Joke Collection Website - Joke collection - Find a Japanese song based on the lyrics. It’s super nice!
Find a Japanese song based on the lyrics. It’s super nice!
playful しそうに目尻を下げてくしゃっと/ When you are happy, you always squint your eyes and bend the corners of your eyes
あどけなく笑うとことか/ show a smile without any intention
p>
子公みたいに久にふてくされたりとか/ And you are very sulky like a child
涙もろいとことか/ And your crying point is very low
< p>好きなところ和べだしたら/ If you ask me to name these places that I likeいくら时があってもキリがないよ/ That’s so much time that I can’t even finish it
どんな时もあなたでいて/ I hope you can always be yourself
変わらないで色らないでそのままでいて/ Don’t change, don’t deliberately decorate, just keep it natural
< p>その全てを大事にしてね/ You have to cherish it allたったひとりのあなただから/ Because there is only one you in this world
こんな思いの事をきっと/ such Emotions
The love of the world is the love of the world/ I think people will call it love
The present day is the love of the world. We only find it funny when things change.
Things that are told as if they are jokes
Now I am thinking about them and I am thinking about them/Those things I just think about now
It hurts me 事とか/Things that still make my heart ache
Numerous memories of countless things
Every It's all your gentleness that made me realize
Words of the Leaf: It doesn't matter if you don't need to talk
It's okay to talk. As long as I have your company by my side, it’s okay
Now that I’m sure I’m feeling it right now
I’m really feeling it now
It’s an intangible thing
p>こんな思いの事をきっと/ But this kind of feeling
Human love and love/ I think people will call it love
Such a love 思い出达の/ Countless memories
どれもが优しく教えてくれているから/ Every one of them is your gentleness that makes me realize
どんな时も あなたでいて/ I hope you can always be yourself
変わらないで色らないでそのままでいて/ Don’t change, don’t deliberately decorate, just keep it natural
その全てを大事にし てね/ You have to cherish everything
たったひとりのあなただから/ Because there is only one you in this world
こんな思いの事をきっと/ Such feelings
Human love in the world is called love / I think people will call it love
Words of love なんてなくてもいい/ It doesn’t matter if you don’t need to talk
ただそばに屋て Neighborhood てくれればいい/ As long as I have your company by my side, that’s all right
Now’s true feeling じてるのは/ I really feel it now
カタチのないものだけど / Although it is an intangible thing
こんな思いの事をきっと/ But such a feeling
Human love and love/ I think people will call it love
p>
- Related articles
- Wang Xifeng’s wonderful language fragments in "A Dream of Red Mansions"
- What happens when a car changes tires instead of the original one?
- Help write a Tibetan poem "Bai Yufei likes Hu Ying"
- What movies did jocelyn James play?
- Riding a princess and laughing in the world of mortals, no one knows whether litchi is coming or where it comes from.
- Notes on "Teacher Guan Jiangang teaches you to correct your composition"
- Tang Xuanzong’s Mystery Examination of Meng Haoran
- 300 words of ancient and modern jokes
- Please help me find an interesting joke.
- 1 plus 1 joke, come on, more, more, more.