Joke Collection Website - Cold jokes - What are the Xuzhou dialects?

What are the Xuzhou dialects?

Xuzhou dialect has:

On purpose.-On purpose

Toad Lailai Gulai

Fall down and trip over something.

Angnang people-disgusting people

The sea disappeared and broke.

Make do with it-work together and be there.

Rough mushy gum.

Borrow-act as diaper cloth

Humor-sloppy and unsanitary.

Fallen leaves-prank

Crazy face-rubber face

What yellow?-What?

Ask questions-at noon

Sting (first sound)-damn, not good.

Note: The fourth tone of Xuzhou dialect is exactly the same as Putonghua, and basically follows the following rules: four tones are the same as Putonghua, three tones change into two, two tones change into one, and one tone drops (similar to the third tone, such as "Zhang", and the pronunciation of Xuzhou dialect is similar to Tianjin dialect for the time being). These are basic rules, but some words still don't follow this rule.

For example, "the sun is shining." The tone of ""indicates that Mandarin is 2 144 and Xuzhou dialect is 1044.

Although the pronunciation is very regular and there is no pronunciation obstacle, it is relatively easy for Xuzhou to learn Mandarin, but it is hard to say that it is pure, and it seems stubborn in the transition to Mandarin. The reason is that some tones are very similar and difficult to get rid of subtle differences, but they are difficult to distinguish in others' ears.

In Xuzhou, if Mandarin has an accent, it is called "Xu Pu".