Joke Collection Website - Cold jokes - Come in and talk about your classic "Beijing film" if you like Beijing dialect and ridicule.

Come in and talk about your classic "Beijing film" if you like Beijing dialect and ridicule.

Chicken thief-stingy, stingy and selfish.

Hit the kiln-it means kicking the field.

Bureau-generous, generous, generous.

Fruit-it means woman.

Pointed fruit-a beautiful girl.

Cangguo-old lady.

Playing with fruit is the same as picking up girls and smelling honey. In Taiwanese, it is called a girl.

Grandson-the boy who was soaked.

Sun Jian politician-a beautiful boy.

Next to the housewife, she is now officially called the hostess.

Terrapin-describes people who have never seen the world.

Small and stupid-an apprentice who does rough and odd jobs in shops or station docks.

Shuisaner-the name of water delivery in old Beijing, mostly comes from Shandong.

Call the clock-Beijing dialect, and report or have a look there, which means to say hello.

Speech-the spoken language in Beijing, that is, the meaning of speech, and the pronunciation of speech is meta-meaning.

Rollover-in Beijing dialect, it means turning your face.

Blowing up a temple-in Beijing dialect, it means consternation and impatience.

Trainee-a person who practices martial arts in Beijing dialect.

Li Mener, a non-governmental organization that bans smoking and alcohol in old Beijing, is similar to reee in form, and has a "Li Men Office" to manage affairs. The participant is Li Zaier. They said, "There is a threshold for me to refuse alcohol and tobacco. "

Blind-Beijing dialect means unlucky, it's over.

On-site-public security personnel rushed to the scene to deal with the problem.

Son of a bitch-Beijing dialect, tell people what you mean, but deliberately let the people next to you hear it.

Tell a lie-in Beijing dialect, it means to lose your temper.

Chicken-the abbreviation of pheasant, also called "bitch", is a prostitute.

This process-Beijing dialect, the meaning of this period of time.

Pulled my ass-Beijing dialect, which mainly means.

Halfway through-Beijing dialect, halfway through, halfway through, not finished.

Montana-Beijing dialect, a man who can make decisions.

Wipe the floor-Beijing dialect, embarrassing and disgraceful. Sometimes, some people say it is lost.

Time limit-that is, the number of years. In the past, people were superstitious and thought that people's life span was fixed, and "the time has come" meant that the number of people had arrived and was dying.

Firecrackers-iron bars used by old Beijingers to poke stoves, also called tongs.

Finally, finally, in Beijing dialect, the meaning of last and final is sometimes simplified to "last".

Regardless-Beijing new dialect, regardless of meaning, theory, read "stingy".

It's just a lump.-it's gone

On the spoon-"spoon" is a Beijing dialect, which means to fight, fight. "spoon up" means hitting him with a spoon.

Horizontal-the simplified sound of "horizontal is" in Beijing dialect, which is a variant of "horizontal and vertical", meaning probably, anyway, possible.

Xi Liu er-Beijing dialect, when speaking, inhale through the nose, which means irregular. You can also write and suck.

A little back-in Beijing dialect, "a little" refers to unfortunate experiences and luck; The so-called time reversal. "A little back" means bad luck, bad luck.

Dirty house-Old Beijingers are superstitious and think that people who are murdered in their houses will bring bad luck, so they have the saying of "dirty house".

Goo Rong-the meaning of crawling on the ground, Beijing dialect.

Being practiced-in Beijing dialect, it means standing on it and drowning yourself, which means suicide.

Karma-sin, sin.

Put a dragon gate array-Sichuan dialect, which means to chat casually.

A word-Beijing dialect, which means a long time. Sometimes I say I'm a little nervous.

No-another name for a prison or detention center.

Movies-"Movies" are deceptive, and movies are business cards, the new dialect of Beijing.

The cat is watching-in Beijing dialect, it means to be idle, and it also means to hide.

Substitute-also known as "T", namely RMB, belongs to Doyle's slang.

Mom-the head waitress at the karaoke bar.

Afraid of spoons-Beijing dialect, don't understand the meaning of line, make a joke.

All work-the code word of Beijing-is to sell yourself, that is, prostitutes.

Next to-that is, attachment, the word "next to home" is derived from this.

Ge-Beijing dialect means all kinds of temper and quirks. Sometimes it is used as an adjective to describe something or something.

Wandering-that is, wandering in the society, without a job or a job. Beijing dialect.

Patty- transliteration of English party, which means small dance, concert and party. (Hong Kong and Taiwan Translation Party)

Wild goose, tiger bat. Beijing dialect.

Dalalala, a new dialect in Beijing, refers to a dissolute woman who sells her body and sex. Add a word "big" before "La" to emphasize its fame and the ferocity of "killing people". Textual research on the meaning of "pull" is related to "pull people", which means "kill people" and "pull" is the sound change of "pull".

Selling-the argot of Beijing is selling yourself.

Lei Zi-slang for plainclothes policemen.

Pan-Beijing slang, that is, face. Disk comes from the word "face disk".

Didi-Beijing dialect, know each other's background.

Old and tired-Beijing dialect, self-deprecating old useless, conservative person.

Scanning listening-Beijing dialect, snooping around, scanning listening is different from snooping, "scanning" has a more positive significance. Keep your eyes open-pay attention to Beijing dialect.

Teasing a toothpick is a joke in Beijing dialect, which is similar to "teasing cough", "teasing stuffy son" and "teasing haha".

Stop-Beijing dialect, practical meaning.

Playing with scorpions leads to tigers-In Beijing dialect, scorpions lead to tigers that are geckos. They climb briskly and are not easy to catch. "Playing with scorpions gets nothing" means that people can't touch it, and people are more slippery.

End- Beijing dialect, copy the meaning. End, that is, the simplified statement of "even pot end"

? ? -Beijing dialect means look, look, look.

Fishing for the people-a new saying in Beijing, fishing is salvage. Beijingers call people who are detained by juu "falling into the water" (falling into the river), so there is a saying of fishing, that is, getting the detained people out by improper means.

Brush the night-a popular saying in Beijing is to hang out if you don't go home at night.

Hysteria-Beijing dialect, wandering around at night, hysteria is a disease, extension. I can't control it-Beijing dialect. The verb "ba" can't control its meaning.

Read "Tongue", a new buzzword in Beijing, that is, a crime was arrested by public security personnel. It is the earliest code word, that is, slang, which was later quoted by young people and became popular.

Fold-read the "cover" and fold your head. It was originally a code word, which meant to be arrested by public security personnel, and later it became a buzzword. "Fold in" and "Fold in" mean locked up.

Everything must be complete-Beijing dialect, complete, whole body meaning. Finally, read "Il".

Take part in an event in Beijing dialect.

Look your child in the eye-this is a common expression in Beijing, which means that there is work in your eyes, and you can act in time without being reminded.

Take the big top-Beijing dialect, handstand.

Fa Xiaoer-Beijing dialect, grew up together, developed and read the law.

Pull over-in Beijing dialect, it means to be anxious and angry.

Can't control the edge-Beijing dialect, no language concept, love to brag, love to talk.

Picking fee-in Beijing dialect, it refers to the daily expenses of the family. Pick, read ti? o .

Five products and six thin-Beijing dialect, which describes being skinny because of not eating or drinking.

Hometown-Beijing dialect refers to parents. A quick reading of "Old Hometown" becomes "Old Sharp", which is commonly used in Beijing.

Centennial-Beijing dialect, meaning death.

When I was a child-Beijing dialect, meaning childhood.

Xiaomi-xiaosan. New buzzwords in Beijing.

Waist chop-Beijing dialect, playing tricks.

Son of a bitch-Beijing dialect, nothing to talk about, chatting and chatting.

Damn it-in Beijing dialect, swear without dirty words.

Don't wipe the floor-I'm sorry in Beijing dialect.

What does a play mean-Beijing dialect? This is a simplified version of a play.

Go to the camp-in Beijing dialect, it means going back and forth frequently. Here, it means that something is wrong in my heart and I am panicked. I can also say that I am upset.

Endure a head-Beijing dialect, which means that you are in a hurry, and you also write to endure a head.

Save up-in Beijing dialect, describe yourself as always not exercising and not stretching. Save, read cuan

Guagua-Beijing dialect, tossed and turned in my mind.

At first glance-Beijing dialect means to shout suddenly. The teahouse in Houmenqiao,

Yipin Xuan-the punch line of old Beijing, Houmenqiao is the place name of Beijing, and Yipin Xuan is the name of the teahouse.

Sell Yin Shan-Beijing dialect and show off your knowledge.

Press the head to shoot-Beijing dialect, people who don't understand the world.

Finish this dish-this is a new buzzword in Beijing, which means finished. This phrase comes from "Xie Cai" and "Blind Cai". As a suffix, "Cai" has no practical significance, just as "Xi" is used as a suffix in Beijing dialect.

Jueer-Beijing dialect, the meaning of location. Jue is the simplification of title and title, that is, official title.

Things outside the box-Beijing dialect, that is, things out of line, have the meaning of breaking the law and discipline.

Dizzy-a new buzzword in Beijing, which means dizzy. "Dizzy" is similar to "blind vegetables" and "finished vegetables".

Blowing up the temple-Beijing dialect means bluffing, which means bluffing.

Dirty mouth-the name of a bird man, strung up noise. Bailing can talk, that is, learn all kinds of sounds, but learning noise is a taboo. Once dirty, birds are worthless.

Do-a new buzzword in Beijing, which means to lock up criminal suspects.

Look-Beijing dialect, squinting.

Glory-a new buzzword in Beijing, the simplification of glorious sacrifice. Glory means sacrifice and death.

Cudgel-Beijing dialect, stupid, amateur meaning.

Descending height-Beijing dialect, which means observing, is often used with playing far.

Hello-Beijing dialect means begging. Ha, it means to grovel and flatter each other.

One-a new buzzword in Beijing, the nickname of 10,000 is similar to "Great Unity", which means 10 yuan, 100 yuan each, 1000 yuan each. "Yi" is a simplification of "grass prefix". The square of traditional Chinese characters has a grass prefix, so it is called this.

Baian-cooking term, pasta maker.

Ugly-the clown in Beijing Opera.

Light bulb-Beijing dialect, a ridiculous name for people who use it as pendants.

Running on the road-Beijing dialect, meaning initiative.

Grandma's-Beijing dialect, exclamatory sentence, used for surprises. If you don't add "de", just saying "grandma" is a rebuttal, which means "nonsense", "no" and "no", but the meaning changes with the addition of "de". "Reading" and "grasping".

Nanmanzi-a derogatory term used by northerners to refer to southerners, but this word is out of date and now generally refers to people with rough temperament from the south.

Eat black dates-get shot.

Porcelain sets-a new buzzword in Beijing, which means making friends.

Love, a new buzzword in Beijing, is short for lover and mistress.

Take care of your customers in business.

Duoduo-Beijing dialect means criticism and criticism.

Short for stripper.

Wrapped in chaos-Beijing dialect, from which the meaning of interference is inserted.

Triangulation-In 1950s and 1960s, teenagers in Beijing liked to play with a toy. The discarded cigarette cases were folded into triangles, and the front and back sides were patted on the ground by hand to decide whether to win or lose.

Hemp table-refers to playing mahjong.

Threshold-refers to entering the circle of "gangs" (that is, underworld).

I missed my eyes-that is, I read something wrong. In Beijing dialect, extension is used here, that is, the analysis of the problem is incorrect.

Drop high and hit far-Beijing dialect, look far.

Queer, hometown dialect-Beijing dialect, is a joke for the elderly.

End-Beijing dialect, which means kill, abort.

Broken reminder-Beijing dialect refers to people who serve and run for others, which is derogatory.

Holding a child-in Beijing dialect, the original meaning of holding a child is to hold the child up, and holding a child means being young.

Festival-Beijing dialect, critical moment, like the word festival.

Pour the wine cellar-in Beijing dialect, turning over the past is to recall the past.

Selling onions-in Beijing dialect, it means to play the fool and be fully distracted.

Get together-Beijing dialect has attracted people's attention.

Lose one's body-it belongs to the old Beijing dialect. In the past, people didn't understand sexology and thought that men would lose the yang in their bodies if they had sex with women, so they said so.

Trace-in Beijing dialect, wood is deformed by wind and sun, which means that people are mistaken. There is a "wrong" in Beijing dialect, which means the same thing.

Where are you going-what's your role? What is the meaning of being? Corner, role, read the sound of "sleeping"

Dog's--swear sentences in beijing dialect.

Let's share it-a new buzzword in Beijing, which means crazy.

Flat spade.-spade.

Reimbursement-in Beijing dialect, it's over and gone.

Find a rope-it means hanging yourself.

Turn the nest-Beijing dialect means that eggs and duck eggs are destroyed before they leave the nest.

Being late-in Beijing dialect, it means to hesitate.

Suffering-Beijing dialect means suffering.

Hand in hand-Beijing dialect, partner and collaborator.

Now-in Beijing dialect, the word "will" is pronounced "regret". Now it means a long time, that's all. This sentence is very popular in Beijing.

Naive egg-the meaning of virginity.

Positive-Beijing dialect, naughty, not serious. All right, read "Xing".

Bachelor-the homonym of bachelor.

Malier-Beijing dialect, hurry up, hurry up. This language must rhyme with children, and "Li Er" should be pronounced softly.

Hey, wait-let the baby ride around his neck.

Wowozi-Beijing dialect means naturally timid, shy and timid.

Flash-a new buzzword in Beijing, which means to get out of the way, avoid and give up.

Zhang Ba looks like Beijing dialect, which means unstable.

Wrong-it's actually Beijing dialect.

Old face-in Beijing dialect, it means giving face.

Bad luck-in Beijing dialect, it means bad career.

Wearing a lice coat-Beijing dialect, describing the trouble of being entangled.

Double-sided thinking-Beijing dialect, hesitant, half-hearted.

Dizziness-Beijing dialect, which means dizziness.

Look at the sky-in Beijing dialect, it means everyday.

Axis-Beijing dialect, refers to stubborn temper.

There is no three and no two-a saying in Beijing is that there is no brain.

Throw away a boring gossip.

Running for the first time-Beijing dialect, an unpretentious woman, "running" means eloping, so the word means eloping with a man.

Talk to go-talking means immediately, soon, which is a common spoken language in Beijing.

Shake Hanako-meaning big girl.

Jason Chung.-It means little girl.

Read fruit-it means ugly woman.

Cangsun-means old man.

How to be a child?-It means a little boy.

Paiqin-it means brother.

Old son-it's what dad means.

Grinding your head-that's what mom means.

Children's kiln-it means daughter-in-law.

Big day-means husband.

How to conceive a child-it means to be pregnant.