Joke Collection Website - Cold jokes - How to evaluate Peter Ho's use of original sound in Full Moon?

How to evaluate Peter Ho's use of original sound in Full Moon?

Recently, I also watched "Flowers Full Moon". It seems that the protagonists in this play basically use their own soundtracks. Some people say that this costume drama is fluent in Mandarin, and Peter Ho's Hong Kong and Taiwan accent always makes people feel a little funny.

He said in an interview that it was to express his feelings more directly. He does not deny that Peter Ho has done a lot of homework for the soundtrack of the play. In fact, his Taiwanese accent is actually very weak, which can be seen from those Taiwanese dramas. And his original sound is really super gentle, and his acting skills are constantly online. Moreover, it is good to use the original sound. For example, it is absolutely consistent with the smiles and gestures of the characters, and it feels more real.

In fact, some TV dramas don't choose to use the original sound because there is noise at the shooting scene, and some TV dramas are shot in a crowded place in Hengdian, because there may be several dramas around at the same time. In order to avoid the trouble of post-processing, dubbing is used to achieve better results; 2. It needs to be changed after editing. Moreover, this drama is not so limited in this respect, and the original sound really expresses feelings better, so I think it's quite good ~