Joke Collection Website - Cold jokes - Who will translate this Japanese song MIYAVI, with lyrics?

Who will translate this Japanese song MIYAVI, with lyrics?

I lived a day in vain.

Ya-Miawi-

Why is he alive?

Nande Ikitrunoka

Why did he die?

Nande Shende Kunuka

Why flowers and grass?

Nantes Kousayahana

All animals don't understand.

(of girls) in the early teens

[00: 4 1.84] それでもただただだにきてるただただだだだるる

SoRedmo Seyipai Tada Tada Hisini Kitru

[00:47.05] Going back to the church on Sunday, patrolling the hall, daily life is still hard.

kurikaesu hibi dou megurino nichijoude

Death is to live, not to die.

Shiny Nai Dacconi Icten Janai

Life is death, and life is death.

Mataikiru Tanisindekunda

Everyone is looking for that meaning as always.

Mina Sokoni Imivo Sagash Nagara

[0 1:02.69] There is no such thing as bitterness in life; There is only a painful life.

kushii dake gajinsei janaikedo

There is no such thing as a happy life.

Tianxi Takeno Kinsai Monet

[0 1:06.70] If there are alpine canyons.

Yamareha Tanimo Aru

Sea, air, servant, servant, air, here I am.

Mimo Sollamo Bokumokoni Irusa

Some nights you want to run away, right?

[0 1: 10.73]nigedashi taiyorumo arudarou kedo

There is no night that will never end.

Aknai Yoruhanai

[0 1: 14.07] だかろろはにてててにててててててててて 12390

Dacarro Bokuloha asani Youmeimet

[0 1:20. 14] Step by step, one step at a time, and walk together.

[0 1:2 1.70] Aruteku Aruteku

[0 1:25.28] Look at the scenery while watching it.

Koshikito Isoni

The memory of that summer has faded away.

[0 1:28.4 1]anonatsuno omoitemo iroaseteku

[0 1:35.05] ぇなぃでぇなぃでってみてももももてももももも

[0 1:35.34]kienaide kienaide negattemitemo

[0 1:42.63] Memory bursts like a bubble.

Hajikotku, O' Meuter, Awanoyuni

If you close your eyes, they are all there.

Miwosu Mure Baminaso Cornett

If you listen to laughter, there will be laughter in your ears.

Mimiwosumaseba Valleko

If you reach out and touch, you will touch.

Tewonoba Sehafore Sunaoni

If a person is awake.

Mevosamaseba Hitorikiri

[02:30.2 1] にかしさじがこのしつける

tokini natsukashi sawabishisaga Kono mune shime suke ruke redo

[02:35. 14]

それでもららて Even so, our dreams.

Soredemo bokurayume mite

Step ぃてくぃてくととに Take a walk and see the scenery together.

Arute Ku Arute Ku Kexi Kito Isoni

The memory of that summer faded away.

anonatsuno omoitemo iroaseteku

ぇなぇでなぇでとってみても has not disappeared.

Kened Kened Nygaard Mitmo

So the memory burst like a bubble.

Al-Hajjit Cucala, O 'Meuter Al-Avanooni

Don't forget, it's always here.

wasurenaiyoni itsumademo

ここでぃけてるよ kept singing.

kokode utaitsuzu keteruyo

Wen, listen.

Jerusalem artichoke

もしぃつかこのがぃたなら Every time I hear this song.

Tanarra, Moxituka Kono Utaga Todoy

Let's laugh together then.

Vararukana, Anokulo Mitaku Isoni

At that time, ぁのとわらずにふざけぁったり changed.

Arnold Colotto Cabala Zuni Fuzak Artarit

[03: 5 1.08] くだらなぃとかもぃぃぇるかななかなななななな

Kudalanai Joudan Tokam Iyelukana