Joke Collection Website - Cold jokes - I urgently need to translate a paragraph of Japanese ~ ~ ~

I urgently need to translate a paragraph of Japanese ~ ~ ~

A crossword puzzle is a language game. It asks others a sentence that contains something and lets them guess the name of it. In Japan, it has been popular since heian period, and it is very popular with adults and children.

At the same time when the Edo era was founded, various puzzles came from Europe. In the 23rd year of Meiji, Youth Garden magazine introduced the mystery of the Sphinx. Taking this as an opportunity, compared with the complex three-part puzzle, simple puzzles began to be welcomed by children. In the Taisho era, puzzles dominated by magazines such as Junior Middle School and Japanese Teenagers were widely prevalent in Japan. So you can cultivate your language ability and read the works of Meiji writers.

After the war, in the middle of Showa's 30 years, manga such as Mountain Root Green Ghost and Mountain Root Red Ghost were serialized in learning magazines, which once again set off a puzzle. Attached to the appendix is a puzzle book or something. Like the popularity of books and games such as mind gymnastics. In other words, puzzles will become popular when you feel close to the times. The year of insurance is also the year of famine.

In any case, visual enjoyment has become no different in this era, so let's play more language games. Perry was awed by the amazing common people culture, and the enrollment rate of temple houses reached 80%. (matthew calbraith perry)

Nowadays, children imitate "oh ~ pa ~ beer" (Fuji TV island) and so on, which makes their language ability naive. Being attracted by interesting voices and interesting imitations is the characteristic of children in the language acquisition stage. In this period, it is best to announce your language ability through good language games.

(30) What is the thing that keeps taking away? (sumo)

(3 1) What metals do country people have? (lead)

These two puzzles are established because there are countless words with less phonology and homonyms in Japanese. The sound of "Xiasumo" is the same as "take things", and "quote" is the same as "dialect". Spread out. It's a joke. Organizing and developing these jokes and short sentences well can be said to be the history of Japanese chorus and haiku.

If puzzles didn't have a unique development in Japan, that is to say, Quiz and Pazzle only existed in the way of solving puzzles, I'm afraid Japanese literature such as chorus and haiku wouldn't have such forms now.

Another feature of Japanese quiz is the pronunciation and training of Chinese characters. In Ye Wan Collection, there are phonological pseudonyms and training pseudonyms, as well as the performance of the so-called script. A play is a play.