Joke Collection Website - Cold jokes - I don't know what the prototype of fire is.

I don't know what the prototype of fire is.

It's been almost a year since SSR didn't know the fire came to Ping 'an. Personally, I don't know the fire, which is a kind of god with full image setting and perfect skill setting, so it has always been the hardest hit by plagiarism. Not long ago, some shopkeepers copied the setting of Ignorant Fire, and even released the statement that "9% of Ignorant Fire in the game uses fans as weapons" to excuse it. Obviously, this will make a joke. Ignorant Fire and Mai Shiranui are two completely different images!

We use "I don't know fire" as the key word and Baidu Encyclopedia to search, and we can find that there are as many as 12 senses. Excluding the settings in various game animations, the remaining three meanings are the focus we need to pay attention to.

Japanese coastal natural phenomenon

Japanese cultural nouns

a kind of citrus fruit

So obviously, the SSR in Yin Yang Shi's mobile game must be set against the background of monsters. In Japanese legends, "I don't know fire" is considered as a kind of monster. In ancient Japan, strange phenomena similar to "mirage" often appeared on the seashore, and there seemed to be a raging fire on the calm sea. With the cognitive level at that time, it was definitely impossible to explain these phenomena, so people thought it was a kind of monster. This should be similar to the origin of the legend that "Tengu eats the moon" that we heard when we were young.

so what is "Mai Shiranui"?

Mai Shiranui is a female ninja in the king of fighters series. She is also called "Fan Woman" because she often uses fans as weapons. The word "I don't know fire" in Mai Shiranui's name here is obviously in line with our second meaning above. "Ignorance of fire" here should be a Japanese cultural term, which you can understand as a surname or a genre.

give a few simple examples to help you understand. A Japanese destroyer was named "Ignorant Fire". Among many cartoons, there are also characters such as Shiranui Genma and Ignorant Half Sleeve. The school to which Mai Shiranui belongs-"I don't know how to endure the fire" is obviously named according to this rule.

so now everything is very clear. SSR in Yin Yang Shi's mobile game doesn't know fire, and the prototype is a monster in Japanese legend. Mai Shiranui's name comes from Japanese culture, and has no necessary connection with the legend of monsters, so "Ignorant Fire" can be regarded as a surname. Now, when we recall the saying that "9% of the ignorant fire in the game uses fans as weapons", it is probably to confuse the ignorant fire with Mai Shiranui.

finally, let's look at an easy content. Among the above three meanings, there is still one that we haven't mentioned. "Ignorance of fire" can also be synonymous with a fruit. This citrus fruit, which originated in Japan, was bred by hybridization. Because this kind of fruit is ugly, it is often called "ugly orange". There is a saying that eating ugly oranges is not easy to get angry, so when selling this kind of fruit, merchants often call it "I don't know the fire". The word "I don't know fire" here can be understood literally. The painter also thought of this stalk when designing the SSR style of Yin and Yang. So now we can still see the pattern of oranges on SSR fans who don't know fire.