Joke Collection Website - Joke collection - Door god two-part allegorical sayings

Door god two-part allegorical sayings

Two-part allegorical saying is the embodiment of China culture. How much do you know about the two-part allegorical sayings of door gods? Look down there!

Two-part allegorical sayings of door gods- Two-part allegorical saying: one is East and the other is West.

The wrong "goalkeeper-? Two-part allegorical sayings turn against each other (upside down)

Selling door gods on New Year's Eve-? It can't be any later.

The gatekeeper on the thigh-two-part allegorical sayings distracted.

The Guardian of Inversion —— Two-part allegorical sayings turn their faces (upside down)

Selling door gods in the tunnel- Two-part allegorical saying: I can see a good work (painting).

Bean curd residue stuck to the door-? Xiehouyu is not sticky (sticky)

Anti-janitor- Xiehouyu wrong face; be in a dilemma

December-? Two-part allegorical saying: one is East and the other is West.

Sell the keeper to the river- People and money are lost.

The door god rolls the god of wealth-? There are stories in two-part allegorical sayings (Figure)

The doorman hit the kitchen god- Two-part allegorical saying: Family members beat family members; ever since

You sell door gods, I sell ghosts- Two-part allegorical saying: people in the same occupation

The gatekeeper on the screen- Two-part allegorical saying has something to say (picture)

Door-keeper on Double Doors —— Two-part allegorical sayings: A pair of children

Stick a keeper on your calf- Two-part allegorical saying people walk around.

Kitchen God is stuck on the door-? There are stories in two-part allegorical sayings (Figure)

Sell the door god on the first day of the first month-? Two-part allegorical sayings outdated goods; Nobody asked.

The fifteenth day of the first month-? Two-part allegorical saying about being half a month late

Left goalkeeper- Xiehouyu white face

August 15 sells door gods- Xiehouyu is out of place; Too early; Half a year late

August 15? Two-part allegorical saying about being half a year late; Half a year ago

The keeper of the board door-a pair of two-part allegorical sayings; exactly

The doorman on the wooden door- Xiehouyu a pair of children

The doorman on the wooden door- Paired allegorical sayings

Pull the door god to wipe his ass-? Two-part allegorical sayings don't treat people like people.

The guardian at the gate- Xiehouyu is an outsider.

Don't change goalkeepers in the new year-? As always, two-part allegorical saying

Buy a keeper on New Year's Eve-? It can't be any later.

Selling door gods on New Year's Eve-? Xiehouyu can't be too late; Not too late; Eliminate disasters and seek wealth