Joke Collection Website - Cold jokes - The root of network neologisms

The root of network neologisms

One is a joke: for example, on behalf of you, it's nothing serious, as long as it's not frosted eggplant, it can be said to be "such a big broken ear root"

Secondly, I vaguely remember seeing the Sichuan dialect version of Tom and Jerry when I was a child. There is a plot in which the windmill slaps the pretentious ass with a board, and the cat says, "Windmill, how dare you hit my ear?" I am anxious with you! " I was thinking, why not use "Luo Kun"? Because Luoluo stands for ass in Sichuan dialect, I understand it as ass, I don't know if it's right!