Joke Collection Website - Joke collection - What are some funny Chinese translations of Japanese?
What are some funny Chinese translations of Japanese?
Just correct the mistakes in pronunciation.
Hello (Koenigva) (こんにちは) (Wow)
I am back (Tatayima) (ただぃま) (Tatayima? )
Really handsome (Kakoiyi) (かっこぃぃ) (meaning "card and buckle") (meaning: pause a little)
Good morning (ぉはよぅござぃます) (Oh, ha, you are kidding me)
Great, great (Scrooge) (すごぃ) (Scrooge)
Thank you (Arriga) (ぁりがとぅ) (Arriga steals)
There are still many ... I won't correct them one by one ... LZ I will send them again if necessary.
- Previous article:Taste-removing joke
- Next article:Many people tell jokes in English.
- Related articles
- Introduction to the plot diversity of Long Ming juvenile TV series
- An unforgettable class composition
- Today (February 7), when CCTV-5 broadcast the magic deer game, I wonder if anyone noticed it?
- I am a boy, especially introverted, suffering from social phobia, and my walking posture is particularly ugly. Walking in the street every day, I am always laughed at by my classmates and seek extrove
- Rewrite Wanglushan Waterfall into Narrative
- When writing a composition telling jokes to your family, you should write your family's expressions and write a diary full of joy.
- Introduction to Chen Shixing
- Are you a monkey's tease? What do you mean?
- 100 points reward: I’m very troubled about the Mandarin issue.
- There is a lot of water in this thing to eat. I want to know what his name is in Mandarin and "Pu" in Macheng dialect.