna fuanni namidawokakushita kino uni

touyiomoyida imanalaieru kasenorrara